Предлагаю стопроцентный вариант для отмазки:
как всем известно, в Болгарии "да" - это кивание головой вправо-влево, а "нет" - это кивание головой вверх вниз.
То есть, обслуживающий болгарин, когда спросил гомомсеков "вам одну мороженку на двоих?" и получил в ответ КИВАНИЕ головой, расценил это как ОТРИЦАНИЕ.
И принес две порции.
Вот и все.
Про "кивать" анекдот вспомнил:
Случилось это "на вечеринке лучших друзей".
После, как водится, изрядного подпития, кампания развлекалась анекдотами. Как водится, по очереди, дошла очередь и до одной милой первокурсницы. Дальше такой диалог: "Я знаю один классный, только рассказать не могу... Там слово такое... Я не могу его произнести".
Ей: "Так ты без него давай!"
Она: "Нет, без него никак, неинтересно будет"...
"А ты намекни нам на него сейчас, а в анекдоте пропустишь. Или скажи".
"Нет, не могу" (густо краснеет).
В конце концов все присутствующие, жутко заинтригованные, со слезами на глазах упрашивали милую девушку ну хоть на ушко, ну хоть шепотом. Конечно, она сдалась.
Еще гуще покраснев и отвернувшись, она прошептала: "Жопа". Это было лучше анекдота, хотя прикол не в том. Она-таки рассказала анекдот с этим жутким словом. Хотите? Своим ангельским голоском, еще не отойдя от краски стыда и смущения, она начала:
"Короче, еб*тся два пи**раса". Я не шучу! Продолжение уже не столь интересно.
Вот этот анекдот полностью, от той фразы, на которой я остановилась: "Один другому говорит: "Слушай, а че ты головой постоянно киваешь???", на что другой, отвечает: "А, это рубашку в жопу зажевало". Короче, вечер нам запомнился надолго
http://www.sporu.net/0700/s072500.htm Это сообщение отредактировал Vitalem - 23.08.2017 - 15:47