Ludk! Hey, Ludk!

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (3) 1 2 [3]   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
klop01
3.10.2016 - 19:59
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 31.08.15
Сообщений: 658
Вот примерно так же ОНИ прикалываются , поди над нашим переводом.:)
 
[^]
Farthing
3.10.2016 - 20:02
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.09.15
Сообщений: 1152
"факин реднек вумен" былоб логичней виладжа))
 
[^]
Rys3131
3.10.2016 - 20:12
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.08.08
Сообщений: 7415
"Riggs! Hey Riggs!" lol.gif
 
[^]
PauL7
3.10.2016 - 20:35
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.12.11
Сообщений: 3334
Сплошное фак, бич и шит. "Факинг вилладж" - а у нас просто "деревня".
 
[^]
Stanne
3.10.2016 - 21:14
0
Статус: Offline


Луркоёб

Регистрация: 2.11.15
Сообщений: 969
This is British Goblin Translater))
 
[^]
zenyaz
3.10.2016 - 21:16
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.06.14
Сообщений: 9313
Сплошные матерки. какой - то троль озвучил.
 
[^]
Bootee
3.10.2016 - 22:20
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 23.06.15
Сообщений: 120
За занавеской "не переводимая игра слов". lol.gif lol.gif
 
[^]
diavolic
4.10.2016 - 05:30
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 28.05.09
Сообщений: 294
перевод явно любительский и явно писался русским. виллэдж, деревня, это поселение целиком, вместе со всеми постройками, скотом и людьми. если переводчик хотел перевести "деревня" в смысле "деревенщина", надо было использовать реднек, как писали выше. да и вообще могли бы факинг заменить на более мягкое дэмн и т.д.
 
[^]
Ganjsta
4.10.2016 - 08:28
0
Статус: Offline


Wazzzzzzaaaaaaaaa!!! =)

Регистрация: 25.04.12
Сообщений: 1631
Да будь я хоть негром преклонных годов,
И то б, без унынья, из тяги к культуре,
Я б выучил русский только за то
Чтоб смотреть эти фильмы "в-натуре"!

=)))
 
[^]
Tiborferenci
4.10.2016 - 12:38
0
Статус: Offline


Генеральный распиздяй

Регистрация: 27.08.09
Сообщений: 2311
Ну что у них за язык то такой?... Фак на факе едет и факом погоняет.
 
[^]
Jus
9.01.2023 - 09:03
17
Статус: Offline


Скарификатор перикарда

Регистрация: 30.05.06
Сообщений: 373517
Людк, а Людк...

 
[^]
Scodero
9.01.2023 - 09:06
4
Статус: Offline


ЯСаня

Регистрация: 3.09.05
Сообщений: 10962
Переводчик как текст читает, без надрыва нито
 
[^]
Sashok999
9.01.2023 - 09:11
2
Статус: Offline


Сварщик

Регистрация: 5.11.13
Сообщений: 1607
А есть весь фильм в переводе Гоблина?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
NeFakt
9.01.2023 - 09:13
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.10.12
Сообщений: 1595
Цитата (Sashok999 @ 9.01.2023 - 09:11)
А есть весь фильм в переводе Гоблина?

Да там Гоблин НЕ нужен,фильм и так далеко НЕ скучный.
 
[^]
mogila9096
9.01.2023 - 09:30
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.11.11
Сообщений: 6087
Ёпт, я что английский знаю?!?👀
Блядь. Не знаю я английский...просто фильм наизусть помню😀

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Gipsowik
9.01.2023 - 09:35
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.12.15
Сообщений: 1237
Знакомые аглицкие слова проскакивают, а так бы подумал, что на японском говорят! blink.gif gigi.gif
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 19346
0 Пользователей:
Страницы: (3) 1 2 [3]  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх