Будущее наступило

Страницы: 1 ...  8 9 10  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА
knbknb 11 сен 2025 в 15:54
Хохмач  •  На сайте 9 лет
2
Ага. Снял эту хуйню и уже не знаешь…

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Nikkey 11 сен 2025 в 16:00
Шутник  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (ECX @ 11.09.2025 - 09:41)
одноврЕменно, блеать!

Оба варианта верны.
MonkIT 11 сен 2025 в 16:07
Ярила  •  На сайте 16 лет
-1
это устройство хорошо, когда и у собеседника оно есть, а туристом пойдешь по другой стране и капец, вопрос задать не сможешь, так что языки учить надо
ZiMaKRooT 11 сен 2025 в 16:33
Юморист  •  На сайте 5 лет
0
Ссылка где?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Славик2 11 сен 2025 в 16:47
Ярила  •  На сайте 10 лет
1
Есть де приложения переводчики. В прямом режиме переводят. И от Гугла и от Майкрософта и других. Просто держишь телефон перед собой и говоришь на своём языке. Он тут же вслух переводит на другой язык. Можно и через обычную гарнитуру общаться. Собеседники включают блютус на телефонах и общаются прямо в наушники.
Buhjk 11 сен 2025 в 16:59
Шутник  •  На сайте 9 лет
0
Поддержу, годное ПО, только есть тех. мать его "нюансы": да для туриста может и заебца, а для спецов в своём "аля, реале" тех язык отличается dont.gif
Buhjk 11 сен 2025 в 17:09
Шутник  •  На сайте 9 лет
1
"Знание другого языка это понимание другого образа мышления, возможность посмотреть на окружающую действительность с другого ракурса и шире. Говорю как минимум за себя, знание английского украшает мою жизнь"
Вот правильный ответ! Я добавлю что, мыслить на "другом языке" и "говорить" достаточно тяжело, так как есть какая-то стена cool.gif
Prokop4ik 11 сен 2025 в 17:16
Ярила  •  На сайте 3 года
0
Цитата (darmоed @ 11.09.2025 - 09:42)
за 63 800 руб.? спасибо не надо.
https://timekettle.pro/

Там нужные языки надо класть в корзину и вдруг оказывается, что это не совсем бесплатно.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Стамп 11 сен 2025 в 18:05
а ты не ной  •  На сайте 13 лет
0
MSR 11 сен 2025 в 18:26
Ярила  •  На сайте 13 лет
0
Без интернета работает?
gorwiktor 11 сен 2025 в 18:27
Хохмач  •  На сайте 7 лет
0
НАдеть блядь
sergeysgs 11 сен 2025 в 18:44
Ярила  •  На сайте 10 лет
0
а без этих ваших интернетов они сколько языков знают ?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Trespasser65 11 сен 2025 в 18:54
ГраммарНаци  •  На сайте 7 лет
0
Цитата (Eurick @ 11.09.2025 - 09:45)
Нет. Техдокументацию такой хуйнёй не переведешь.

Ну, как раз техдокументацию переводить легко, в ней, практически всегда, нет слоя культурного кода.
"Чтобы продать что-нибудь ненужное" и далее...

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Skomoroh100 11 сен 2025 в 19:31
Кошколюб  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (mylogalex @ 11.09.2025 - 09:43)
у нас ещё в 1973 был похожий переводчик.. даже с инопланетного переводил..
я сам в кино видел...

Москва-Кассиопея и Отроки во вселенной. !!! Вот уж не думал, что фантастика стала былью
DukeMustDie 11 сен 2025 в 19:36
Хохмач  •  На сайте 12 лет
1
Цитата (деднаоке @ 11.09.2025 - 19:01)
А всего то лишь нужно было пострелять своих чубайсов в 90х.

Пшёл прочь шавка-провокатор disgust.gif

Будущее наступило
jkl2002 11 сен 2025 в 19:38
Ярила  •  На сайте 12 лет
0
Хорошо, что не только орудия убийства изобретает человечество!
Но и эту херню можно приспособить для допроса пленных...
Да и с кем переводиться, мир изолируется и стремительно скатывается в концлагерь.

Это сообщение отредактировал jkl2002 - 11 сен 2025 в 19:40
БратецЛис 11 сен 2025 в 19:42
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Ага, а потом сервера как сдеградируют в самый неподходящий момент и приплыли
trikot 11 сен 2025 в 20:06
Ярила  •  На сайте 17 лет
0
Удобно конечно, но для этого нужен мобильный интернет. А у нас его же отключать собрались. Ну и языки конечно лучше знать, хотя бы английский.
Shelest2000 11 сен 2025 в 20:30
Шутник  •  На сайте 13 лет
0
Цитата (1999 @ 11.09.2025 - 09:41)
ваще говоря на любом смартфоне есть голосовой переводчик в режиме разговора) правда, без изящных наушников за 100500 денех alik.gif

В Шардже сын пытался общаться на английском с менеджером(индусом) на ресепшене с помощью смартфона gigi.gif
- У него какой-то неправильный английский!(гугл) shum_lol.gif
dims314 11 сен 2025 в 20:40
Ярила  •  На сайте 11 лет
0
Цитата (Чтозанах @ 11.09.2025 - 09:39)
У меня на Самсунге такая же муйня. Давно уже.

Как называется?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
anmas 11 сен 2025 в 20:47
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (Reaktivny @ 11.09.2025 - 09:41)
Интернет отключился и ты превратился в тыкву )))

Для особо внимательных,он сказал -Если нет интернета,заранее загрузите языки!
anmas 11 сен 2025 в 20:48
Ярила  •  На сайте 14 лет
0
Цитата (MonkIT @ 11.09.2025 - 16:07)
это устройство хорошо, когда и у собеседника оно есть, а туристом пойдешь по другой стране и капец, вопрос задать не сможешь, так что языки учить надо

Их два в комплекте
DSense 11 сен 2025 в 21:56
Ярила  •  На сайте 7 лет
-1
Цитата (Славик2 @ 11.09.2025 - 16:47)
Есть де приложения переводчики. В прямом режиме переводят. И от Гугла и от Майкрософта и других. Просто держишь телефон перед собой и говоришь на своём языке. Он тут же вслух переводит на другой язык. Можно и через обычную гарнитуру общаться. Собеседники включают блютус на телефонах и общаются прямо в наушники.

Да не так в телефоне работает.
В телефон вы сначала должны сказать фразу и потом он ее переведет.
В этой шняге,как я понял-она переводит налету-то есть вы сразу слышите на своем языке-без предварительного
наговаривания в телефон и без ожидания перевода.
Сразу,как только только собеседник начал говорить.
То есть как будто вы владеете его языком.
Это согласитесь, совсем другое.
Mortyrus 11 сен 2025 в 22:18
Шутник  •  На сайте 9 лет
0
Цитата (Похмел @ 11.09.2025 - 09:41)
Пока эта шняга не научится корректно переводить фразу "косил косой косой косой", даже не говорите про то, что совершили прорыв.

Отличная фраза! Её сложность и юмор заключаются в игре слов, где одно и то же слово может быть разными частями речи (существительным, прилагательным, глаголом).

Прямой, дословный перевод теряет весь смысл. Поэтому нужны объяснительные переводы.

Вот несколько вариантов, как это можно передать:

1. Наиболее точный и объясняющий вариант
Этот вариант пытается сохранить игру слов, используя слово "crooked" (кривой) и "mow" (косить).

"The crooked scythe mowed crookedly."
(Кривая коса косла криво.)

Crooked (прилагательное) — кривой

Scythe (существительное) — коса (инструмент)

Mowed (глагол) — косил

Crookedly (наречие) — криво

2. Более литературный вариант
Этот вариант использует слово "squint" (косоглазый), чтобы передать второе значение слова "косой".

"The squint-eyed man mowed with a scythe, squint."
(Косоглазый человек косил косой, криво.)

Squint-eyed (прилагательное) — косоглазый

Squint (наречие/прилагательное) — здесь означает "криво", "непрямо"

3. Простое объяснение
Если нужно просто донести смысл фразы, а не игру слов:

"A slant-eyed hare was mowing the grass with a scythe, slantwise."
(Косой заяц косил траву косой, криво.)

Или ещё проще:
"The one with a squint was mowing crookedly with a scythe."
(Тот, кто косоглазый, криво косил косой.)

Итог: Единственного правильного перевода не существует. Лучше всего использовать первый вариант ("The crooked scythe mowed crookedly") с пояснением, что это калька с известной русской языковой игры, так как он наиболее элегантно пытается повторить оригинальную структуру.
@Deepseek
Toein 11 сен 2025 в 22:41
Ярила  •  На сайте 12 лет
1
Знать язык,и иметь эту хуергу-разные вещи.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
Понравился пост? Ещё больше интересного в ЯП-Телеграм и ЯП-Max!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 30 748
0 Пользователей:
Страницы: 1 ...  8 9 10  ОТВЕТИТЬ НОВАЯ ТЕМА

 
 

Активные темы



Наверх