Цитата (matros1stati @ 19.12.2014 - 10:40) |
Цитата (Ancornic @ 19.12.2014 - 09:28) | Цитата (SithAri @ 19.12.2014 - 13:49) | беларусь, а не белоруссия |
Тогда у меня вопрос. Язык там какой? Беларуский или белорусский??!!!
И опять минус без ответа.. Да чтож вы за люди такие Я же вопрос задал, ну ответь пожалуйста, потом ставь то что хотел! Или нет своего мнения?
|
Русский лингвист Евгений Дмитриевич Поливанов писал: "Чем более развит язык, тем меньше он развивается".
Чтобы у слова "кофе" в русском языке помимо мужского появился и средний род, потребовалось почти 100 лет!
В свое время Персия попросила называть её Ираном, Цейлон — Шри-Ланкой, Берег Слоновой Кости — Кот д' Ивуаром, Бирма — Мьянмой, Северная Родезия — Замбией, Бенгалия — Бангладеш, Верхняя Вольта — Буркина Фасо… Именно под новыми названиями эти страны известны сегодня во всем мире.
С подобной "просьбой" к мировому сообществу обратились и белорусы. В Законе РБ от 19 сентября 1991 г. N 1085-XII "О названии Белорусской Советской Социалистической Республики" Верховный Совет постановил: "Белорусскую Советскую Социалистическую Республику впредь называть "Республика Беларусь", а в сокращенных и составных названиях — "Беларусь". Установить, что эти названия транслитерируются на другие языки в соответствии с белорусским звучанием".
Таким образом, БССР (Белоруссия) почила в бозе, как когда-то Персия, Цейлон или Родезия. Ее же правопреемником стала Республика Беларусь (Беларусь). Орфография и языковая традиция тут не при чем.
К слову, 9-13 октября 2006 года в Таллинне состоялась международная конференция экспертов ООН по топонимике, которые постановили: белорусские названия на иностранных картах должны передаваться с национальной формы написания. Это значит, что, к примеру, на немецких картах вместо Weissrusland (калька с Белоруссии) появилась Belarus’ (с апострофом, показателем мягкости). Вместо Gomel, Mogilev и Vitebsk — Homiel’, Mahiliou и Viciebsk.
|
Просто отличное сравнение Белоруссии с Замбией, Бангладешем и другими далёкими "чудо юдами". Для нас все эти страны это просто названия, что то нечто далёкое. Вот называли Плутон планетой, а потом объявили, что это больше не планета. Ну хорошо, как скажите, нам этот Плутон как Замбия, где то там далеко, просто название или Кот д Ивуар, слово которое слышно только во время международных футбольных матчей.
Вот Белоруссия для немцев точно такая же, как Замбия для нас, хотите на картах быть Белорусью? Ради бога, но для народа это
мало что значит.А вот для России это вековая история, это не просто какая то отдельная страна. Так уж сложилось на протяжении веков. Можете сколько угодно спорить о том как правильно, как не правильно, есть ещё такое понятие как говор. Так например финов в некоторых регионах называют чухонами. А немцы это вообще люди, которые не говорили по-русски, это не обязательно были германцы. Ну в Белоруссии раз знают толк про истинных произношениях наверно говорят германцы? Хотя сами германцы называют свою страну дойчланд.
Тут в России то в разных регионах говор разный, кто гэкает, кто окает, кто медленно говорит, слова разные произносят (где то "бордюр", где то "паребрик"), для одних "пюре", для других "картошка мятая", для один "тутник", для других "шелковица", жители Балашихи до сих пор спорят на какой же слог падает ударение. Но так уже сложилось и никто не пытается переучить других на свой говор (кроме жителей Балашихи
), а ты тут лезешь и пытаешься навязать свои убеждения.