Создатель Волшебника изумрудного города, Александр Мелентьевич Волков

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (4) [1] 2 3 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
western777
14.06.2014 - 08:58
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 1.01.14
Сообщений: 567
202
Русский писатель, драматург, переводчик родился 14 июня 1891.

Вспомним его творчество.

Создатель Волшебника изумрудного города
 
[^]
Yap
[x]



Продам слона

Регистрация: 10.12.04
Сообщений: 1488
 
[^]
western777
14.06.2014 - 08:59
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 1.01.14
Сообщений: 567
«Волшебник Изумрудного города» (1939)

Создатель Волшебника изумрудного города
 
[^]
western777
14.06.2014 - 09:00
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 1.01.14
Сообщений: 567
«Урфин Джюс и его деревянные солдаты» (1963)

Создатель Волшебника изумрудного города
 
[^]
western777
14.06.2014 - 09:00
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 1.01.14
Сообщений: 567
«Семь подземных королей» (1964)

Создатель Волшебника изумрудного города
 
[^]
western777
14.06.2014 - 09:00
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 1.01.14
Сообщений: 567
«Огненный бог Марранов» (1968)

Создатель Волшебника изумрудного города
 
[^]
western777
14.06.2014 - 09:01
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 1.01.14
Сообщений: 567
«Жёлтый Туман» (1970)

Создатель Волшебника изумрудного города
 
[^]
Hedgehog24
14.06.2014 - 09:02
27
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.06.12
Сообщений: 13684
Да, давно было... Читали в запой. Блокбастер того времени! Помню.... ganja.gif idea.gif pray.gif up.gif
 
[^]
western777
14.06.2014 - 09:04
12
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 1.01.14
Сообщений: 567
«Тайна заброшенного замка» (1976).

Романы
«Зодчие» (1954)
Роман из русской истории XVI века о строительстве чуда русского зодчества, великолепного исторического памятника — храма Василия Блаженного на Красной площади в Москве.
В романе «Скитания» (1963) автор рассказал о детстве и юности итальянского астронома и философа Джордано Бруно.

Переводы
Жюль Верн
«Дунайский лоцман»
«Необычайные приключения экспедиции Барсака».

У меня все.

Создатель Волшебника изумрудного города
 
[^]
Talisinlip
14.06.2014 - 09:05
40
Статус: Offline


Созидатель

Регистрация: 20.04.11
Сообщений: 334
Тоже несколько раз перечитывал эти книги. Не умаляя заслуг Волкова, хотелось бы все-таки отметить, что идея слизана у Л.Ф.Баумана. А дальше уже как от начального писалось продолжение.

Из вики "Удивительный волшебник из страны Оз" — детская книга американского писателя Лаймена Фрэнка Баума (1900).
 
[^]
Pff
14.06.2014 - 09:06
5
Статус: Offline


Зенитчик

Регистрация: 18.07.11
Сообщений: 4654
Прочитав все книги Волкова, в детстве, уже в более сознательном возрасте наткнулся на оригинальные сказки Баума, был сильно удивлен их брутальностью)

Это сообщение отредактировал Pff - 14.06.2014 - 09:06
 
[^]
painter88
14.06.2014 - 09:06
8
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 13.08.11
Сообщений: 744
Гм, обложки какие-то не такие, как в моем детстве были. Зачитанные до дыр книжки.))
 
[^]
Виноградов
14.06.2014 - 09:07
3
Статус: Offline


Язвительный романтик

Регистрация: 19.02.13
Сообщений: 1035
Зачитаны книги были до дыр. Это было что-то!
У меня на поза-поза-поза-позапрошлой работе главбух подружку Бастиндой называла))))))
 
[^]
enhaillons
14.06.2014 - 09:07
17
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 26.11.13
Сообщений: 3
Цитата
«Волшебник Изумрудного города» — сказочная повесть Александра Мелентьевича Волкова, написанная в 1939 году на основе сказки Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» (англ. The Wonderful Wizard of Oz) с некоторыми изменениями. В 1959 году вышло новое издание книги, значительно переработанное автором. В этом издании впервые появились иллюстрации художника Л. В. Владимирского. Впоследствии книга была переработана ещё раз.


