О чём поют?

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (4) 1 2 [3] 4   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Trutneffsky
18.01.2021 - 11:50
1
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 23.08.12
Сообщений: 5170
Цитата (Salavei @ 16.01.2021 - 14:39)
Цитата (UlAlex @ 16.01.2021 - 13:27)

Моряки - народ веселый

Ирландские в том числе!
«Што делать с пьяным моряком?»

«Shave his belly with a rusty razor..” lol.gif


Затейливо!
Главное, съебаться от того пьяного моряка после всех перечисленных приколов!
 
[^]
rattie
18.01.2021 - 12:15
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 23.07.11
Сообщений: 622
Здесь глагол to tongue имеет значение "отрезать язык" во время разделки туши кита. Язык употребляли в пищу. https://www.nytimes.com/2021/01/13/style/se...-wellerman.html
 
[^]
Shushtank
18.01.2021 - 12:58
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.11.14
Сообщений: 2066
Цитата (hamurappi @ 16.01.2021 - 18:25)
Песня очень и очень душевно звучит! Аж самому хотелось забухать с Валерманом чаю с ромом !)
А скрипачке - сделать Tonguin!))

Не знаю чем , но ирландцев напомнило
 
[^]
viku
18.01.2021 - 13:31
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.01.16
Сообщений: 3290
Ох и прикольно! и послушать и почитать и ирландцы как вишенка на торте!!! +
 
[^]
Snakelight
18.01.2021 - 14:41
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 21.05.12
Сообщений: 15
Песня Wellerman (Argules REMIX)
 
[^]
UlAlex
18.01.2021 - 14:49
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.04.16
Сообщений: 2858
Цитата (rattie @ 18.01.2021 - 12:15)
Здесь глагол to tongue имеет значение "отрезать язык" во время разделки туши кита. Язык употребляли в пищу. https://www.nytimes.com/2021/01/13/style/se...-wellerman.html

Я уже писал выше что он обозначает на жаргоне в виде tonguing ... ваше право интерпретировать, я не против rulez.gif

В оригинальном тексте Tonguin, инговое окончание. Речь идет о незаконченном процессе.Пусть ангоязычные (их тут много) расставят точки....

Это сообщение отредактировал UlAlex - 18.01.2021 - 15:01
 
[^]
aser781
18.01.2021 - 15:11
2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 10.04.14
Сообщений: 571
не пойму чем, но песня просто охуительна!)
 
[^]
RiaXXX
18.01.2021 - 18:08
1
Статус: Online


Юморист

Регистрация: 2.03.17
Сообщений: 481
Если не рассматривать текст, то песня мне напомнила не так давно звучащую из всех утюгов Финскую польку.


Это сообщение отредактировал RiaXXX - 18.01.2021 - 18:09
 
[^]
Salavei
19.01.2021 - 06:05
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.12.12
Сообщений: 13880
Цитата (rattie @ 18.01.2021 - 12:15)
Здесь глагол to tongue имеет значение "отрезать язык" во время разделки туши кита. Язык употребляли в пищу. https://www.nytimes.com/2021/01/13/style/se...-wellerman.html

Воооот!! Вот об этом я и твердила!!
Там про французские целования с языком вообще мысли не в тему - про кита речь и борьба идёт rulez.gif

ТС!! И вообще - штоп тебя мухи затоптали!!!
Я уже который день с этой песней хожу, дикцию отрабатываю lol.gif
 
[^]
Salavei
19.01.2021 - 06:07
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 23.12.12
Сообщений: 13880
Цитата (UlAlex @ 18.01.2021 - 14:49)
Цитата (rattie @ 18.01.2021 - 12:15)
Здесь глагол to tongue имеет значение "отрезать язык" во время разделки туши кита. Язык употребляли в пищу. https://www.nytimes.com/2021/01/13/style/se...-wellerman.html

Я уже писал выше что он обозначает на жаргоне в виде tonguing ... ваше право интерпретировать, я не против rulez.gif

В оригинальном тексте Tonguin, инговое окончание. Речь идет о незаконченном процессе.Пусть ангоязычные (их тут много) расставят точки....

-ing окончание - это не только процесс! Это может быть и существительным! rulez.gif
 
[^]
TBambr
22.01.2021 - 03:16
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 29.03.20
Сообщений: 3
До куплетов не добрался, но припев можно было бы перевести так:
Скоро хозяин придёт
Нам сахар, чай и ром принесёт
Расправимся с китом
И домой дорога ждёт

или:
Скоро придёт китобой
Принесёт сахар, чай и ром с собой
Расправившись с китом
Отправимся домой
 
[^]
TBambr
22.01.2021 - 04:20
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 29.03.20
Сообщений: 3
Немного истории:
Песня родом из Новой Зеландии. Вероятно, она была написана между 1860 и 1870 годами молодым моряком. А что такое «Веллерман»? Это суда снабжения, названные в честь их владельцев, братьев Веллер. И эти корабли привозили товары - для работающих на побережье китобоев, которых часто вместо денег награждали чаем, сахаром и ромом.
 
[^]
TBambr
22.01.2021 - 04:30
2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 29.03.20
Сообщений: 3
Ну и перевод (корявый, конечно, кто хочет - может подправить на свой вкус):

Однажды в море вышла шхуна
Что имя носила "Билли О’Ти“
И шторм её по волнам трепал
Не зевай, ребята, тяни!
Ха!

Припев:
"Веллерман" скоро придёт
Нам сахар, чай и ром принесёт
Расправимся с китом
И отправимся домой

Пара недель в открытом море -
И чёрный кит предстал их взору
Всех капитан собрал и поклялся
Добыть того кита
Ха!

(припев)

Шлюпка ещё не коснулась воды
Как хвост кита принёс беду ( или беды?)
Все бились как могли с китом,
Но она пошла ко дну
Ха!

(припев)

И цел канат и привязан кит
И наш капитан не жаден вовсе
Он просто китобоем был
И добычу тащил домой
Ха!

(припев)

Прошло сорок дней или даже больше
Канаты провиснут и снова внатяг
Из шлюпок осталось всего четыре
Но тащат кита с собой

(припев)

Насколько я слышал, они всё ещё бьются
Канаты целы и кит не ушёл
И "Веллерман" как всегда снабжает
Капитана и всех ребят

(припев)х2
 
[^]
UlAlex
27.01.2021 - 11:23
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.04.16
Сообщений: 2858
Цитата (rattie @ 18.01.2021 - 12:15)
Здесь глагол to tongue имеет значение "отрезать язык" во время разделки туши кита. Язык употребляли в пищу. https://www.nytimes.com/2021/01/13/style/se...-wellerman.html

Переводите "end of hunt" только на русский, честно. cheer.gif


Те кто писали про характерные действия солиста - недалеки от истины.
Всё что поется, описывает противоКовидную дрочку.

Это сообщение отредактировал UlAlex - 27.01.2021 - 11:36

О чём поют?
 
[^]
UlAlex
27.01.2021 - 12:16
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.04.16
Сообщений: 2858
Цитата (Salavei @ 19.01.2021 - 06:07)
Цитата (UlAlex @ 18.01.2021 - 14:49)
Цитата (rattie @ 18.01.2021 - 12:15)
Здесь глагол to tongue имеет значение "отрезать язык" во время разделки туши кита. Язык употребляли в пищу. https://www.nytimes.com/2021/01/13/style/se...-wellerman.html

Я уже писал выше что он обозначает на жаргоне в виде tonguing ... ваше право интерпретировать, я не против rulez.gif

В оригинальном тексте Tonguin, инговое окончание. Речь идет о незаконченном процессе.Пусть ангоязычные (их тут много) расставят точки....

-ing окончание - это не только процесс! Это может быть и существительным! rulez.gif

Я бы женился, да жена не разрешает.
Хочу к вам на море. cheer.gif
 
[^]
UlAlex
3.02.2021 - 13:50
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.04.16
Сообщений: 2858
Цитата (Salavei @ 16.01.2021 - 14:39)
Цитата (UlAlex @ 16.01.2021 - 13:27)

Моряки - народ веселый

Ирландские в том числе!
«Што делать с пьяным моряком?»

«Shave his belly with a rusty razor..” lol.gif


Лови cheer.gif
 
[^]
UlAlex
16.02.2021 - 13:05
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.04.16
Сообщений: 2858
Вот еще в тему

О чём поют?
 
[^]
Альварес
16.02.2021 - 13:13
0
Статус: Offline


Augie Morosco

Регистрация: 12.10.20
Сообщений: 10669
Про ТикТок, про что же ещё.
 
[^]
Vanillacream
16.02.2021 - 13:16
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 26.12.20
Сообщений: 4102
"Блоу бойз"? Про голубых, кароч.
 
[^]
котэйко
16.02.2021 - 13:23
0
Статус: Offline


Бамбарбия кергудатор

Регистрация: 24.03.12
Сообщений: 64678
Ай,как зашло!!! biggrin.gif с десяток раз уже прослушал!!!...и ещё послушаю, пожалуй.. agree.gif
 
[^]
Nikitolog
16.02.2021 - 13:28
0
Статус: Offline


Лучший способ потратить юку

Регистрация: 30.10.09
Сообщений: 3769
лучше б пучина поглотила создателя ЯП плеера. Смотреть невозможно.
Песня задорная rulez.gif
 
[^]
Gremlin555
16.02.2021 - 13:42
0
Статус: Online


Хохмач

Регистрация: 27.11.14
Сообщений: 786
Классная тема. Нравятся шанти. Давно сделал себе подборку, в машине слушаю.
 
[^]
Gess
16.02.2021 - 14:21
0
Статус: Offline


разжигаю вражду к соцгруппе "дебилы"

Регистрация: 4.11.10
Сообщений: 2924
А за шо тэса забанили?

Йохохо энд Зе батл оф рам
 
[^]
denk20
16.02.2021 - 14:32
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 18.05.11
Сообщений: 1779
А как по мне, так они у финнов польку спиздили. :)
 
[^]
котэйко
17.02.2021 - 18:57
0
Статус: Offline


Бамбарбия кергудатор

Регистрация: 24.03.12
Сообщений: 64678
А вот на злобу дня...про 2021 год...Переведёт кто?? biggrin.gif


Это сообщение отредактировал котэйко - 17.02.2021 - 18:58
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 14057
0 Пользователей:
Страницы: (4) 1 2 [3] 4  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх