Я, крымчанка, в 2007 году ездила в Киев визу получать, и тогда никаких проблем с языком у меня не возникало. Очень много было русскоговорящих, я даже не помню, как часто говорили со мной на мове. Была в больнице на обследовании - вроде все общались по-русски. То же самое в консульстве американском - только спросили меня, на каком языке предпочитаю проходить собеседование и без заминки перешли на русский. Да и киевляне, говорившие по-украински, когда к ним обращалась по-русски, спокойно переходили на русский язык. Сейчас же не знаю, что там творится.
Кстати, я 5 лет назад сдавала на права в Америке - конечно, рядовые американцы русского не знают, но когда я проходила компьютерный тест на знание правил, мне было предложено на выбор 6 языков, в том числе русский ( шт. Огайо). Вот так, в Америке я могу пройти тест на родном языке, а на Украине... даже не знаю. Впрочем, крымчанам это уже все равно.