Точнее всего название этногруппы передаётся словом «кочевники», однако русские переводчики, по сложившейся традиции, обычно называют их цыганами.
Кинозрителю ирландские путешественники и их современный образ жизни знакомы по персонажам фильмов «Большой куш», «Шоколад», а также благодаря сериалам Острые козырьки, The Riches и Без гроша, где герои представляют именно эту этногруппу. Герой Брэда Питта и его соплеменники — именно «пэйви», а не привычные россиянам рома.
Перевод фильма был кривым , а нашим патриотам очень фраза понравилась.