Особенности русско-китайского перевода, 2 пикчи

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (2) [1] 2   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Тутузел
17.09.2010 - 21:02
Статус: Offline


если писька вам не друк

Регистрация: 8.01.07
Сообщений: 684
80
Кто нибудь сможет перевести с русского на русский?

Особенности русско-китайского перевода
 
[^]
Yap
[x]



Продам слона

Регистрация: 10.12.04
Сообщений: 1488
 
[^]
Тутузел
17.09.2010 - 21:04
Статус: Offline


если писька вам не друк

Регистрация: 8.01.07
Сообщений: 684
инстукция к детскому купальнику

Особенности русско-китайского перевода
 
[^]
маша567
17.09.2010 - 21:07
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 24.03.09
Сообщений: 755
в грубом трении поверхности утеса
ночевала тучка золотая(ц. Лермонтов

розовая маечка в горошек,это они хорошо придумали,гламурненько
 
[^]
Mulber
17.09.2010 - 21:41
0
Статус: Offline


Неизведанная херабора

Регистрация: 8.09.09
Сообщений: 344
Коллега по работе был в командировке, недалече от Доминиканы / Куба (вроде как, но могу и ошибаться). Так вот заприметил весьма любопытные пункты меню тамошних кафешек / ресторанов. Дабы минимизировать количество фотографий со всеми "перлами", свел в 2 картинки (в фотошопе он не заморачивался, либо не было желания). Итак 2 штуки:


1)

Это сообщение отредактировал Mulber - 17.09.2010 - 21:43

Особенности русско-китайского перевода
 
[^]
Gauss
17.09.2010 - 21:41
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 5.03.10
Сообщений: 27
помоему чудесам кетайского перевода уже никого не удивить cranky.gif
 
[^]
Mulber
17.09.2010 - 21:41
0
Статус: Offline


Неизведанная херабора

Регистрация: 8.09.09
Сообщений: 344
2)


Особенности русско-китайского перевода
 
[^]
Nessaja
18.09.2010 - 00:47
0
Статус: Online


Шутник

Регистрация: 15.03.10
Сообщений: 37
RUBI предлагает вас idea.gif
 
[^]
Annton
18.09.2010 - 06:25
0
Статус: Online


Юморист

Регистрация: 7.09.10
Сообщений: 521
так они же по словарю переводят gigi.gif
 
[^]
Valka
18.09.2010 - 13:47
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 17.09.10
Сообщений: 77
китайко-рускей езык). gigi.gif
 
[^]
аниматор
18.09.2010 - 14:01
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 4.11.09
Сообщений: 828
Mulber
С Хамбюргера со стула упал!
shum_lol.gif
 
[^]
Svidetel
19.09.2010 - 13:58
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 29.08.10
Сообщений: 90
Пробуйте в шкафе

rulez.gif Пойду, внесу жене предложение, радующее новизной...
 
[^]
неходос
19.09.2010 - 14:03
0
Статус: Offline


.

Регистрация: 20.05.09
Сообщений: 7536
Цитата (Mulber @ 17.09.2010 - 22:41)
2)

кля-твое корищъ был в турцэи а не на карибах gigi.gif
 
[^]
vistador
19.09.2010 - 14:06
0
Статус: Online


Отец русского телевизора

Регистрация: 28.06.09
Сообщений: 7233
рис к матросу- это охуенное блюдо! smile.gif
 
[^]
Чпокер
20.09.2010 - 11:41
0
Статус: Offline


17 вершков

Регистрация: 24.02.10
Сообщений: 3100
хочу лепешку с косточкой попробовать!

Добавлено1 в 11:45
а по тексту, что тут не понятного?
после использования желательно протереть полотенцем
чистка:
сполоснуть в чистой воде не теплее 30 градусов
повесить сушиться (только не на солнце)
хранение:
желательно в шкафу lol.gif
 
[^]
S90
23.09.2010 - 09:18
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 13.09.10
Сообщений: 214
хамбюргер faceoff.gif
ну уж где-где ну на кубе-то я думал русский знают

Добавлено1 в 09:21
вчитался: Рис к матросу gigi.gif
 
[^]
полуколлайдр
23.09.2010 - 09:46
0
Статус: Offline


охуенно хитрожопый русский

Регистрация: 12.07.10
Сообщений: 365
вот напомнило этот лифт, видимо из всего китая они нашли пару человек, которых попросили стебацца над Великим и Могучим... rulez.gif

Особенности русско-китайского перевода
 
[^]
Buharik
23.09.2010 - 09:53
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 19.08.10
Сообщений: 261
Ну тут тоже все ясно, старые болезненные дети и пьяный босой человек с ношенными тапочками на этом лифте не ездят! biggrin.gif
 
[^]
Psiho
23.09.2010 - 09:57
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.07
Сообщений: 1136
Да, я бы ща заточил "поясницу свинины" ))
 
[^]
DemonOfDark
23.09.2010 - 10:12
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 7.09.10
Сообщений: 134
В конце не хватает подписи "Может быть вы понос? Спасибо, пожалуйста" idea.gif.
 
[^]
Swincheg
23.09.2010 - 10:17
0
Статус: Offline


смачне поросятко

Регистрация: 29.08.07
Сообщений: 4272
rulez.gif

Особенности русско-китайского перевода
 
[^]
МарфаВасильнаЯ
23.09.2010 - 10:31
0
Статус: Offline


МегоГруть

Регистрация: 15.09.10
Сообщений: 3652
Невероятно порадовали "Куринные куртка" и "Грудь Турция". Хочу. Хотя бы посмотреть.
 
[^]
Voevoda
23.09.2010 - 10:52
0
Статус: Offline


Чертов инвалид!

Регистрация: 2.03.10
Сообщений: 429
Мы с женой в субботу купили.
Теперь ищем скальпы bud.gif

Особенности русско-китайского перевода
 
[^]
Неравнодушная
23.09.2010 - 10:55
0
Статус: Offline


на само деле - мне все по*уй

Регистрация: 12.05.10
Сообщений: 0
gigi.gif главное вовремя место провентилировать dont.gif
 
[^]
Ma3kS
23.09.2010 - 10:59
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.12.09
Сообщений: 3107
"Длинная консервация времени" они сделали это! pray.gif
 
[^]
ВОЛЬСКДВА
23.09.2010 - 11:08
0
Статус: Offline


Регистрация: 18.08.10
Сообщений: -2
Йопт,а я думал чё так лифт медленно ездит-надо ноги быстро поднимать.Пошёл гляну на месте ли лифт-может пьяные,босые,старые,болезные,милые закатанные в шубах в ношенных тапках и митиюбках дети с дружками против нормальной стороны уволокли по ступеням поиграть...УФФ на месте,пойду рыб поджигать из прыгнутых морепродуктов и смотреть как моркови испаряются...мля не могу-истерика со мной+!
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 16883
0 Пользователей:
Страницы: (2) [1] 2  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх