Актеры дубляжа или "тот самый голос"

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (7) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
joyqiq
23.05.2013 - 08:34
12
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 5.07.10
Сообщений: 158
Чонишвили - самый крутой, нравятся его дубляжи и аудиокниги
 
[^]
Aniloxx
23.05.2013 - 08:36
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 20.02.13
Сообщений: 161
У актёров - десятки ролей, а у дублёров - десятки актёров. Это сколько же ролей у каждого дублёра.... Даже завидую немного - они могут побывать "в шкуре" многих персонажей!
 
[^]
4yBak911
23.05.2013 - 08:41
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 15.05.13
Сообщений: 506
Озвучка озвучкой, вот еслеб переводы нормальные были, а не встиле как дети разговаривают, былоб вашпе сказачно!!!! ГОБЛИН КРАСАВА!!!!!!!!!!!!! Кураж тож мочит нормально, приятно слушать. Они даже по одному, а перевешивают эту семерку хорошенько!!!!!
 
[^]
Segment
23.05.2013 - 08:42
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.09.10
Сообщений: 1566
Кто дублирует Фримена (Бога) в Брюс всемогущий?
 
[^]
Bondo000
23.05.2013 - 08:49
2
Статус: Offline


ЯПовец со стажем

Регистрация: 3.12.11
Сообщений: 0
Цитата (Segment @ 23.05.2013 - 07:42)
Кто дублирует Фримена (Бога) в Брюс всемогущий?

Вадим Андреев
 
[^]
PostoronnimV
23.05.2013 - 08:50
19
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 24.10.09
Сообщений: 408
Лично мне по нраву слушать голос Влада Коппа. "Модель для сборки" завораживает. И игры, и многое другое.

Это сообщение отредактировал PostoronnimV - 23.05.2013 - 08:52

Актеры дубляжа или "тот самый голос"
 
[^]
Bondo000
23.05.2013 - 08:51
5
Статус: Offline


ЯПовец со стажем

Регистрация: 3.12.11
Сообщений: 0
Ну вы не путайте дублирование с закадровым переводом!
 
[^]
michan
23.05.2013 - 08:52
0
Статус: Offline


Приколистик

Регистрация: 21.04.11
Сообщений: 56
Класс, лови петрушку ;))
 
[^]
Basil23rus
23.05.2013 - 08:52
5
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 21.05.13
Сообщений: 211
Цитата (Ганстер @ 23.05.2013 - 09:17)
А как же он

Соглашусь на все 100500 agree.gif
этот мужЫк лучший!!!


Актеры дубляжа или "тот самый голос"
 
[^]
fromUSSR
23.05.2013 - 08:55
16
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 20.04.12
Сообщений: 106
Людмила Гнилова

из WIKI

Озвучивание
Фильмы


1965 — Воздушные приключения — все женские роли (закадровый REN-TV)
1981 — Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега (перевод для VHS, «Премьер-видео фильм»)) — все женские и эпизодические детские роли
1984 — Индиана Джонс и храм судьбы (перевод для VHS, «Премьер-видео фильм») — все женские и эпизодические детские роли
1985 — Однажды укушенный — Женские роли ("Екатеринбург Арт ЕА")
1985, 1989, 1990 — Назад в будущее (перевод НТВ и СТС) — все женские и эпизодические детские роли
1989 — Индиана Джонс и последний крестовый поход (перевод для VHS, «Премьер-видео фильм» — все женские и эпизодические детские роли
Хэллоуин: Воскрешение

Телесериалы

Династия — Алексис Колби (роль Джоан Коллинз)
Альф
Скорая помощь — Все женские роли
Секретные материалы — Агент Дана Скалли и др. женские роли (Ren-TV)
Любовь и тайны Сансет-Бич — Оливия, Энни, Вирджиния и Габи и др.
Земля Любви — Анжелика, Паола и ряд других женских ролей
Байки из склепа — все женские роли
Кости — Энджела
Лексс (1 сезон, тв6) — все женские роли

Отечественные и зарубежные мультфильмы

1970 Синяя птица
1981 Мария, Мирабела (фильм)
1982 Котёнок по имени Гав (выпуск 5)
1984 Переменка №3. Алхимик
1986 Приключения пингвинёнка Лоло (СССР — Япония)
1986 Трое на острове
1989 Сказка о старом эхо (СССР)
1989 Два богатыря
1990 Земляничный дождик (СССР)
1990 Приключения кузнечика Кузи (история первая)
1991 Приключения кузнечика Кузи (история вторая)
выпуски КОАПП
1993 Еловое яблоко (Россия, Союзтелефильм)
Шапка-невидимка
Черепашки-ниндзя (1987—1996) — Эйприл О’Нил,(дубляж компании Екатеринбург Арт Home Video)
Чип и Дейл спешат на помощь (1989—1990) — мама-белка, бельчата Бинк и Тамми, королева пчел
Утиные истории (1987—1991) — Билли, Дилли, Поночка (В Дубляже озвучивание в 1991 году 52 серии - Первая программа ЦТ,в 1992 году 26 серий - 1-й канал Останкино и в 1994 году 13 серий - РТР) (Сезон 1-2 1991-1992 г. 78 серий от дубляжа телевизионной студии кинопрограмм ТРК «Останкино» и Сезон-3 1994 год 13 серий от дубляжа студии "Пифагор" РТР 1994г.)
Мишки Гамми (1985—1990) — Солнышко Гамми (в дубляже 1992 года); Принцесса Калла (дубляж 2009 года)
Чудеса на виражах (1990—1994) — Молли Каннингем (в дубляже 1992 года)
Чёрный Плащ (1991—1992) — Нептуния
Чокнутый (1993-1994) — Мадам Лили,Оленёнок,Дил,Ме́рилин
Баскетбольная лихорадка —
«Приключения Тедди Ракспина» —
Настоящие охотники за привидениями — Лизун (дубляж ТРК Останкино, серии 1—32, 34—102 в сериях озвученных в 1993 и 1994 году)
Приключения мультяшек — Элмайра, кот Пушок, малыш Бипер
Озорные анимашки — Дот
Ведьма Салли. Сезон 2 — все женские и детские голоса
Байки Хранителя склепа — все женские роли и ряд детских
Гриффины — все женские роли
Go, Diego, Go
Симпсоны. Сезон 13 (серии 14-16), сезон 17 — все женские и детские голоса
Футурама (эпизоды: Love and Rocket, Future Stock,A Leela of Her Own, The 30% Iron Chef, возможно и другие) — все женские голоса
Южный парк. Под названием Стремный городок «Саус парк» — все женские и детские голоса
Reboot (Повторная Загрузка) (перевод для ДТВ) — все женские голоса
Роботы — тётя Феня
Труп невесты-«Нелл Ван Дорт»
Коралина в стране кошмаров -
Лоракс - бабуля Норма

Компьютерные Игры

Герои 5: Повелители Орды — Куджин, Илайя, Биара и другие женские роли
Warcraft III: The Frozen Throne — Лучница, Шандрис, Герой-Надсмотрщица Майев Песнь Теней (Maiev Shadowsong)
World of Warcraft: Wrath of the Lich King — Герой Ночной Эльф женщина — «Честно я — утренняя эльфийка!», Майев Песнь Теней (Maiev Shadowsong), Сильвана Ветрокрылая
Никто не живёт вечно 2: С. Т. Р. А. Х. Возвращается — мама Директора С. Т. Р. А. Х.а, постоянно читающая ему лекции по телефону
Still Life — Клэр (патологоанатом)
Мышка Мия (все серии) — мия

Так что список ваш, далеко не полон.

Это сообщение отредактировал fromUSSR - 23.05.2013 - 08:58

Актеры дубляжа или "тот самый голос"
 
[^]
KollaKid
23.05.2013 - 09:03
19
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 23.02.13
Сообщений: 502
Неееее, Самый самый самый дублятор это Владимир Кенигсон - он же Луи де Фюнес

Актеры дубляжа или "тот самый голос"
 
[^]
KollaKid
23.05.2013 - 09:05
8
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 23.02.13
Сообщений: 502
Если вы nicht помогирен, помогирен, Маришаль kaput!

Актеры дубляжа или "тот самый голос"
 
[^]
Fiendrus
23.05.2013 - 09:07 [ показать ]
-15
Mayhem08
23.05.2013 - 09:11
6
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 3.05.10
Сообщений: 178
А че Петра Иващенко нет?



Актеры дубляжа или "тот самый голос"
 
[^]
Внук
23.05.2013 - 09:20
16
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.07.08
Сообщений: 2156
Мне вот интересно, нахрена Бандерос приезжал в Россию на презентацию "Кота в сапогах"? Рожи мы его в мультике не увидим, голос другого человека, вот нафига?
 
[^]
Hedgehog24
23.05.2013 - 09:26
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.06.12
Сообщений: 13693
Цитата (Ганстер @ 23.05.2013 - 07:17)
А как же он

Этот сразу в платину с бриллиантовым напылением! Видел как тело забежало на ВДНХ в палатку за ДВД, тогда там таких было много, и судорожно глотая воздух потребовало все, что есть с гоблиновским переводом. Сумма не слабая получилась, однако! gigi.gif pray.gif pray.gif
 
[^]
garry21
23.05.2013 - 09:50
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.04.11
Сообщений: 2386
Кто озвучивает Аль Пачино? Что-то не нашел его. Голос прям в голове звучит, при чем во всех фильмах. Наверно, тот же кто и Де Ниро.
 
[^]
Danochka
23.05.2013 - 10:11
13
Статус: Offline


ЯПовка

Регистрация: 29.09.08
Сообщений: 453
Цитата (garry21 @ 23.05.2013 - 09:50)
Кто озвучивает Аль Пачино? Что-то не нашел его. Голос прям в голове звучит, при чем во всех фильмах. Наверно, тот же кто и Де Ниро.

Владимир Еремин

Актеры дубляжа или "тот самый голос"
 
[^]
eltempo
23.05.2013 - 10:17
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 31.01.11
Сообщений: 174
Ерёмина, Владимира Аркадьевича не хватает тут.
 
[^]
timewalker
23.05.2013 - 10:20
6
Статус: Offline


iddqd

Регистрация: 20.11.11
Сообщений: 668
Цитата (Jus @ 23.05.2013 - 09:07)
06

У Станислава Концевича крутейший голос. Он нам рекламные ролики озвучивал.





Теме зелень однозначно.

Это сообщение отредактировал timewalker - 23.05.2013 - 10:29

Актеры дубляжа или "тот самый голос"
 
[^]
pvgdrk
23.05.2013 - 10:37
25
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 13.07.08
Сообщений: 194
Как же про этих товарищей забыли? Сергей Чонишвили: Бивис и Баттхед.

Актеры дубляжа или "тот самый голос"
 
[^]
felismas
23.05.2013 - 10:39
2
Статус: Offline


Гость

Регистрация: 15.04.12
Сообщений: 0
всегда предпочитаю смотреть в оригинале, если есть возможность. когда сложная узкоспециализированая тематика фильма, или страшный сленг\акцент у актеров - тогда с субтитрами. все таки, как по мне, только оригинал передает именно те емоции и интонации, которые и были задуманы.

по теме - интересно. всегда очень нравилось, как дублируют Хьюго Уивинга, Хью Джекмана, Роберта Дауни Мл., Йена Маккелена, Николаса Кейджа...
 
[^]
vanko78
23.05.2013 - 10:45
22
Статус: Offline


ахуеть

Регистрация: 17.04.11
Сообщений: 1119
да здравствыует Гордон Шамуэй(Клюквин в переводе СТС)

Это сообщение отредактировал vanko78 - 23.05.2013 - 10:47

Актеры дубляжа или "тот самый голос"
 
[^]
timewalker
23.05.2013 - 11:07
4
Статус: Offline


iddqd

Регистрация: 20.11.11
Сообщений: 668
Кстати, многие не в курсе, что самый крутой Остап Бендер (Арчил Гомиашвили) разговаривает голосом Юрия Саранцева

Цитата
Арчил Гомиашвили сыграл роль Остапа дважды: в картине Леонида Гайдая «12 стульев» и в фильме «Комедия давно минувших дней» Юрия Кушнерёва, вышедшем в 1980 году. В картине Гайдая Бендер говорит голосом Юрия Саранцева, из-за хрипа заболевшего Гомиашвили (по другой версии — поскольку в речи Гомиашвили присутствовал грузинский акцент). Хотя возраст Арчила Гомиашвили совсем не соответствовал указанному в романе возрасту Бендера, некоторые считают его Бендера лучшим Бендером из всех экранизаций «Двенадцати стульев».


Ну и многие не видели этот фильм (и даже про него не слышали). Первый советский кроссовер. В этом фильме встретились Киса Воробьянинов, Остап Бендер и Трус с Бывалым.

Это сообщение отредактировал timewalker - 23.05.2013 - 11:08

Актеры дубляжа или "тот самый голос"
 
[^]
Lomamaisty
23.05.2013 - 11:31
22
Статус: Offline


Дед Ломыч

Регистрация: 8.11.11
Сообщений: 17778
Про него забыли:

 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 120099
0 Пользователей:
Страницы: (7) 1 [2] 3 4 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх