Судари и сударыни!
Поясните мне тёмному: что такое "100-дневный воркаут 2018!"
Это топик такой рекламный на главной.
"Вот чиста": как это на русском?
Тема заимствований слов из иностранных языков, конечно же, не нова. И 100500 раз и на ЯПе бывала. Что они этим хотят мне доказать? Что они круты, а я нет? Не доказали. Я их ниже плинтуса опускаю за такое. Потому что они не в состоянии донести идею. Они не профи от слова "совсем" после такого.
Да, сейчас маркетологи по направлению начнут меня учить, что я не "в теме, так весь мир общается". ДаНуНах! И китайцы прямо вот так меж собой?
"Что там у тебя с воркфлоу?"
Не верю.
Так-то маркетологи не в теме специфики и моей работы. Мне их тоже удивлять на переговорах? На кой хрен они меня грузят своей терминологией, если ВСЕМ (!!!) их терминам есть аналоги в моём языке, которые всем тут понятны?
ЗАЧЕМ ЭТО ПРОИСХОДИТ?! И как это прекратить? Огнемёт купить?
(далее идёт непереводимый на манагерский язык набор русских символов)
После всего: это был просто очередной крик души, можно не комментировать. Я "выкричался" в пустоту. Можно тему закрывать.