Стив Уиткофф назвал переводчика Путина Алексея Садыкова «легендой», а его голос — «лучшим на всей земле»

Страницы: 1 ...  4 5 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
brat3d 26 янв 2026 в 12:38
Шутник  •  На сайте 7 лет
0
Как то попалась мне короткометражка "Не в мою смену", гляньте прям прикольно
GURAM 26 янв 2026 в 12:38
Ярила  •  На сайте 10 лет
3
Цитата (dpk982782 @ 26.01.2026 - 00:30)
Интересно, что будет с профессией переводчика в ближайшие годы. То, что никому не нужны будут лингвистические ремесленники - это ясно. Но мастера тоже под угрозой, ИИ, к примеру, помимо перевода сможет анализ интонации проводить, давать советы по выбору ответных реплик, тональности и прочего.

Ничего не будет, липиздричество выключат, и весь ИИ исчезнет

Размещено через приложение ЯПлакалъ
45летний 26 янв 2026 в 12:39
Юморист  •  На сайте 10 лет
0
Цитата
С войной не планируете завязать?

А зачем? Чтобы потом в Эмираты за свой счет ездить?
Jopsnegs 26 янв 2026 в 12:41
Ярила  •  На сайте 6 лет
1
Цитата (goblis36 @ 26.01.2026 - 00:04)
Все счастливы.Кукушка хвалит петуха за то что хвалит он кукушку С войной не планируете завязать?

Можно, а зачем? Лаве рекой. И тут и там. Можно всю социалку на ноль помножить и продолжать пиздить как не в себя, перераспределяя школы и больницы в карман военных корпораций. Танки, дроны и ракеты... Охуенная тема.
Очнитесь блядь - это навсегда.
ситроен 26 янв 2026 в 12:41
ярила  •  На сайте 12 лет
1
Опять мы самые при присамые! Горжусь,мля..
Trespasser65 26 янв 2026 в 12:44
ГраммарНаци  •  На сайте 7 лет
0
Цитата (Abathur @ 26.01.2026 - 00:05)
Как же они заебали продуктивно общаться и нихуя не делать.

Там всё Трамп делает. Повесточку, новостной фон, волатильность мирового рынка. Дело остальных- быть медиаторами. Сегодня письков выступит, попозже - всенародный. Интересно, когда он опять толкнёт излюбленное про "обманули"? На этой неделе или февраля дождётся?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Грызли 26 янв 2026 в 12:46
Ярила  •  На сайте 7 лет
0
*рукалицо*

Размещено через приложение ЯПлакалъ
45летний 26 янв 2026 в 12:50
Юморист  •  На сайте 10 лет
1
Цитата (tserg @ 26.01.2026 - 04:59)
Лучшие переводчики-легенды это Володарский, Гаврилов, Михалëв, Горчаков.
Из более поздних - Пучков (Гоблин)

пучков - дубак. Хуже мусора
45летний 26 янв 2026 в 12:52
Юморист  •  На сайте 10 лет
1
Цитата (Кабачек @ 26.01.2026 - 06:38)
Хули там уметь переводит, выучил десяток фраз и сиди рандомно их говори. "Мы выражаем обеспокоенность" "Готовы к сотрудничеству" "Готовы к диалогу"

"Проводим красные линии"
Leshiko 26 янв 2026 в 12:55
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Интересно, в каком звании переводчик?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Xoxolъ 26 янв 2026 в 13:02
шутник, бля  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (csanf @ 26.01.2026 - 00:05)
- Ублюдок, мать твою, а ну иди сюда, говно собачье, решил ко мне лезть? Ты, засранец вонючий, мать твою, а? Ну иди сюда, попробуй меня трахнуть, я тебя сам трахну, ублюдок, онанист чертов, будь ты проклят, иди идиот, трахать тебя и всю семью, говно собачье, жлоб вонючий, дерьмо, падла, иди сюда, мерзавец, негодяй, гад, иди сюда, ты — говно, жопа!

А Усы потом не понятную пургу гонит, потому что не понял перевод:)

Размещено через приложение ЯПлакалъ
nexxuss 26 янв 2026 в 13:15
Ярила  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (zyaboy @ 26.01.2026 - 11:36)
Цитата (nexxuss @ 26.01.2026 - 10:46)
Цитата (tserg @ 26.01.2026 - 04:59)
Лучшие переводчики-легенды это Володарский, Гаврилов, Михалëв, Горчаков.
Из более поздних - Пучков (Гоблин)

Сразу видно, что ты не знаешь английский, иначе не писал бы подобную чушь.

Первые-переводили "с листа". Да, часто несли полную чушь и отсебятину.
У Гоблина была студия, коллектив и уже не эпоха полулегальных видеосалонов.
Кстати, мне очень понравилось, как Пучков озвучил мульт "Девять". Там много персонажей. И каждого он озвучил по особенному.

Что касается темы, то роль переводчика не только правильно перевести. Еще и создать паузу "для подумать", когда требуется. Иногда, немного перетянуть одеяло накаленности и т.д.

Не надо мне рассказывать, я прекрасно знаю английский и то, как они переводили, но это не оправдание. Достаточно включить английские субтитры, чтобы убедиться в "качестве" их переводов.
Граф 26 янв 2026 в 13:15
Тысяча чертей!!  •  На сайте 17 лет
0
Цитата (Aleku1 @ 26.01.2026 - 00:01)
Помощник президента России Юрий Ушаков назвал встречу содержательной.

Или как говорят в народе "попиздели - разошлись"
Может уже от говорильни к каким-то делам пора переходить?
Topmo3xyeb 26 янв 2026 в 13:20
Юморист  •  На сайте 6 лет
-1
А зачем мне знать эту информацию про переводчика

Стив Уиткофф назвал переводчика Путина Алексея Садыкова «легендой», а его голос — «лучшим на всей земле»
efi33 26 янв 2026 в 13:37
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Вот вершитель судеб и мира! Откуда президентам знать что они говорят друг другу. Они слышат только перевод! А вот переводчик знает о чём они говорят, но что и кому и как переводить зависит только от него! agree.gif
awadima 26 янв 2026 в 13:38
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
а дальше, где звук то ?
wowan67 26 янв 2026 в 13:44
Хохмач  •  На сайте 12 лет
0
Дед просто VHS без перевода смотрел, вот и не знает толк в переводчиках

Стив Уиткофф назвал переводчика Путина Алексея Садыкова «легендой», а его голос — «лучшим на всей земле»

Размещено через приложение ЯПлакалъ
rudijo 26 янв 2026 в 13:44
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (goblis36 @ 26.01.2026 - 00:04)
Все счастливы.Кукушка хвалит петуха за то что хвалит он кукушку С войной не планируете завязать?

Завязать тогда, когда штаты сказали ?
Завезли печеньки -увезли печеньки ?
Много вас тут таких....

Размещено через приложение ЯПлакалъ
stone75 26 янв 2026 в 13:48
Ярила  •  На сайте 3 года
0
Цитата (User14 @ 26.01.2026 - 01:09)
Собственно поискал, захотел испытать на себе этот лучший голос.
Работа конечно очень необычная, перед тобой 2 президента великих стран и по сути ты помогаешь двум старикам общаться

Профессия психолог-геронтолог, а переводчик это так, для души.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Андрюххха 26 янв 2026 в 13:52
Симаргл  •  На сайте 10 лет
0
Уиткоф грамотный чувак, путинят так захваливает, что они аж рдеют и балдеют lol.gif
МаркПатриций 26 янв 2026 в 13:53
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Evill @ 26.01.2026 - 02:57)
Цитата (Хитрыйпоц @ 26.01.2026 - 02:31)
Так то Путин неплохо английский знает, не так хорошо как немецкий, но тем не менее.

Так то он его вообще не знает, а знал отлично немецкий, но видимо it прошивку не ту залили, резко развод в год семьи, дети отвернулись, резко забыл немецкий и т.д

он знает английский и говорит

они в Анкоридже час в машине говорили без переводчика

о чём - до сих пор неизвестно
Вольдемар161 26 янв 2026 в 13:53
Хохмач  •  На сайте 10 месяцев
1
Витёк довбаеёб. Он обязан приехать со своим переводчиком.
dpk982782 26 янв 2026 в 14:17
Юморист  •  На сайте 3 года
0
Цитата (nexxuss @ 26.01.2026 - 13:15)
Цитата (zyaboy @ 26.01.2026 - 11:36)
Цитата (nexxuss @ 26.01.2026 - 10:46)
Цитата (tserg @ 26.01.2026 - 04:59)
Лучшие переводчики-легенды это Володарский, Гаврилов, Михалëв, Горчаков.
Из более поздних - Пучков (Гоблин)

Сразу видно, что ты не знаешь английский, иначе не писал бы подобную чушь.

Первые-переводили "с листа". Да, часто несли полную чушь и отсебятину.
У Гоблина была студия, коллектив и уже не эпоха полулегальных видеосалонов.
Кстати, мне очень понравилось, как Пучков озвучил мульт "Девять". Там много персонажей. И каждого он озвучил по особенному.

Что касается темы, то роль переводчика не только правильно перевести. Еще и создать паузу "для подумать", когда требуется. Иногда, немного перетянуть одеяло накаленности и т.д.

Не надо мне рассказывать, я прекрасно знаю английский и то, как они переводили, но это не оправдание. Достаточно включить английские субтитры, чтобы убедиться в "качестве" их переводов.

Ну вообще-то дословный перевод не является задачей в случае художественного текста, об этом всегда прямо говорится и это вроде бы должно стать очевидно, если взять к примеру переводы Маршака и сравнить с оригиналами.
Надаль 26 янв 2026 в 14:53
Ярила  •  На сайте 3 года
0
У чувака наверное целая тумбочка подписок о неразглашении и свой личный товарищ майор.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
azztec 26 янв 2026 в 15:02
Ярила  •  На сайте 16 лет
0
Цитата (User14 @ 26.01.2026 - 04:09)
Собственно поискал, захотел испытать на себе этот лучший голос.
Работа конечно очень необычная, перед тобой 2 президента великих стран и по сути ты помогаешь двум старикам общаться lol.gif

Страны то великие, а призиденты почему-то говно и долбоёбы. why.gif
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 23 368
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  4 5 6  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх