Когда этот фильм впервые смотрел, попался шикарный перевод. Щелкал каналы, и, кажется на "России" наткнулся. Пропустил первые минут пять. Думаю, не беда - скачаю потом. Авотхуй! Тот перевод не могу найти. Во-первых, дед в психушке орет не "придурок", а "дерьмо" (как, сопссно, в оригинале - мерде). Во-вторых Квентин этой телке с телефоном говорит: "хочешь, чтобы не отобрали - держи той рукой, что у стены". Ну, первый диалог Квентина с сокамерником смешнее в разы... Кто знает, как найти тот вариант, поделитесь, други! Как искать хоть