Наш был круче!

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (3) [1] 2 3   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Laputa
11.04.2013 - 11:48
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.04.09
Сообщений: 2007
234
-1-

Наш был круче!
 
[^]
Yap
[x]



Продам слона

Регистрация: 10.12.04
Сообщений: 1488
 
[^]
Tolstyak85
11.04.2013 - 11:58
37
Статус: Offline


Таки да

Регистрация: 12.01.10
Сообщений: 549
Боярский и слащавым оборотням из Сумерек накатывает однозначно!
 
[^]
Yellow67
11.04.2013 - 12:08
25
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 10.02.12
Сообщений: 25
Тысяча чертей...

Добавлено в 12:18
что это за парад Гомеров?

Наш был круче!
 
[^]
Scodero
11.04.2013 - 12:20
17
Статус: Offline


ЯСаня

Регистрация: 3.09.05
Сообщений: 10953
Адназначно rulez.gif
 
[^]
Yellow67
11.04.2013 - 12:21
8
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 10.02.12
Сообщений: 25
Его и реп звезды боятся....

Наш был круче!
 
[^]
santyago
11.04.2013 - 12:21
52
Статус: Offline


redneck

Регистрация: 25.09.09
Сообщений: 163
cool.gif

Наш был круче!
 
[^]
Tolstyak85
11.04.2013 - 12:36
2
Статус: Offline


Таки да

Регистрация: 12.01.10
Сообщений: 549
Боярский вообще жжёт
 
[^]
remius
11.04.2013 - 12:40
18
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 15.04.12
Сообщений: 178
....

Наш был круче!
 
[^]
min75
11.04.2013 - 12:50
26
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 16.09.11
Сообщений: 289
Кстати, сказка про семеро козлят (Мама) снималась на 3х языках. Хорошая сказка, добрая.


Немного инфо:

Фильм вышел на трех языках: русском, английском и румынском. Каждая сцена переснималась отдельно на каждом из этих языков и поэтому хронометраж и порядок сцен во всех трёх версиях отличается.

В русской версии главные герои (Серый Волк, тетя Маша — Мать Коза) поют сами, детей озвучивает Клара Румянова, в английской и румынской версиях советские актёры только воспроизводили соответствующую артикуляцию, а сами впоследствии были продублированы.

По словам Михаила Боярского, советская версия получилась хуже других, так как для английской версии каждая сцена снималась в пять-шесть дублей, для румынской — по три, а для русской оставалось мало съемочного времени и поэтому для неё отводился только один дубль[1].

Монтировался фильм в разных странах: русская — в СССР, румынская — в Румынии, английская — во Франции.

Это сообщение отредактировал min75 - 11.04.2013 - 12:54
 
[^]
n0lich
11.04.2013 - 12:52
3
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 30.04.10
Сообщений: 60
Волк-Боярский, сцуко, страшный...
 
[^]
ToSiM
11.04.2013 - 12:54
4
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 19.11.10
Сообщений: 82
Цитата
Тысяча чертей...

Михаил Сергеевич бы его одними крылатыми фразами на лопатки положил: Каналья, Черт побери!!! и коронный в голову Ланфрен-ланфра, лан-та-ти-та!!!
 
[^]
ibnAGA
11.04.2013 - 14:00
33
Статус: Offline


Руссо-Балт. Что не видно?

Регистрация: 27.09.10
Сообщений: 830
Ни в коем случае не умаляя достоинств фильма.
Но только мне одному приходило в детстве в голову сравнение?

Наш был круче!
 
[^]
Звездочет
11.04.2013 - 14:06
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.02.12
Сообщений: 6950
Цитата (min75 @ 11.04.2013 - 13:50)
Кстати, сказка про семеро козлят (Мама) снималась на 3х языках. Хорошая сказка, добрая.

Немного инфо:

Фильм вышел на трех языках: русском, английском и румынском. Каждая сцена переснималась отдельно на каждом из этих языков и поэтому хронометраж и порядок сцен во всех трёх версиях отличается.

В русской версии главные герои (Серый Волк, тетя Маша — Мать Коза) поют сами, детей озвучивает Клара Румянова, в английской и румынской версиях советские актёры только воспроизводили соответствующую артикуляцию, а сами впоследствии были продублированы.

По словам Михаила Боярского, советская версия получилась хуже других, так как для английской версии каждая сцена снималась в пять-шесть дублей, для румынской — по три, а для русской оставалось мало съемочного времени и поэтому для неё отводился только один дубль[1].

