bundegrentzschutzrettungssondereisazhubschrauber
("если смотреть на немецкие слова сбоку - они похожи на рельсы" © М.Твен)
ЗЫ. Перевод "рельсы" - спасательный пограничный вертолёт особого назначения
ЗЗЫ: Это - из "вики" Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän,
а это - из юриспруденции: Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (63 буквы)
А ты тут со своим шведским
Это сообщение отредактировал LuckyBiker - 30.06.2014 - 15:56