Полицаи говорят "не можно"
Женщинка говорит что не наденет маску.
Полицай брызгает перцовкой в лицо мужику.
Мужик возмущается, обзывая полицейского сначала сыном женщиной лёгкого поведения, которая неоднократно имеет контакты с разными мужчинами, а потом самой такой женщиной.
Полицай брызгает перцовкой в лицо женщине.
Мужик лезет на брызнувшего полицая с кулаками.
Полицаи вдвоём радостно вяжут мужика, предвкушая премию за выполненный план и устраивают пытки задержанного током.
Свидетели пытаются взывать к совести полицаев, но те уже представили что будут делать с полученной премией.
Занавес.
PS "Co ty robisz" - это не по-украински, а по-польски. В Украинском языке очень много заимствований из польского, так как они почти 400 лет жили под польским игом только официально. Говорят задержанные на чистом польском, и к Украине вряд ли имеют какое-то отношение.