Эдакий "Киркоров" от детской литературы! Но так как в оригинале было не достать, тем более в переводе, то и этот вариант(адаптированый для сов. детей) хорош.

зы:А чего минусим? Это правда! От неё никуда не уйти!

Это сообщение отредактировал enhaillons - 14.06.2014 - 09:30
 
[^]
ELW
14.06.2014 - 09:08
8
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 1.12.11
Сообщений: 337
Самые лучшие книжки детства. Храню до сих пор. Ни одна книга не давала столько кайфа от прочтения.
Впервые прочла библиотечную книжку. К тому моменту как отцу удалось собрать полное собрание сочинений - все было перечитано уже раз 10. Но от этого счастье от обладания этими книжками не было меньше.
 
[^]
4Lolz
14.06.2014 - 09:15
-1
Статус: Offline


Не потенциальный классовый враг

Регистрация: 3.07.11
Сообщений: 7594
Цитата (Talisinlip @ 14.06.2014 - 01:05)
Тоже несколько раз перечитывал эти книги. Не умаляя заслуг Волкова, хотелось бы все-таки отметить, что идея слизана у Л.Ф.Баумана. А дальше уже как от начального писалось продолжение.

Из вики "Удивительный волшебник из страны Оз" — детская книга американского писателя Лаймена Фрэнка Баума (1900).

Какая идея, какие заслуги??? С тем же успехом он мог взять Конан Дойля и начать строчить рассказы о Шерлоке Холмсе. С тем же успехом он мог взять Конан Дойля и начать строчить рассказы о Шерлоке Холмсе. У Баумана было 15+ книжек о Оз написанных за долго до того как за них взялся Волков. Так что за основу он брал довольно большое количество материала.

Добавлено в 09:16
Цитата
Переводы
Жюль Верн
«Дунайский лоцман»
«Необычайные приключения экспедиции Барсака».

Ну хоть спасибо за то что "не взял за основу" Жюль Верна, а просто перевёл.

Это сообщение отредактировал 4Lolz - 14.06.2014 - 09:19
 
[^]
Штурм
14.06.2014 - 09:20
52
Статус: Offline


Уйдёёёт...

Регистрация: 25.09.07
Сообщений: 11289
По мне, так Волков Баума уделал.
Намного лучше вышло.
Ни грамма не плагиат!
Волков и сам писал, что по Бауму наваял.
Впрочем, и Толстой Буратино у Коллоди срисовал, и Чуковский Айболита у Лофтинга.
 
[^]
Talisinlip
14.06.2014 - 09:25
14
Статус: Offline


Созидатель

Регистрация: 20.04.11
Сообщений: 334
Цитата (4Lolz @ 14.06.2014 - 09:15)
Цитата (Talisinlip @ 14.06.2014 - 01:05)
Тоже несколько раз перечитывал эти книги. Не умаляя заслуг Волкова, хотелось бы все-таки отметить, что идея слизана у Л.Ф.Баумана. А дальше уже как от начального писалось продолжение.

Из вики "Удивительный волшебник из страны Оз" — детская книга американского писателя Лаймена Фрэнка Баума (1900).

Какая идея, какие заслуги??? С тем же успехом он мог взять Конан Дойля и начать строчить рассказы о Шерлоке Холмсе. С тем же успехом он мог взять Конан Дойля и начать строчить рассказы о Шерлоке Холмсе. У Баумана было 15+ книжек о Оз написанных за долго до того как за них взялся Волков. Так что за основу он брал довольно большое количество материала.

Добавлено в 09:16
Цитата
Переводы
Жюль Верн
«Дунайский лоцман»
«Необычайные приключения экспедиции Барсака».

Ну хоть спасибо за то что "не взял за основу" Жюль Верна, а просто перевёл.

Вам не кажется, что главной его заслугой является то, что вы вообще знакомы (пусть даже размыто) с творчеством Баумана. Не берусь судить по Вашему возрасту, но в моем детстве без Волкова я бы ничего не знал о этой чудесной книге.
 
