Принцесса Жасмин или принцесса Будур - вот в чём вопрос!

Страницы: 1 ...  3 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
IR145 2 окт 2019 в 15:42
Ярила  •  На сайте 14 лет
-3
Ну про Ватсона и Уотсона - в книге неверный перевод. Т.к. "o" в закрытом слоге - это краткое "а". В фильме уже верно - Ватсон

А так - у Диснея очень хороший мультфильм получился. Поэтому и запоминается Жасмин. А 1000 и одну ночь мало кто читал. И на детские сеансы 10 коп. за абонемент на каникулы на детские сеансы многие и не застали.

Это сообщение отредактировал IR145 - 2 окт 2019 в 15:43
ViMax 2 окт 2019 в 15:44
Хохмач  •  На сайте 8 лет
2
А как можно было увидеть если их бабы обёрнуты по самые помидоры?
AHHA 2 окт 2019 в 15:50
Приколист  •  На сайте 14 лет
2
Цитата (sinobitsu @ 2.10.2019 - 17:12)
В детстве, слушал эту сказку на пластинке, это было нечто. Озвучка и музыка вызывала бурю эмоций, а воображение превращало сказку в реальность.

О, да... Тоже наизусть знала! А фильм терпеть не могла

Принцесса Жасмин или принцесса Будур - вот в чём вопрос!
romuald29 2 окт 2019 в 16:18
Ярила  •  На сайте 14 лет
3
Цитата (IR145 @ 2.10.2019 - 15:42)
Ну про Ватсона и Уотсона - в книге неверный перевод. Т.к. "o" в закрытом слоге - это краткое "а". В фильме уже верно - Ватсон

А так - у Диснея очень хороший мультфильм получился. Поэтому и запоминается Жасмин. А 1000 и одну ночь мало кто читал. И на детские сеансы 10 коп. за абонемент на каникулы на детские сеансы многие и не застали.

хм, вроде в этом случае не про гласную, а как читать первую букву W в Watson.
Всё таки это Двойное U в англ. + произношение звука V в англ. сильно отличается, и похоже больше на У.
И несмотря на то, что мне привычнее "Ватсон", правильнее "Уотсон"
кста, гугл переводит как Уотсон, а озвучивает - ка чтото среднее между ВУотсен и ВУатсен.

фильм новый не осилил. Сплошной дисней. Музыка не имеет вообще восточных мотивов.
kassidy 2 окт 2019 в 17:03
Приколист  •  На сайте 12 лет
2
Цитата (DeuSeX73 @ 01.10.2019 - 17:38)
Ну уж если с формальной точки зрения смотреть, то и не Будур она, а Бадр аль-Будур

Точнее Бадр ее зовут, Аль-Будур это "из Будура", например Аль-Фараби был из города Фараб

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Ev500ev 2 окт 2019 в 17:14
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (Нихуяссе @ 01.10.2019 - 17:21)
Балагур!

Балагур был Булат.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
lutalivre 2 окт 2019 в 18:23
Ярила  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (kassidy @ 2.10.2019 - 17:03)
Цитата (DeuSeX73 @ 01.10.2019 - 17:38)
Ну уж если с формальной точки зрения смотреть, то и не Будур она, а Бадр аль-Будур

Точнее Бадр ее зовут, Аль-Будур это "из Будура", например Аль-Фараби был из города Фараб

Аль-Будур это не нисба как аль-Фараби. Нет, Бадр аль-Будур всё вместе значит "Полнолуние полнолуний", "Полная луна полных лун"

Это сообщение отредактировал lutalivre - 2 окт 2019 в 18:26
arhiilya 2 окт 2019 в 18:32
Приколист  •  На сайте 6 лет
1
А мне актриса из свежего фильма вкатила, хороша чертовка!!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
kabanir 2 окт 2019 в 18:34
Балагур  •  На сайте 12 лет
2
Жасмин или Будур всё фигня, самое главное: В Багдаде всё спокойно, спокойно, в Багдаде всё спокойно!!!.
kenoke 2 окт 2019 в 19:35
Ярила  •  На сайте 10 лет
3
Если не сон, сон. То сон, не сон, а если не сон сон, то и сон не сон.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Kazec 2 окт 2019 в 19:50
Ярила  •  На сайте 17 лет
3
Обзванивателей немного "беспокоит", когда на вопрос: "Как я могу к Вам обращаться?" отвечаю: "Я твой дядя из Магриба", заученные реплики сбиваются и разговор не идёт
Nemo2013 2 окт 2019 в 19:55
Ярила  •  На сайте 13 лет
2
Вот этот отрывок смешной.
er2t 2 окт 2019 в 21:47
Ярила  •  На сайте 13 лет
1
Цитата (kenoke @ 2.10.2019 - 18:35)
Если не сон, сон. То сон, не сон, а если не сон сон, то и сон не сон.

Точнее было так
Yeslick 2 окт 2019 в 22:05
Шутник  •  На сайте 11 лет
1
Сами разбирайтесь, как правильно

Принцесса Жасмин или принцесса Будур - вот в чём вопрос!
vlad107 3 окт 2019 в 07:53
Ярила  •  На сайте 11 лет
-4
В топку Диснея!

Сжечь нахуй!

Анафема нах!

Союзмультфильм наше фффсёёёёё!

Иш чё Будур в Жасмин переименовал!

...так смотришь и до педерастии недалеко!

Принцесса Жасмин или принцесса Будур - вот в чём вопрос!
41232 3 окт 2019 в 22:12
Юморист  •  На сайте 6 лет
0
Цитата (Alienfather @ 1.10.2019 - 17:16)
Цитата (Antonvp @ 1.10.2019 - 17:10)
Каждый встречный, не моргнув глазом, отвечает: Жасмин!

Моя жизнь не будет прежней pray.gif

Ведь я и есть тот самый каждый встречный blink.gif

Горох 3 окт 2019 в 22:14
Балагур  •  На сайте 8 лет
0
ЯПвдул !
41232 3 окт 2019 в 22:14
Юморист  •  На сайте 6 лет
0
Цитата (LavrentiyZ @ 1.10.2019 - 17:19)
пост из серии: "Одно слово румын"
Никакой разницы.
Один британский ученый потратил 40 лет жизни, доказывая, что "Илиада" была написана не Гомером, а другим древним греком с таким же именем.

Симпсоном, что ли?
41232 3 окт 2019 в 22:19
Юморист  •  На сайте 6 лет
0
Цитата (VeterSevera @ 1.10.2019 - 17:38)
Ну так и сам диснеевский "Алладин" не особо много общего имеет со сказкой из 1000 и 1 ночи. Вариация на тему так сказать.

Пипл хавает...
Горох 3 окт 2019 в 22:19
Балагур  •  На сайте 8 лет
0
Цитата (yaTonop @ 2.10.2019 - 13:56)
Цитата (kc809 @ 1.10.2019 - 17:47)
По русски Ватсон правильно.

Дискуссионный вопрос. тогда почему актриса Эмма Уотсон, а не Ватсон?

тогда бы её играл Соломин.. gigi.gif

Принцесса Жасмин или принцесса Будур - вот в чём вопрос!

Это сообщение отредактировал Горох - 3 окт 2019 в 22:26
41232 3 окт 2019 в 22:21
Юморист  •  На сайте 6 лет
1
Цитата (Гонобобель @ 1.10.2019 - 17:39)
Цитата (ЯРГЕН90RUS @ 1.10.2019 - 17:24)
Где то дома лежат три томика 1001 ночи не для детей скажем так ,издание советское 1988 года ваще не детские сказки вот оттуда эта цитата

четыре томика )) и да, цитат там много интересных, особенно для подростка, которому бабушка по доброте душевной дала почитать сказки на ночь ))

Например (там такого добра не то, чтобы совсем много, но имеется):

"А она была без одежды и подняла рубашку до горла, так что стал виден её перед и зад; и когда Бедр-ад-дин увидел это, в нем заволновалась страсть, и он встал, распустил одежду, а потом он отвязал кошель с золотом, куда положил тысячу динаров, взятую у еврея, завернул его в шальвары и спрятал под край матраца, а чалму он снял и положил на скамеечку и остался в тонкой рубахе (а рубаха была вышита золотом). И тогда Ситт-аль-Хусн поднялась к нему, притянула его к себе, и Бедр-ад-дин тоже привлёк её к себе и обнял её и велел ей охватить себя ногами, а потом он забил заряд, и пушка выстрелила и разрушила башню, и увидел он, что Ситт-аль-Хусн несверленая жемчужина и не объезженная другим кобылица.
И он уничтожил её девственность и насытился её юностью, и вынул заряд и забил его, а кончив, он повторил это много раз, и она понесла от него."

Любите книгу - источник знаний

Шахерезада знала, чем привлечь мужика gentel.gif

Прохожий! Здесь лежит Шахерезада.
Бедняга угодила в пекло ада.
Ведь на земле, мужчинам, ждавшим ласки,
Она всю жизнь рассказывала сказки!
Горох 3 окт 2019 в 22:27
Балагур  •  На сайте 8 лет
0
вы ещё Фаруха вспомните..
DVIJOK 3 окт 2019 в 22:30
Архитектор  •  На сайте 13 лет
0
главное сосцы. А Будур или Жасмин как-то похеру...
41232 3 окт 2019 в 22:31
Юморист  •  На сайте 6 лет
1
Цитата (kenoke @ 2.10.2019 - 19:35)
Если не сон, сон. То сон, не сон, а если не сон сон, то и сон не сон.

Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 49 096
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  3 4  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх