Про языки.

Страницы: 1 2  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
мандалор 11 авг 2025 в 20:59
Ярила  •  На сайте 15 лет
1
Лучше бы у нас в школах итальянский преподавали.
murla 11 авг 2025 в 21:03
Ярила  •  На сайте 5 лет
0
Балфур
Цитата
Со второго класса Английский, с пятого французский, с девятого китайский. Если с английским и китайским более-менее понятно, то вот с французским не очень.

Разумнее было бы китайский со второго или пятого класса.
М девятого - чуть больше чем нулевые знания будут. Даже если три года учиться.
Swazy 11 авг 2025 в 21:11
Ярила  •  На сайте 13 лет
2
Цитата (duches @ 11.08.2025 - 22:17)
Приветствую всех!
Собственно тема о них, о языках.
Не о заливных конечно, а о средствах комммуникации.
Родной русский. В школе еще английскому пытались учить. Но поскольку учителя менялись раз в год, я так и не понял, как прикладывать язык к нёбу.
Мне нравится наш родной русский, потом украинский-прикольный! Славянские все нравятся,просто интуитивно понятны.
Из другив языков, немецкий, потом французский. А других я пожалуй и не слышал.

Ну, раз пошла такая пьянка...

Русский - родной.

Идём дальше.. Немецкий.
В школе в старших классах классным руководителем была учитель немецкого
языка, соответственно, на уроках нас строила незнамо как. Друг один, этнический немец, на немецком "буксовал" неслабо. Но даже его она смогла вытянуть настолько, что он, при переезде после школы в Германию, не только сам языковой тест сдал на высший балл, но ещё и всей своей семье был в качестве репетитора. Вся семья сдала тест с первого раза, что было довольно большой редкостью. Обычно кто-то сдал, а остальные "засыпались" и вся семья сидит на жопе пока не сдадут все.

К сожалению, тридцатилетнее отсутствие разговорной практики даёт о себе знать, сейчас могу читать/писать, на слух уже сложнее.

Идём дальше... Английский.
В школе увлёкся программированием. В начале 90-х в нашем провинциальном казахском захолустье компьютерных книг ещё не попадалось, про FIDO тогда тоже ещё не слыхивали, да и многочасовые звонки по межгороду (модем) точно были бы не по карману. Поэтому основным источником знаний по тому же Паскалю был англоязычный хелп.
Очень помогла методика классной руководительницы, обучавшей немецкому. Сначала со словарём переводил, записывал перевод. Потихоньку "набил" словарный запас, стал всё меньше и меньше заглядывать в словарь.
Т.к. по профессии айтишник-автоматизатор, то ситуация с технической документацией не сильно-то и изменилась за последние 30+ лет. Конечно, есть инфа на русском, но перевод на русский очень сильно отстаёт и переводят далеко не все.
Опять же, значительная часть полезной информации находится на англоязычных форумах.
Итог - английский изучил самостоятельно, на текущий момент уровень знаний приблизительно B1.
Последние семь лет работаю на иностранцев, рабочий язык - английский (переписка и созвоны).

Идем дальше... Болгарский.
Опять же в школе, приблизительно в возрасте 12-ти лет, стал увлекаться радиоэлектроникой. Однажды узнал, что в библиотеку по какой-то интересной разнарядке поступают болгарские журналы "Направи съм" и "Радио, телевизия и електроника". Увидел случайно, как один из взрослых дядек перерисовывал схемы из этих журналов.
Короче, метода изучения аналогично английскому, оказалось даже попроще, т.к. язык близкородственный русскому.
Итог - могу читать/писать, воспринимаю на слух и немного говорю. В 2017 году от прежней работы был в командировке в Болгарии, с удивлением для себя обнаружил, что на второй день, после "погружения" в языковую среду начал понимать окружающих на слух и общаться.

Идем дальше... Сербский/хорватский/черногорский.
В 2012-м году поехали в отпуск в Хорватию. Предварительно "набил" относительно небольшой словарный запас. Опять же, язык славянский, при "погружении" в языковую среду на второй-третий день начал воспринимать на слух.
После поездки "нарыл" кулинарный сайт на хорватском, иногда там смотрю рецепты.
В 2024-м собрались в отпуск в Черногорию. Т.к. чувствовал, что с языком всё-таки слабовато, приблизительно полгода параллельно работе слушал их радиостанции. Стал неплохо воспринимать на слух.
Итог могу читать/писать, воспринимаю на слух и немного говорю

Ну и куда же без казахского, раз живу в Казахстане.

Учил в школе, потом были курсы на работе. Сказать, что совсем ничего не знаю нельзя, но... есть одно оооочень большое "НО".
Язык, которому учат и на котором вещают местные СМИ - это язык официальный. И он порой очень сильно отличается от языка разговорного. Особенно, если учесть, что в последние пару десятков лет довольно интенсивно принимают казахов-репатриантов из других стран и часть слов из их диалектов непонятна даже местным северным казахам.
Дополнительным "бонусом" сейчас стал переход на латиницу, благодаря которому даже те, кто хоть как-то владел письменным языком, откатываются до уровня "не умею читать". why.gif

Итог - на кириллическом казахском могу читать/писать, на латинице - нет. Радио/ТВ могу хотя бы в общих чертах понять, о чём речь. На бытовом уровне - немного говорю.


Вот как-то так.
ЗЫ. Украинский и белорусский читаю и понимаю на слух без проблем. Говорить - не уверен, что буду говорить именно на этих языках, а не на смеси с русским.

ЗЫЫ. Нихуя я простыню накатал lol.gif

Это сообщение отредактировал Swazy - 11 авг 2025 в 21:15
bfr 11 авг 2025 в 21:12
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
Цитата (Балфур @ 11.08.2025 - 20:30)
Мне больше интересно, выбор школами языков. По какому принципу. Дочь в школу идет в этом году. Со второго класса Английский, с пятого французский, с девятого китайский. Если с английским и китайским более-менее понятно, то вот с французским не очень.

Ты уверен, что китайский ей пригодится?
А вот с французским она сможет читать литературу - русскую классическую. "Войну и мир", например, и не только.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
b00ndes 11 авг 2025 в 21:20
Хохмач  •  На сайте 11 лет
0
..польский.. просто вынос. много ездил по странам, нахватался..но польский.. даже греческую грамматику стал понимать, но слово на польском вызывает ступор.
.."попросту заебисче" и прочия - предел.
DSense 11 авг 2025 в 23:56
Ярила  •  На сайте 7 лет
0
Какая информативная и содержательная тема.
Думал,может ТС новичок и ему лет 15...
Ошибся.
Чейт 12 авг 2025 в 17:31
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (БелкЛетяг @ 11.08.2025 - 20:26)
Послушай польское радио. Вряд ли ты много интуитивно поймешь.
Это так только кажется, что просто. Когда быстрая речь ничего не понятно даже в славянских языках.

То-же самое с болгарским. Когда газету или объвления-надписи читаешь, вроде всё почти понятно, с болгаром по русски говоришь, тоже понятно, когда 2 болгара рядом между собой говорят, нихуя не разберёш.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Swazy 13 авг 2025 в 12:42
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (Чейт @ 12.08.2025 - 19:31)
Цитата (БелкЛетяг @ 11.08.2025 - 20:26)
Послушай польское радио. Вряд ли ты много интуитивно поймешь.
Это так только кажется, что просто. Когда быстрая речь ничего не понятно даже в славянских языках.

То-же самое с болгарским. Когда газету или объвления-надписи читаешь, вроде всё почти понятно, с болгаром по русски говоришь, тоже понятно, когда 2 болгара рядом между собой говорят, нихуя не разберёш.

Послушай радио и начнёшь понимать )))))))))))))))
duches автор 17 авг 2025 в 18:15
Ярила  •  На сайте 10 лет
-2
Цитата (ВотВоМхуЕнот @ 11.08.2025 - 20:23)
Цитата (duches @ 11.08.2025 - 20:17)
Славянские все нравятся,просто интуитивно понятны.

Ну-ну...
Переводчик не использовать!

Vesel vrtiljak nas je nosil v krogu in povzročal sladek občutek potonuča v spodnjem delu trebuha.

Маладой чилавек, ну вы савсем не втыкаете, или чо?
duches автор 17 авг 2025 в 18:27
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
Цитата (Чейт @ 12.08.2025 - 17:31)
Цитата (БелкЛетяг @ 11.08.2025 - 20:26)
Послушай польское радио. Вряд ли ты много интуитивно поймешь.
Это так только кажется, что просто. Когда быстрая речь ничего не понятно даже в славянских языках.

То-же самое с болгарским. Когда газету или объвления-надписи читаешь, вроде всё почти понятно, с болгаром по русски говоришь, тоже понятно, когда 2 болгара рядом между собой говорят, нихуя не разберёш.

Сцуко, это как с хохлами! Один хохол в курилке; нормальный чел. Заходитвторой начинают пиздеть по ненашему.
Третий заходит и пиздец натуральный.
Какой нахуй евросоюз?
Европа взвоет!
romastra 17 авг 2025 в 18:33
Ботан  •  На сайте 13 лет
0
Говорю, пишу и читаю на английском, испанском, арабском, французском, китайском и немецком.

Могу достаточно объясняться в поездках на турецком, польском и литовском.

За последние три года в силу известных причин возможности для языковой практики сильно поубавились, разве что китайцы по работе как были, так и остались.
Обермародео 17 авг 2025 в 18:34
Хохмач  •  На сайте 5 лет
0
А мне как билингву иногда тяжело... Ясен пень что в основном говоришь на русском, как государственном. Но иногда по запаре могу на втором языке ответить, финском. Реакция собеседника иногда удивляет
Апельсиняя 17 авг 2025 в 18:38
Ярила  •  На сайте 14 лет
1
Цитата (lar4uk @ 11.08.2025 - 18:19)
А ты попробуй заливной язык к нёбу приложить.

Заливной - не очень, а просто отварной с зеленым соусом - очень вкусен.
Я бы охотно прикладывала.
madbig64 17 авг 2025 в 18:52
Хохмач  •  На сайте 3 года
0
Язык нужно учить погружением в среду. Там точно если не хочешь с голоду умереть то выучишь. В советское время супруга коллеги абсолютно русская Маша попала по распределению с мишарский район Татарии. За пол года разговаривала на мишарском диалекте татарского так, что никто не верил что она русская.
Поехал в командировку. Переводчик внезапно заболел. За две недели вспомнить пришлось все чему в ВУ учили. И даже больше чем проходили. Как грицца-срать захочешь-штаны снимешь.
Правда есть индивидуумы. На теперешней работе турок с российским гражданством уредитель. На русском свободно и без акцента. Притащил младшего брата из Турции. Курсы языковые ему оплатил. Но тот три раза уже русский никак сдать не может. Заставляю уже на русском всех коллег с ним говорить. А тот похоже зажатый деревенский парень и стесняется. Выпинули в отпуск. Скоро вернется и опять мучения начнутся.
MariXuana 17 авг 2025 в 21:22
Иностранный Агент  •  На сайте 12 лет
0
Обермародео
Цитата
Но иногда по запаре могу на втором языке ответить, финском. Реакция собеседника иногда удивляет

И что же такого удивительного делают твои собеседники?
faceoff.gif
Bilge 17 авг 2025 в 21:30
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
Не понял автора, ты все эти языки знаешь?
Я, вот, английский где-то B2 и чуть-чуть испанского (наверное A2).
А славянские языки без изучения можно понять, только если будут преднамеренно говорить просто и медленно.
Abrazina 17 авг 2025 в 21:38
Ярила  •  На сайте 18 лет
0
Цитата (БелкЛетяг @ 11.08.2025 - 19:26)
Цитата (duches @ 11.08.2025 - 20:17)
Приветствую всех!
Собственно тема о них, о языках.
Не о заливных конечно, а о средствах комммуникации.
Родной русский. В школе еще английскому пытались учить. Но поскольку учителя менялись раз в год, я так и не понял, как прикладывать язык к нёбу.
Мне нравится наш родной русский, потом украинский-прикольный! Славянские все нравятся,просто интуитивно понятны.
Из другив языков, немецкий, потом французский. А других я пожалуй и не слышал.

Послушай польское радио. Вряд ли ты много интуитивно поймешь.
Это так только кажется, что просто. Когда быстрая речь ничего не понятно даже в славянских языках.

поддерживаю

пока не врубишься в "механику" и конструкции, на слух будет сложно, но, зная каких-то два ссср-овских славянских (русский, украинский, белорусский), остальные будут залетать уже гораздо проще

зная лишь один, будет куда сложнее

однако, например, с одним лишь русским брать польский/чешский куда сложнее, чем с одним лишь белорусским/украинским, потому как они гораздо ближе по лексике

а вот болгарский наоборот, с русским будет проще

а ваще, как по мне, "заход" языков больше всего зависит от желания, далее, от способности

Это сообщение отредактировал Abrazina - 17 авг 2025 в 21:44
Бамбрус 17 авг 2025 в 21:39
Ярила  •  На сайте 6 лет
0
Цитата (анчихрист @ 11.08.2025 - 20:20)
Ну немецкий можно было бы и освоить, по просмотренным видео послбиям

Я-я, натюрлих

Размещено через приложение ЯПлакалъ
maxem 21 авг 2025 в 22:18
Ярила  •  На сайте 9 лет
-1
Цитата (Atalla @ 11.08.2025 - 19:31)
Сказать-то чё хотел, али попросить ап чём... ?
А украинский красивым БЫЛ . Не знаю - когда его извращать начали.Я сравниваю со старым, ТЕМ языком на котором разговаривали наши бабушки, которые переехали сюда, в Сибирь еще до революции. Этот язык можно еще услышать в старых украинских песнях.
Щас это МОВА, прости Господи - какая-то гавкающая польско-венгро-западенская.
Услышишь её и так и хочется с ноги по ебалу дать !
И да, я сам хохол 100%. Нас таких весь юг Западной Сибири. С 1895 года предки сюда переехали.

В каких старых песнях? Можно пример?

Для тебя дико звучат чужие языки по тому, что ты их не знаешь и редко слышишь.

Пиздить сапогом все, что не знакомо - нормальная реакция необразованного человека.
elenaki 21 авг 2025 в 22:47
Ярила  •  На сайте 15 лет
0
Если бы в наших школах учили не английскому сначала, а латыни, то другие языки потом легче бы учились.
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 2 602
0 Пользователей:
Страницы: 1 2  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх