У кого? "Цитата" -- лютый фейк.
"Меня заинтересовали многочисленные упоминания в украинской прессе данной «цитаты» Толстого и я не поленился сейчас же провести небольшое исследование данного испорченного телефона. Если кому интересно, то proof здесь: The Slavonic and East European Review > Vol. 19, No. 53/54, 1939 - 1940 > Kiev, Mother of Russian towns > Basil Shulgin > pp. 62-82
Автор статьи – известный Василий Витальевич Шульгин, депутат второй, третьей и четвёртой Государственных дум, принявший отречение из рук Николая II. И рассматривает он в числе прочих русского поэта Алексея Константиновича Толстого, который по его мнению идеализирует Old Kiev.
Рамки сообщения на Форуме не позволяют мне углубиться, поэтому приведу лишь собственный вывод. Рассматриваемая «цитата» является заведомо неточным переводом с английского разных кусков статьи В.Шульгина, который рассмотрел творчество русского поэта XIX века А.К.Толстого в аспекте Древнего Киева." -- сообщение пользователя gen_mal в ЖЖ распространителя "цитаты".