А давайте подумаем - какое кол-во американцев/европейцев смогут прочесть этот захаровский пост и оценить по достоинству силу правды и захаровское умение жечь глаголом?
Если спич обращен к американской стороне - не логичнее ли оформлять его на языке соответствующей стороны? Ну или хотя бы дублировать?
А то создается впечатление, что Захарова работает исключительно на отечественного зрителя.