Трудности перевода

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (3) 1 [2] 3   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Resident50
13.02.2014 - 16:31
3
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 21.07.13
Сообщений: 670
Цитата
а как перевести залупоглазый блядоящер охуевающий от своей злоебучести

zalupoglazy blyadoyascher damned good from his zloebuchesti
 
[^]
mapc23
13.02.2014 - 16:47
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 13.02.14
Сообщений: 155
Бавает, .уле Россея
 
[^]
StrangeTwin
13.02.2014 - 16:55
2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 31.01.14
Сообщений: 452
Добавлено в 16:57
Цитата (Xoxolъ @ 13.02.2014 - 10:28)
а как перевести залупоглазый блядоящер охуевающий от своей злоебучести alk.gif  shum_lol.gif

Mister President

(of USA) lol.gif lol.gif

Это сообщение отредактировал StrangeTwin - 13.02.2014 - 16:59

Трудности перевода
 
[^]
RRF
13.02.2014 - 17:09
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 15.02.13
Сообщений: 2744
Цитата (Partizan88 @ 13.02.2014 - 09:50)
Цитата (Xoxolъ @ 13.02.2014 - 10:28)
а как перевести залупоглазый блядоящер охуевающий от своей злоебучести alk.gif  shum_lol.gif

А премудохуеблядская пиздопроебина?

Впихнём невпихуемое и выпихнем невыпихуемое pray.gif
 
[^]
Тыр71
13.02.2014 - 17:09
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.02.12
Сообщений: 1473
Как то зашёл мужик, попросил визитки переделать. Работает коммерческим директором на крупном заводе. Беру в руки белоснежную визитку, на ней золотое тиснение ALEKSANDR WORMS, а фамилия у парня Червяков. Долго ржал, а он говорит, что не смешно ни хуя, ему пришлось с такими визитками в Москву в министерство ездить, часть раздал.
 
[^]
preved147
13.02.2014 - 17:25
4
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 3.03.10
Сообщений: 162
все просто, баба-разведчик

Трудности перевода
 
[^]
Блогхастый
13.02.2014 - 17:26
3
Статус: Offline


Пиздакрут

Регистрация: 1.06.13
Сообщений: 3
А вот другая крайность! lol.gif

Это сообщение отредактировал Блогхастый - 13.02.2014 - 18:19

Трудности перевода
 
[^]
hololopik
13.02.2014 - 17:26
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 15.06.11
Сообщений: 853
Мне кажется все просто с этими казусами перевода на олимпиаде. Наверняка, просто тупо жаба задавила профи переводчиков нанять, которые бы такого позора не допустили.
 
[^]
Блогхастый
13.02.2014 - 17:29
0
Статус: Offline


Пиздакрут

Регистрация: 1.06.13
Сообщений: 3
Цитата (hololopik @ 13.02.2014 - 18:26)
Мне кажется все просто с этими казусами перевода на олимпиаде. Наверняка, просто тупо жаба задавила профи переводчиков нанять, которые бы такого позора не допустили.

Там похоже ни на каких переводчиков денег уже не хватило после массового распила... кроме программных интерпретаторов! gigi.gif

Это сообщение отредактировал Блогхастый - 13.02.2014 - 17:30
 
[^]
Nazivin
13.02.2014 - 17:58
1
Статус: Online


Уклюжий

Регистрация: 11.05.10
Сообщений: 2100
Надежда мусарок,
Не шей мне срок.
 
[^]
endtime
13.02.2014 - 18:13
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 30.05.13
Сообщений: 28
А что вы хотите если эти пропуска чудо-юдо "специалисты" по безопасности делают.... сколько сканвордов за день не решай, мозгов никогда не прибавиться...
 
[^]
ValeDer
13.02.2014 - 18:17
3
Статус: Offline


Grammar

Регистрация: 30.01.09
Сообщений: 9760
Цитата (Savvy @ 13.02.2014 - 09:30)
А Надежда Бабкина - Grandma's hope?

Нет, Maxim Galkin, вот бабкина надежда.
 
[^]
пофигмороз
13.02.2014 - 18:20
4
Статус: Offline


фекалоид--звучит гордо!

Регистрация: 24.09.08
Сообщений: 3063
гугле переводчик такой гугле rulez.gif rulez.gif
вот как есть текст из голландской статьи про русское коварство на Олимиаде shum_lol.gif

Будет что русские скоро включится крана в конечном шваброй поэтому наша Свен на папа водить машину©Anne Joldersma

Это сообщение отредактировал пофигмороз - 13.02.2014 - 18:21
 
[^]
ValeDer
13.02.2014 - 18:21
0
Статус: Offline


Grammar

Регистрация: 30.01.09
Сообщений: 9760
Цитата (Тыр71 @ 13.02.2014 - 18:09)
Как то зашёл мужик, попросил визитки переделать. Работает коммерческим директором на крупном заводе. Беру в руки белоснежную визитку, на ней золотое тиснение ALEKSANDR WORMS, а фамилия у парня Червяков. Долго ржал, а он говорит, что не смешно ни хуя, ему пришлось с такими визитками в Москву в министерство ездить, часть раздал.

Почему тогда не ALEXANDER?
 
[^]
Kirrr
13.02.2014 - 18:21
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 8.01.13
Сообщений: 791
Равнение на Мутко.
 
[^]
Парамоха
13.02.2014 - 18:22
4
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 12.12.13
Сообщений: 222
Если женщину зовут Любовь Попова, то по логике должны перевести что-то типа "Love Ass"? cheesy.gif
 
[^]
унтерофицер
13.02.2014 - 18:24
0
Статус: Offline


Всегда Готов

Регистрация: 25.07.11
Сообщений: 3563
ёманыйнасос... faceoff.gif
Hope Terence...
 
[^]
Ficus
13.02.2014 - 18:26
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.04.11
Сообщений: 4358
Цитата (NS71 @ 13.02.2014 - 08:04)
Let me speak from my heart in English. Он переводил?

Интересно, а как перевести фамилию Мудко на английский?
 
[^]
Инотиццо
13.02.2014 - 18:27
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.04.07
Сообщений: 5268
Трудно, канешна, а вы как думали cool.gif

Мне сильно нравится, когда он хуйни напереводит, потом её прослушать rolleyes.gif shum_lol.gif

Цитата
вот как есть текст из голландской статьи про русское коварство на Олимиаде

пофигмороз
shum_lol.gif shum_lol.gif
 
[^]
Antoshua
13.02.2014 - 18:28
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 19.02.13
Сообщений: 812
Alexandr Chiken уот так уот
 
[^]
JeFF13
13.02.2014 - 18:34
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.08.12
Сообщений: 1099
любят тут модераторов!!!
 
[^]
shim69
13.02.2014 - 19:14
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 2.03.13
Сообщений: 21
Цитата (Блогхастый @ 13.02.2014 - 18:29)
Там похоже ни на каких переводчиков денег уже не хватило после массового распила...

Судя по исполнению, там не то что на переводчиков, на рабочих из азиатских республик еле насобирали)
 
[^]
Gvozd147
13.02.2014 - 19:20
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 9.03.12
Сообщений: 182
А-ха-ха, хоуп!! Муж ее теперь Хоупом звать будет!
 
[^]
Gavnishko
13.02.2014 - 19:25
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.06.13
Сообщений: 2425
Надо быть полными идиотами, чтобы переводить имена собственные, об это в 5 классе школы рассказывают.
 
[^]
Cub
13.02.2014 - 19:29
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 27.11.09
Сообщений: 140
Не совсем в тему, но некоторые родители выбирают своим детям странные имена. Вот, для примера, имена некоторых моих знакомых (прошу не ругать за перевод имён):
Hope - надежда;
Justice - справедливость;
Hunter - охотник;
Bobby - моё любимое. Не перводится, но похоже на собачью кличку. lol.gif cranky.gif
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 22955
0 Пользователей:
Страницы: (3) 1 [2] 3  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх