ыыыыы, в украинском нет ни буквы Ы ни твердого знака!
зато аж 2 мягких! один как в русском, а другой апостроф - пишеться как запятая ток сверху он пом’якшуе , читайте как обычный мягкий знак! я не помню подробностей
и да ы - это и звук есть а буква другая.
все слышали как нерусские рабочие разговаривают?
гыр гыр мудыр молоток, тыгымгыр блять гвоздь и тд
вот и в украинском так же все технические термины и тд практически полностью как в русском!
презерватив по украински точно так же как и по русски! гумовый нацюцюрнык придумали просто для прикола! гума -(резина) так же как карманник- кышеньковый злодий (кышеня- карман) для прикола придумали писюнкового злодия - сексуального маньяка.
можно на украинском говорить так что будет россиянину все понятно а можно так что хуй разбереш - все зависит от манеры, интонации и акцента.
и да в центре украины и на востоке один язык а вот на западной совсем другой! там дохуя польско-венгерско-румынских слов я их сам нихуя не понимаю!
на пример(рус)- на приклад(укр) -на кшталт(зап укр).
и ваще !