[^]
Rohan
14.06.2014 - 09:25
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.06.10
Сообщений: 2745
Все написано (или сделано) очень шикарно! (ну за исключением, на мой взгляд - "Тайны заброшенного замка" ). А когда в середине 90-х попался в руки Баум - то не понравился. Не стали бы его герои у нас пользоваться такой популярностью, как герои Волкова!
 
[^]
Makeissem
14.06.2014 - 09:30
4
Статус: Online


Миру-Мир!

Регистрация: 26.04.12
Сообщений: 4553
После того, как я, будучи 22-х летним студентом приехал домой к родителям (где в отпуске находился мой брат), и в очередной раз стал читать "Волшебник изумрудного города", брат потерял в меня веру. Говорил что то про синдром пролонгированного детства и т.д. smile.gif

Просто потрясающее произведения, на полке до сих пор стоит собрание, Хабаровское издание. Обожаю!

З.Ы. Кстати, никто не сталкивался с продолжением, «Изумрудный дождь», написанная Юрием Кузнецовым, а также серии книг «Изумрудный город» и «Сказки Изумрудного города», написанные Сергеем Сухиновым.

Как Вам?

Создатель Волшебника изумрудного города
 
[^]
Overmaind
14.06.2014 - 09:34
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.02.14
Сообщений: 3556
Самая любимая - "Жёлтый туман" smoka.gif
 
[^]
piston
14.06.2014 - 09:35
3
Статус: Offline


ЧЕЛОВЕЧИЩЕ

Регистрация: 5.04.08
Сообщений: 968
сто раз перечитано
...респект и уважуха!!! по сути это наверно были первые книги самостоятельно мною прочитаные, в том смысле, что по собственному желанию)))
 
[^]
toymax
14.06.2014 - 09:36
1
Статус: Offline


Я одиночества турист

Регистрация: 28.02.14
Сообщений: 1686
Цитата (painter88 @ 14.06.2014 - 13:06)
Гм, обложки какие-то не такие, как в моем детстве были. Зачитанные до дыр книжки.))

У меня наоборот самая первая именно такая была. Из остальных только Урфин Джюса читал (в другой уже обложке)
 
[^]
4Lolz
14.06.2014 - 09:36
3
Статус: Offline


Не потенциальный классовый враг

Регистрация: 3.07.11
Сообщений: 7594
Цитата
Вам не кажется, что главной его заслугой является то, что вы вообще знакомы (пусть даже размыто) с творчеством Баумана. Не берусь судить по Вашему возрасту, но в моем детстве без Волкова я бы ничего не знал о этой чудесной книге.


Нет не кажется. Без переводчиков я был бы вообще не знаком, ни размыто, ни как бы либо, с творчеством писателей творивших на языках которыми я не владею. Но они честно переводили книги, а не давали им свои имена. Мне намного больше нравится Шекспир в переводе Маршака чем в оригинале, но это все равно Шекспир, а не Маршак.

Это сообщение отредактировал 4Lolz - 14.06.2014 - 09:37
 
[^]
piston
14.06.2014 - 09:37
8
Статус: Offline


ЧЕЛОВЕЧИЩЕ

Регистрация: 5.04.08
Сообщений: 968
Цитата (Штурм @ 14.06.2014 - 09:20)
По мне, так Волков Баума уделал.
Намного лучше вышло.
Ни грамма не плагиат!
Волков и сам писал, что по Бауму наваял.
Впрочем, и Толстой Буратино у Коллоди срисовал, и Чуковский Айболита у Лофтинга.

по сути тут скорее не плагиат, а вариации на тему
 
[^]
DedCanLiv
14.06.2014 - 09:38
4
Статус: Offline


Пока еще землянин

Регистрация: 8.05.13
Сообщений: 9746
Аж мурашеки побегали чего-то. Вспомнил, как в школе почти все перечитал, сборник нефиговский подарили как-то, не помню уже по какому случаю. И пусть кто-нить попробует сказать что дескать книга не подарок!
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 21876
0 Пользователей:
Страницы: (4) [1] 2 3 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх