Большой куш / Snatch, ностальгии подборка

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (7) « Первая ... 3 4 [5] 6 7   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Jtac
19.12.2014 - 17:55
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 12.11.09
Сообщений: 520
В Лондоне?
В Лондоне?
В Лондоне?
Да, в Лондоне, блять!!!

Умирал с этого момента с друзьями когда в стельку были)))
 
[^]
Toliamba
19.12.2014 - 18:16
1
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 18.05.12
Сообщений: 948
Всё. Всем пака! Смотрю фильм! rolleyes.gif
 
[^]
gnom41
19.12.2014 - 18:17
1
Статус: Online


Весельчак

Регистрация: 17.12.13
Сообщений: 117
 
[^]
theSopranos
19.12.2014 - 18:24
0
Статус: Offline


e-Smoker

Регистрация: 10.11.13
Сообщений: 584
мой самый первый фильм в переводе гоблина )

- Монеты медные
- Что значит "медные", ебтвоюмать?

- Там слишком тесно
- Слишком тесно? Да туда, блять, боинг можно посадить.
 
[^]
Quwercom
19.12.2014 - 18:25
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.09.12
Сообщений: 1920
один из моих любимых фильмов.. каждый раз когда пересматриваю, поднимаю настроение до 100%. Аффтар, лови петруху))


Это сообщение отредактировал Quwercom - 19.12.2014 - 18:25
 
[^]
DrVoron
19.12.2014 - 18:28
3
Статус: Offline


Жизнь говно... Но я с лопатой!

Регистрация: 10.04.13
Сообщений: 2276
- Хотите что-нибудь декларировать?
- Да! В Англию ни ногой!!!
shum_lol.gif
 
[^]
Ramzes505
19.12.2014 - 18:29
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 20.05.13
Сообщений: 153
шикарный фильм, особенно в "гоблинском" переводе, зелень бля rulez.gif rulez.gif rulez.gif
 
[^]
spstr
19.12.2014 - 18:30
2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 9.09.14
Сообщений: 522
Как только речь заходит про лондон, оба дико выпадаем с женой. Где в лондоне ?

Добавлено в 18:35
Where is the stooooooone?
 
[^]
NoPH8
19.12.2014 - 18:36
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 20.11.11
Сообщений: 246
Блин, всю зелёнку на одну тему расстратил: всё-таки мой любимый фильм.
Только недавно думал, что нужно кубиков с него нарезать)))
 
[^]
Cheveek
19.12.2014 - 18:38
2
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 25.11.12
Сообщений: 718
- а что с этим домиком?
- всё тип-топ, я просто немного не уверен в выборе цвета!
...
-разозлись, пидарас шерстяной! lol.gif
 
[^]
NoPH8
19.12.2014 - 18:38
-1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 20.11.11
Сообщений: 246
Кстати, про "Ставки сделаны", вообще-то "Ставки отозваны". Это гораздо больше подходит по смыслу. По-моему, в этом месте Гоблин облажался.
 
[^]
Эникеев
19.12.2014 - 18:43
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.08.11
Сообщений: 3689
Еще "Рокнрольщик" хорош! В Гоблинском, конечно, переводе
 
[^]
Wasposa
19.12.2014 - 19:08
0
Статус: Offline


Взззззз!!

Регистрация: 29.08.14
Сообщений: 535
Цитата (Viktar83 @ 19.12.2014 - 16:51)
Цитата (alpato @ 19.12.2014 - 16:24)
Цитата
Смотреть обязательно в "правильном" переводе, а не в ТВ версии.

Смотреть лучше всего в оригинале. Я вот более-менее знаю английский и, честно говоря, многие фильмы и книги воспринимаются в оригинале абсолютно по другому. Иногда даже смысл меняется. А этот фильм очень многогранен.
ЗЫ: Перевод Гоблина, конечно, очень хорош, но...

Но порой надо не просто знать английский, но еще и понимать слэнг, идиоматические выражения и т.п.

А так да, оригинальная озвучка + русские субтитры

дык ачо в оригинале то) у них все матюки выражаются одним факом, другое дело наш русский мат и его производные, у гоблина все в тему :)
 
[^]
Antwerpen
19.12.2014 - 19:39
0
Статус: Offline


Масонский заговорщег

Регистрация: 25.08.08
Сообщений: 5554
Фильм этот для меня наравне с Криминальным Чтивом, такой же безбашенный отрыв и беспредел hz.gif Забрал кубики в копилку, это супер!

Месяц назад пересматривал, пожалуй, пересмотрю 100500-й раз вне очереди :)
 
[^]
Mizantrop88
19.12.2014 - 19:49
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.09.12
Сообщений: 2251
Цитата (Wasposa @ 19.12.2014 - 19:08)
Цитата (Viktar83 @ 19.12.2014 - 16:51)
Цитата (alpato @ 19.12.2014 - 16:24)
Цитата
Смотреть обязательно в "правильном" переводе, а не в ТВ версии.

Смотреть лучше всего в оригинале. Я вот более-менее знаю английский и, честно говоря, многие фильмы и книги воспринимаются в оригинале абсолютно по другому. Иногда даже смысл меняется. А этот фильм очень многогранен.
ЗЫ: Перевод Гоблина, конечно, очень хорош, но...

Но порой надо не просто знать английский, но еще и понимать слэнг, идиоматические выражения и т.п.

А так да, оригинальная озвучка + русские субтитры

дык ачо в оригинале то) у них все матюки выражаются одним факом, другое дело наш русский мат и его производные, у гоблина все в тему :)

Дай угадаю,все знание английского закончилось на уроке в 7 классе ,на фразе what is your name?repeat please ?
 
[^]
Jerz
19.12.2014 - 19:50
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 1.06.10
Сообщений: 25
Беспокойся лучше насчет оружия, ага?
-Ага.
Что это?
Это дробовик, Сол.
Да это, блядь, зенитка, Винсент.

Может кто помнит похожий эпизод в Жмурках.

— На… А это чё такое?
— Это? Это «муха».
— Я вижу, что «муха»! Чё она тут делает!?
— Ты сам разрешил!
— Я!?
— Ты!!
— Что-то я не помню, чтобы говорил тебе взять с собой «муху»!
— Ты сказал: пистолет и чё-нибудь потяжелее!
— Я имел в виду автомат!!! Это у вас в Эфиопии чуть что потяжелее — сразу миномёт берут!
— Я русский!
— Русский он… Надеюсь, гранаты не взял?…. Не, ну ты, Баклажан, точно, ты псих! Тебе пора к врачу лечиться! И думаю, русский врач тут тебе не поможет!
— Это твое мнение!
 
[^]
MountainSki
19.12.2014 - 19:51
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 4.07.11
Сообщений: 381
Фильм супер! Ну и пожелание от Стетхема к новому году!

Большой куш / Snatch
 
[^]
skapitan
19.12.2014 - 19:53
1
Статус: Offline


если я бегу, бегите за мной

Регистрация: 7.11.08
Сообщений: 1709
это шикарный фильм, с не менее шикарным переводом Гоблина
 
[^]
linch3003
19.12.2014 - 20:12
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.06.09
Сообщений: 1517
Ждал эпизод под Oasis, очень уж органично сплелся видеоряд с музыкой. Первые фильмы Ричи шедевральны! Английский юмор прекрасен!
 
[^]
Tohta
19.12.2014 - 20:20
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.04.14
Сообщений: 1233
Что ты знаешь о цыганах?
Им нельзя доверять!


Тайрон, блять - жирная скотина!
 
[^]
Cheveek
19.12.2014 - 20:25
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 25.11.12
Сообщений: 718
Tohta
Тайрон - жирный, тупой ублюдок! :)
 
[^]
stewe
19.12.2014 - 20:33
2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 27.08.14
Сообщений: 35
Этот фильм входит в список моих похмельных фильмов smile.gif . Наравне с : кровавым четвергом , плохим сантой, святыми из трущоб и особенностями национальной рыбалки , охоты и т.п. Включишь с бодуна утром в выходной такой фильм, нальешь 50 ледяной , закусишь огурчиком или мандаринчиком и отпускает и на душе хорошо...
 
[^]
GFvolodja
19.12.2014 - 21:03
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 20.08.13
Сообщений: 761
Цитата (Jtac @ 19.12.2014 - 16:55)
В Лондоне?
В Лондоне?
В Лондоне?
Да, в Лондоне, блять!!!

Умирал с этого момента с друзьями когда в стельку были)))

там же ещё последовало объяснение
Чай!
Жареная картошка!
Мери, ебать её в сраку, Попенс!

А ваще, первый раз смог досмотреть до момента где собака сожрала свистульку, ... пздц, сил ржать больше не было, 15мин перекур - второй подход.
Шикарный фильм, надо за него Гай Ричи поставить чугунный памятник на каком нибуть вокзале.
 
[^]
volchok13
19.12.2014 - 21:17
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 29.05.11
Сообщений: 605

шикарная сцена, однажды со мной подобное состояние было.

Это сообщение отредактировал volchok13 - 19.12.2014 - 21:18
 
[^]
Wasposa
19.12.2014 - 21:38
0
Статус: Offline


Взззззз!!

Регистрация: 29.08.14
Сообщений: 535
Цитата (Mizantrop88 @ 19.12.2014 - 19:49)
Цитата (Wasposa @ 19.12.2014 - 19:08)
Цитата (Viktar83 @ 19.12.2014 - 16:51)
Цитата (alpato @ 19.12.2014 - 16:24)
Цитата
Смотреть обязательно в "правильном" переводе, а не в ТВ версии.

Смотреть лучше всего в оригинале. Я вот более-менее знаю английский и, честно говоря, многие фильмы и книги воспринимаются в оригинале абсолютно по другому. Иногда даже смысл меняется. А этот фильм очень многогранен.
ЗЫ: Перевод Гоблина, конечно, очень хорош, но...

Но порой надо не просто знать английский, но еще и понимать слэнг, идиоматические выражения и т.п.

А так да, оригинальная озвучка + русские субтитры

дык ачо в оригинале то) у них все матюки выражаются одним факом, другое дело наш русский мат и его производные, у гоблина все в тему :)

Дай угадаю,все знание английского закончилось на уроке в 7 классе ,на фразе what is your name?repeat please ?

Все горазда хуже-я изучала немецкий ))
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 48628
0 Пользователей:
Страницы: (7) « Первая ... 3 4 [5] 6 7  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх