Каюсь, я эту версию с англичанином давным-давно видел
Обыскал весь инет в поисках длиноногой Гамазды испольняющей тему..
И пришёл к выводу что это чисто мужская музыка, женщинам её не понять
Там есть отсылки местами по сочетанию нот к «Место встречи изменить нельзя»
Вполне возможно что эти (возрастные) финны её слышали. Но явного плагиата нет.
И тем не менее что-то русское в теме есть, возможно сама гармония.