В Красноярске местный житель подал в суд на кафе с названием «ЁбиДоёби»

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (7) « Первая ... 2 3 [4] 5 6 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Cromwell
14.05.2018 - 10:25
1
Статус: Offline


Медведь

Регистрация: 20.07.08
Сообщений: 7739
Цитата (Katori25 @ 14.05.2018 - 10:21)
Цитата (Jus @ 11.05.2018 - 22:31)
В Красноярске местный житель подал в суд на суши-кафе «ЁбиДоёби». Причем, это уже не в первый раз (вот тут в 16-м году жаловались). Жителю не нравится, что около кафе находится школа, а значит там ходят дети. С тем, что они разбираются в мате лучше взрослых, он не согласен.

Суши-кафе «ЁбиДоёби» снова под ударом. Житель Красноярска подал в суд на кафе из-за мата в названии.

«ЁбиДоёби» с японского языка переводится как «День недели — суббота». В 2016 году вывеску кафе уже обсуждали и даже разбирали в ФАС. Но совет по этике признал название и вывеску законными и вопросов больше не было. До недавнего времени.

Житель Красноярска Востротюков Валерий подал иск на «ЁбиДоёби» с требованием изменить название. Мужчина ссылается на то, что около кафе находятся большой ТРЦ, школа и, вообще, в 2019 году в Красноярске будет Универсиада и мы все сгорим со стыда. Валерий хочет, чтобы хозяйка кафе сменила название на не матерное. Судебное заседание назначили на конец мая.

Валерий в переводе с японского – здоровый, бодрый. Здоровья тебе Валерий, в борьбе с «ЁбиДоёби».

via

Данные слова, а точнее иероглифы существуют, но вместе НЕ употребляются. Так что, да, владелец намеренно, с целью эпатажа разместил эти слова

Весьма странно, что иероглифы «день недели» и «суббота» вместе не встречаются, вам не кажется?
 
[^]
pavel68rus
14.05.2018 - 10:27
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.03.15
Сообщений: 1432
Цитата (StalinS @ 11.05.2018 - 22:45)
Сколько раз видел вывеску даже не задумывался, что она какая то матершинная. Что то не так с Валерием.
Вот был бар "Барсук", там да, провокационно было, но его и прикрыли быстро.

У нас "Барсука" переименовали rulez.gif

В Красноярске местный житель подал в суд на кафе с названием «ЁбиДоёби»
 
[^]
Moralofob
14.05.2018 - 10:28
0
Статус: Offline


созерцатель неизбежного

Регистрация: 21.07.17
Сообщений: 680
Цитата (elegaz @ 11.05.2018 - 23:02)
Гкхммм... Пора открывать ресторан арабской кухни, под названием "Йаллаахуй!", что, в переводе, "Давай, братишка!" lol.gif

или "Билядина" - страна по арабски lol.gif
 
[^]
maxas33
14.05.2018 - 10:29
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.04.16
Сообщений: 3728
Цитата (Jus @ 11.05.2018 - 22:31)


Валерий в переводе с японского – здоровый, бодрый. Здоровья тебе Валерий, в борьбе с «ЁбиДоёби».


Ну так-то, да...
Если на каком-нибудь языке мозамбикских аборигенов "вкусная еда" будет звучать. как "сучий потрох", можно с полным правом так называть детское кафе, например :)))
 
[^]
мандалор
14.05.2018 - 10:29
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.10.10
Сообщений: 7881
Правильно сделал что подал в суд. Мы живём не в Японии, а в России, а если хочешь назвать по-японски, то назови это красиво.
 
[^]
PeaceDance
14.05.2018 - 10:31
-2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 13.05.18
Сообщений: 5
Думал Валера один такой альтернативно одаренный. Ан нет, набежало сразу несколько дебилов с похожими вскукареками.
 
[^]
dekokt
14.05.2018 - 10:31
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.06.14
Сообщений: 7771
Да и хер ней, с этой кашей с рыбой...
Пусть блины продают. А название оставют! old.gif
 
[^]
NikolayLis
14.05.2018 - 10:32
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.02.18
Сообщений: 6161
Цитата (NMNH @ 11.05.2018 - 22:53)
Мужика полностью поддерживаю.
Нехрен пиариться на провокативных названиях, рядом ходят женщины и дети, которым вообще не вперлось ваше околоматерное самовыражение.
Ахуенные японцы? Пишите иероглифы, кому надо - поймут.

делать просто некоторый нехуй, + весна, и понеслась борьба с ветряными мельницами.. ну а хуле, психика нежная ранимая.. и кажется вам хуй знает что везде и всюду gigi.gif
 
[^]
PrikolistЪъ
14.05.2018 - 10:34
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.09.14
Сообщений: 8543
Можно просто сделать вывеску на японской мове.
 
[^]
MWalker
14.05.2018 - 10:36
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.05.17
Сообщений: 4494
Цитата (yura1208 @ 11.05.2018 - 22:48)
С иностранного есть некоторые слова, что для нашего слуха не очень культурно звучат.

shum_lol.gif
Было такое.




Это сообщение отредактировал MWalker - 14.05.2018 - 10:38

В Красноярске местный житель подал в суд на кафе с названием «ЁбиДоёби»
 
[^]
Kkw
14.05.2018 - 10:38
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.01.17
Сообщений: 2595
Фанатам ЯПонсов. Мясной магаз. "Нанкинская резня"
Китайцы правда, будут разбегаться. Или спалят.
 
[^]
Ex3mist
14.05.2018 - 10:39
-2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.01.17
Сообщений: 2786
Путриотам до чего бы не доебаться или оскорбиться.
 
[^]
dlrex
14.05.2018 - 10:40
2
Статус: Offline


Инженегр

Регистрация: 24.11.13
Сообщений: 9269
Цитата (PrikolistЪъ @ 14.05.2018 - 12:34)
Можно просто сделать вывеску на японской мове.

Так и написали. Просто использовали росия́дзи или кири́дзи.
Дань уважения местным жителям smile.gif

Это сообщение отредактировал dlrex - 14.05.2018 - 10:40
 
[^]
RM17
14.05.2018 - 10:41
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.09.17
Сообщений: 36798
Цитата (НечтоИзСети @ 12.05.2018 - 04:42)
Что-то мне подсказывает, что это валерий либо православный активист, или престарелый педераст. upset.gif

Не обязательно. Человек может быть еще и просто болен.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B2%...%82%D0%B2%D0%BE
 
[^]
vizit
14.05.2018 - 10:41
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 15.07.14
Сообщений: 642
Цитата (NMNH @ 11.05.2018 - 22:53)
Мужика полностью поддерживаю.
Нехрен пиариться на провокативных названиях, рядом ходят женщины и дети, которым вообще не вперлось ваше околоматерное самовыражение.
Ахуенные японцы? Пишите иероглифы, кому надо - поймут.

А может японцы, являются владельцами, для них название совсем обыденное, и вообще приучайтесь правильно писать и читать букву Ё. А на счет написания не иероглифами, обращайся, блядь, к законодателям, обязующим писать вывески на кириллице (п.1 ч.5, ч.11 ст.5 ФЗ "О рекламе")

Это сообщение отредактировал vizit - 14.05.2018 - 10:42
 
[^]
dlrex
14.05.2018 - 10:42
0
Статус: Offline


Инженегр

Регистрация: 24.11.13
Сообщений: 9269
Цитата (Kkw @ 14.05.2018 - 12:38)
Фанатам ЯПонсов. Мясной магаз. "Нанкинская резня"
Китайцы правда, будут разбегаться. Или спалят.

Хрен с ней - резнёй. Я до сих пор помню из учебника истории что китайцы в жертву мальчиков приносили. Причем сколько их принести гадали на костях. Бросали в огонь кости и по трещинам на них определяли сколько прибить ещё.
 
[^]
Madison333
14.05.2018 - 10:44
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.05.15
Сообщений: 4449
а если я назову кафе "хуй манда" аргументируя это тем что это перевод с китайского - отписавшиеся тут защитники тоже будут говорить "что тут такого" ?

провокация чистой воды. Намеренно матерное название
 
[^]
Тюменский
14.05.2018 - 10:45
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 17.06.12
Сообщений: 494
Какие же сука все нежные стали, всё то их чувство прекрасного обижает и раздражает, прям бедные жить не могут, не удивлюсь, если подавший в суд, очередной бесполезный для общества блоггер/общественный деятель/твичер/etc. с кучей свободного времени, решивший попиарить свое жалкое существование. А по счет детей, когда дети уже в том возрасте, что смогут это прочитать, они такие слова уже будут знать и даже гораздо больше. Себя в детстве вспомните, все мы знали, но не выражались при взрослых/родителях.
Заебали уже все эти обиженные чесслово, ханжи сраные.
 
[^]
Madison333
14.05.2018 - 10:46
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.05.15
Сообщений: 4449
Цитата (vizit @ 14.05.2018 - 10:41)
Цитата (NMNH @ 11.05.2018 - 22:53)
Мужика полностью поддерживаю.
Нехрен пиариться на провокативных названиях, рядом ходят женщины и дети, которым вообще не вперлось ваше околоматерное самовыражение.
Ахуенные японцы? Пишите иероглифы, кому надо - поймут.

А может японцы, являются владельцами, для них название совсем обыденное, и вообще приучайтесь правильно писать и читать букву Ё. А на счет написания не иероглифами, обращайся, блядь, к законодателям, обязующим писать вывески на кириллице (п.1 ч.5, ч.11 ст.5 ФЗ "О рекламе")

а может давайте не будем прикидываться шлангами ок? японцы владельцы ну как можно всерьез такую хуиту нести?

В разных странах названия моделей одних и тех же автомобилей меняют именно изза того что неблагоприятно звучат

Например шевроле авео на некоторых рынках называется Калос
 
[^]
Madison333
14.05.2018 - 10:49
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.05.15
Сообщений: 4449
Цитата (enLL @ 12.05.2018 - 00:04)
Цитата (nonexchange @ 11.05.2018 - 23:37)
тогда многие слова, где есть Ёб можно признавать матерными, например:
небоскрЁб
водохлЁб
ожерЁб
взахлЁб
загрЁб
амЁб
стЁб
подгрЁб, угрЁб, отскрЁб, отгрЁб, разгрЁб, огрЁб
МЁбиус
нЁбо
рЁбра
yobit.net

ну тогда вообще страшно за слова употреблять, и заштриховать.. не придуривайтесь, хозяйка кафе специально обыгрывает непристойное звучание, все это прекрасно понимают. жигули за границей продавались как лада, потому жигули это фонетически непристойно на тех языках, и масса таких примеров, название приходилось изменять.

а либерасня любит корчить из себя дурачков и в упор не видеть очевидных провокационных намеренно сделанных событий. Это черта такая - видеть там и быть слепым здесь ... прикидываться шлангом
 
[^]
Madison333
14.05.2018 - 10:50
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.05.15
Сообщений: 4449
Цитата (iandry @ 11.05.2018 - 23:07)
хорошо, что он из Красноярска и не видел надпись на екатеринбургском отделении Башнефть cool.gif

Екатеринбург Башнефть?
 
[^]
Madison333
14.05.2018 - 10:51
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.05.15
Сообщений: 4449
Цитата (richart @ 11.05.2018 - 22:37)
Валерий - римское имя.
Предлагаю альтернативное название кафе - " И вынь су хим"

"..... Вынь Сам Пей" мы так говорили
 
[^]
ave47
14.05.2018 - 10:53
-1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.09.15
Сообщений: 1540
Ёбидоёби - суббота
Ёбисуйёби - среда

на японском так и произносится, что не нравится? why.gif
 
[^]
ave47
14.05.2018 - 10:54
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.09.15
Сообщений: 1540
Цитата (Madison333 @ 14.05.2018 - 11:44)
а если я назову кафе "хуй манда" аргументируя это тем что это перевод с китайского - отписавшиеся тут защитники тоже будут говорить "что тут такого" ?

провокация чистой воды. Намеренно матерное название

а что это на китайском значит?
 
[^]
vizit
14.05.2018 - 10:54
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 15.07.14
Сообщений: 642
Цитата (Madison333 @ 14.05.2018 - 10:46)
Цитата (vizit @ 14.05.2018 - 10:41)
Цитата (NMNH @ 11.05.2018 - 22:53)
Мужика полностью поддерживаю.
Нехрен пиариться на провокативных названиях, рядом ходят женщины и дети, которым вообще не вперлось ваше околоматерное самовыражение.
Ахуенные японцы? Пишите иероглифы, кому надо - поймут.

А может японцы, являются владельцами, для них название совсем обыденное, и вообще приучайтесь правильно писать и читать букву Ё. А на счет написания не иероглифами, обращайся, блядь, к законодателям, обязующим писать вывески на кириллице (п.1 ч.5, ч.11 ст.5 ФЗ "О рекламе")

а может давайте не будем прикидываться шлангами ок? японцы владельцы ну как можно всерьез такую хуиту нести?

В разных странах названия моделей одних и тех же автомобилей меняют именно изза того что неблагоприятно звучат

Например шевроле авео на некоторых рынках называется Калос

Да просто нехера искать чёрную кошку, там где её нет.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 27168
0 Пользователей:
Страницы: (7) « Первая ... 2 3 [4] 5 6 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх