Ну не знаю, что там у ТСа выбивает слёзы. Нормальный язык. Поначалу непривычный некоторыми зеркальными значениями, типа, черствы потравины (свежие продукты), или означающие противоположное фрукты/овощи, а потом втягиваешься и не замечаешь. Зато очень расширяет восприятие славянских языков, иногда даже сам не уверен, на каком с тобой разговаривают - чешском, словацком, польском, украинском или белорусском - но почти всё понимаешь.