Монтировался фильм в разных странах: русская — в СССР, румынская — в Румынии, английская — во Франции.

Спасибо, не знал. Круто. А какие еще наши фильмы на других языках снимали?
 
[^]
Tolstyak85
11.04.2013 - 14:12
0
Статус: Offline


Таки да

Регистрация: 12.01.10
Сообщений: 549
Восхваления Боярского псто!
 
[^]
Dagomysec
11.04.2013 - 14:39
12
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 29.03.13
Сообщений: 75
Он собственно и есть еще

Наш был круче!
 
[^]
chickatillo
11.04.2013 - 14:50
3
Статус: Offline


мастодонт

Регистрация: 10.08.11
Сообщений: 109
Каналья! Рулит!
 
[^]
Plohish
11.04.2013 - 14:52
9
Статус: Offline


выживший в бане

Регистрация: 24.09.08
Сообщений: 3776
недавно смотрел этот фильм ))) засмотрелся ))) ну умели же раньше снимать. умели?
не отрываясь просмотрел весь фильм )))

вот только одного не мог понять до сих пор. почему ОСЕЛ в шайке хищников? )))
 
[^]
alexey29
11.04.2013 - 15:04
4
Статус: Offline


Нагловато эгоистичный романтик

Регистрация: 16.02.12
Сообщений: 1664
Цитата (min75 @ 11.04.2013 - 13:50)
По словам Михаила Боярского, советская версия получилась хуже других, так как для английской версии каждая сцена снималась в пять-шесть дублей, для румынской — по три, а для русской оставалось мало съемочного времени и поэтому для неё отводился только один дубль.

Ну я думаю после всех тех дублей что были у них для Английской и Румынской версии )))))) Наша русская версия пошла на автомате с закрытыми глазами ну и т.д )))))
p/s Так,что отличная у нас сказка была в детстве.

Это сообщение отредактировал alexey29 - 11.04.2013 - 15:06
 
[^]
DrVoron
11.04.2013 - 15:05
1
Статус: Offline


Жизнь говно... Но я с лопатой!

Регистрация: 10.04.13
Сообщений: 2276
Цитата (Звездочет @ 11.04.2013 - 15:06)
А какие еще наши фильмы на других языках снимали?

На немецком есть. Летят журавли, Вор, Зеркало.
Много фильмов, лицензионных, с отдельной звуковой дорожкой на иностранных языках.
 
[^]
ibnAGA
11.04.2013 - 15:07
3
Статус: Offline


Руссо-Балт. Что не видно?

Регистрация: 27.09.10
Сообщений: 830
Цитата
вот только одного не мог понять до сих пор. почему ОСЕЛ в шайке хищников?

Осёл осел, чё непонятного. Ходячий НЗ для Боярского. Суровые деньки настанут - сожрёт. Крамаров поможет.
Цитата
Спасибо, не знал. Круто. А какие еще наши фильмы на других языках снимали?

"Синяя птица" была полностью продублирована на английский, французский и немецкий. Элизабет Тейлор там даже несколько фраз на русском произнесла.
Кино-эпопея "Освобождение" вышла сразу , почти на всех европейских языках.
Знаменитый "Экипаж" был перемонтирован под английский дубляж и продублирован для показа в США ещё здесь. (Не точные сведения)

Это сообщение отредактировал ibnAGA - 11.04.2013 - 15:12
 
[^]
KsandrPRO
11.04.2013 - 15:17
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.08.11
Сообщений: 13465
Боярский как актер - отличный!
Как человек - домашний тиран... Да и вообще редиска.
Кому как, а мне Россомаха нравится.
 
[^]
fak1985
11.04.2013 - 15:18
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 16.12.12
Сообщений: 240
судя по взгляду, Боярский увидел тысячу росомах
 
[^]
bXp
11.04.2013 - 15:28
1
Статус: Offline


Архитектор пельменей

Регистрация: 5.03.13
Сообщений: 4000
А почему собственно "был"?
Он есть был и будет :)
 
[^]
denisslavin
11.04.2013 - 15:31
2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 20.03.13
Сообщений: 242
Эта "Мама" - наш ответ Тиму Бёртону. А Боярский доказал, что он не хуже Джони Деппа.
 
[^]
djoy2011
11.04.2013 - 15:40
17
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 17.01.13
Сообщений: 906
Дааа,Безруков классно сыграл gigi.gif

Наш был круче!
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 24947
0 Пользователей:
Страницы: (3) [1] 2 3  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх