с чего бы так?
У нас, будем говорить, существует ограниченное кол-во имен (берем нормальные без изъебов имена) и в общем-то неограниченное кол-во фамилий, которые были получены как производные от каких-то слов.
У китайцев же наоборот кол-во фамилий (это именно первый иероглиф) ограниченно, популярные можно практически пересчитать по пальцам Ли, Ван, Чен, Джан, Джен, Лю, Сун (поверьте не сильно утрирую). Зато имена, это второй или второй+третий иероглифы, даются практически по индейскому принципу, например Ван Удача или Ли Маленький цветок. И т.е. конечно когда китаец представляются иностранцам своими настоящими именем, а не какими-нибудь Ваней-Петей, то он своё имя переводить не будет, а скажет Сун Хуйвчай, но смысл в его имени определенно будет.