До недавнего времени словари стояли насмерть и допускали единственно правильную норму с невыпадающим суффиксом -ок: брелок, брелока, брелоку, брелоком, о брелоке. Аналогичное правило действовало и при склонении существительного во множественном числе. Такое произношение и написание предлагалось на том основании, что брелок - слово заимствованное (франц. breloque).
Но именно по аналогии с формами носок - носка, замок - замка у слова брелок возникли формы без о (брелка, брелки), которые постепенно приближаются к допустимым.
Так, Большой толковый словарь под редакцией С.А. Кузнецова упоминает форму брелка (без буквы о) как разговорную, то есть пригодную к произнесению в неформальной обстановке. А Орфографический словарь Российской академии наук под редакцией В.В. Лопатина и вовсе провозглашает формы брелока и брелка как равнозначные.
Тем не менее, ряд справочных пособий сохраняет консервативные позиции. Так, словарь Русского словесного ударения под редакцией М.В. Зарвы настаивает: единственно правильная форма - брелока, брелоки, брелоков.