215
Полюбился японцам испанский язык, видите-ли... для именования внедорожных моделей... При этом, они никогда не называли джипики как-нибудь ярко и эпатажно по-испански, вроде "чика бомб"...
Они пошли другим путём... и вы, наверняка знаете, что у них получилось.
Если "спортивного егеря" (исп. montero sport) просто трудно себе представить, т.к. обычно это не посещающий всякие фитнесы дедок с ружжом, в валенках и шапке ушанке, то его близнеца "спортивного онаниста" (исп. pajero sport) - представить, может быть, и можно... но как-то срамотно :)
История с "ушами" в овраге вот этого черного монтеро на фоточке - и банальна и необычна одновременно: "ехал, начало заносить, громко слушал музыку и подпевал, не удержал..."
Продолжая испанскую тематику:
"петь... лететь... и оказаться в овраге на егере" - по-испански это хорошо знакомые строки (не дадут соврать джипси кингз):
кантаре-о-оу... воларе-о-о-о-оу... баранко. монтеро
70 фото