"20 лет фильму «Большой Лебовски»: интересные факты в честь юбилея"

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (5) « Первая ... 2 3 [4] 5   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
egorgor
15.02.2018 - 14:34
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 14.04.11
Сообщений: 2527
Цитата (yanhi @ 15.02.2018 - 12:03)
Всё произошло из за кривоногих уродов. Которые умудрились проиграть в футбол Японии

Да-да, только почему-то у многих оказались обрезки арматуры в руках по окончанию игры. А кто же её привез? Может люди как-то случайно организованно побежали бить витрины магазинов и жечь машины. Ах, да сборная проиграла, а до этого сплошь победы. Все расстроились. Дмитрий Сычёв виноват

И что значит умудрилась? У Японии плохая сборная, а у нас прекрасная? Кто из наших выступает в топ клубах?

Удивляют люди, которые смотрят на сборную где игроки из ЦСКА, Спартака, Локомотива и т.д. И говорят, ах что мы чемпионами мира не стали, вот кривоногие.

Это сообщение отредактировал egorgor - 15.02.2018 - 14:46
 
[^]
yume71
15.02.2018 - 14:36
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 30.09.11
Сообщений: 928
А ПерекатиПоле где??!!! ;))
 
[^]
Rodmann
15.02.2018 - 14:45
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.09.12
Сообщений: 2678
Хесус выебет и высушит!
 
[^]
Tuborg44
15.02.2018 - 14:51
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 26.01.18
Сообщений: 94
Что ж, надо пересмотреть
 
[^]
alex1sochi
15.02.2018 - 14:54
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 21.02.14
Сообщений: 552
И ковер мне обоссали ©
 
[^]
pindejo
15.02.2018 - 15:00
2
Статус: Offline


Калобак

Регистрация: 24.09.14
Сообщений: 168
...восьмилетнему ребёнку, Чувак!
 
[^]
donich
15.02.2018 - 15:01
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.09.09
Сообщений: 3207
 
[^]
AquaRobot
15.02.2018 - 15:15
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.01.14
Сообщений: 7754
Цитата (BattlePorQ @ 15.02.2018 - 09:56)

А про "не всем дано" - это не в обиду. Просто да, фильм не для всех. Не в плане "элитарности" какой-то, просто - не для всех.

Эта фраза подходит для оправдания любого "шедевра".

То же самое можно сказать про "творчество" Малевича или даже "перформанс художника" Павленского.
"Дом2", тоже кстати "не для всех".
 
[^]
donich
15.02.2018 - 15:20
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 3.09.09
Сообщений: 3207
 
[^]
Звездочет
15.02.2018 - 16:11
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.02.12
Сообщений: 6950
Отличный фильм! Только смотреть его можно и нужно только с профессиональным переводом, лучше дубляж. Но, быдлу нравится мат с экрана и ничего не поделаешь, ему надо жвачку и стойло. Поэтому и льётся из видеороликов матная блевотина, смотреть подобное себя не уважать, а узколобым нраица!
 
[^]
BattlePorQ
15.02.2018 - 16:56
4
Статус: Offline


Парасьонах

Регистрация: 20.07.09
Сообщений: 57659
Цитата (Звездочет @ 15.02.2018 - 16:11)
Отличный фильм! Только смотреть его можно и нужно только с профессиональным переводом, лучше дубляж. Но, быдлу нравится мат с экрана и ничего не поделаешь, ему надо жвачку и стойло.

Гхм. Если этот фильм дублировать профессионально и переводить правильно - без мата не получится никак )
 
[^]
Naimuh
15.02.2018 - 16:57
2
Статус: Offline


веснит не по децки

Регистрация: 21.07.09
Сообщений: 3402
Фильм прекрасный. Тем камрадам, которые не знакомы с творчеством Коэнов, настоятельно рекомендовал бы из ихнего:

- Бартон Финк
- Перекресток Миллера
- После прочтения сжечь
- Да здравствует Цезарь !
- Субурбикон

З.Ы. Фильмы отличает неповторимая стилистика, присущая именно Итану и Джоэлу Коэнам.
 
[^]
Звездочет
15.02.2018 - 17:03
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.02.12
Сообщений: 6950
Цитата (BattlePorQ @ 15.02.2018 - 16:56)
Цитата (Звездочет @ 15.02.2018 - 16:11)
Отличный фильм! Только смотреть его можно и нужно только с профессиональным переводом, лучше дубляж. Но, быдлу нравится мат с экрана и ничего не поделаешь, ему надо жвачку и стойло.

Гхм. Если этот фильм дублировать профессионально и переводить правильно - без мата не получится никак )

Вот представляешь, у всего мира включая самих америкосов получается, у вот у вас нет. Вывод на поверхности, прости.
Алексей Михалёв мат не использовал, и в результате вытягивал откровенно провальные фильмы фактически в легенды кинематографа, тот же Харли Девидсон. Когда Рурку сказали что он дико популярен благодаря этому фильму, то он даже не сразу вспомнил свою работу, ибо эта киношка крутилась в заштатных кинотетрах перед фильмами ХХХ.
А тут людишки уверены что только мат может украсить фильм. Это реальная деградация, осталось оголить жопу и бусы надеть.
И это правда не смешно...
 
[^]
BattlePorQ
15.02.2018 - 17:06
3
Статус: Offline


Парасьонах

Регистрация: 20.07.09
Сообщений: 57659
Цитата (Звездочет @ 15.02.2018 - 17:03)
Вот представляешь, у всего мира включая самих америкосов получается, у вот у вас нет. Вывод на поверхности, прости.

Первая попавшаяся цитата из фильма:
Цитата
The Dude: God damn you Walter! You fuckin' asshole! Everything's a fuckin' travesty with you, man! And what was all that shit about Vietnam? What the fuck, has anything got to do with Vietnam? What the fuck are you talking about?

И?
 
[^]
Звездочет
15.02.2018 - 17:12
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.02.12
Сообщений: 6950
Цитата (BattlePorQ @ 15.02.2018 - 17:06)
Цитата (Звездочет @ 15.02.2018 - 17:03)
Вот представляешь, у всего мира включая самих америкосов получается, у вот у вас нет. Вывод на поверхности, прости.

Первая попавшаяся цитата из фильма:
Цитата
The Dude: God damn you Walter! You fuckin' asshole! Everything's a fuckin' travesty with you, man! And what was all that shit about Vietnam? What the fuck, has anything got to do with Vietnam? What the fuck are you talking about?

И?

Чего И? Это я хочу спросить — И??
Где там тот мат который в русском языке?
 
[^]
BattlePorQ
15.02.2018 - 17:15
5
Статус: Offline


Парасьонах

Регистрация: 20.07.09
Сообщений: 57659
Цитата (Звездочет @ 15.02.2018 - 17:12)
Чего И? Это я хочу спросить — И??
Где там тот мат который в русском языке?

Не, конечно, "You fuckin' asshole!" вполне можно перевести, как "Мне кажется, ты не очень хороший человек", но эмоциональный оттенок будет несколько иным )
 
[^]
kc809
15.02.2018 - 17:21
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 2.06.11
Сообщений: 715
Цитата (aerodim @ 15.02.2018 - 13:15)
Цитата (kc809 @ 15.02.2018 - 12:25)
Цитата (aerodim @ 15.02.2018 - 12:19)
Ну, фильм очень популярен у нас, потому, что тема распиздяйства по жизни очень близка нам...

А "нам" это кому? В России, например, любят фильм не за это.

Ну так расскажи за что

Просто помогу тебе отредактировать твоё сообщение:
"Ну, фильм очень НРАВИТСЯ МНЕ, потому, что тема распиздяйства по жизни очень близка МНЕ. Нихуя не делать, чтобы тебя никто не заёбывал, срубить бабла по-лёгкому - это же охуенно! За Чувака зелень agree.gif
И да, ещё чтобы было что бухнуть и куда присунуть
Дудеизм, ёптыть pray.gif "
 
[^]
drbr
15.02.2018 - 17:26
0
Статус: Offline


сомелье фрилансер

Регистрация: 9.07.13
Сообщений: 3918
Цитата (skyseven @ 15.02.2018 - 16:28)
Не давно пересматривал, ахринительный фильм, особенно под хреновое настроение biggrin.gif

верно подметил, смотреть надо под хреновое нстроение, умиротворяет хорошо cool.gif
 
[^]
drbr
15.02.2018 - 17:31
1
Статус: Offline


сомелье фрилансер

Регистрация: 9.07.13
Сообщений: 3918
Цитата (BattlePorQ @ 15.02.2018 - 20:56)
Цитата (Звездочет @ 15.02.2018 - 16:11)
Отличный фильм! Только смотреть его можно и нужно только с профессиональным переводом, лучше дубляж. Но, быдлу нравится мат с экрана и ничего не поделаешь, ему надо жвачку и стойло.

Гхм. Если этот фильм дублировать профессионально и переводить правильно - без мата не получится никак )

ну почему же не получится) я вполне себе успешно скачал проф перевод без единого мата) это кстати единственная версия перевода которую я смотрел, так как отрыл этот фильм для себя только в 2017 году.
 
[^]
chuwak
15.02.2018 - 17:34
1
Статус: Offline


Отвяз

Регистрация: 13.07.09
Сообщений: 181
Спасибо парни за обзор на меня!
Респект!
 
[^]
дддд2006
15.02.2018 - 18:32
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 2.10.17
Сообщений: 1122
+++СУПЕР - ФИЛЬМ bravo.gif bravo.gif bravo.gif


Я его посмотрел в году 1999-2000 rulez.gif

Это сообщение отредактировал дддд2006 - 15.02.2018 - 18:34
 
[^]
psytrance
15.02.2018 - 18:57
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.07.13
Сообщений: 8001
Цитата (Звездочет @ 15.02.2018 - 17:03)
Цитата (BattlePorQ @ 15.02.2018 - 16:56)
Цитата (Звездочет @ 15.02.2018 - 16:11)
Отличный фильм! Только смотреть его можно и нужно только с профессиональным переводом, лучше дубляж. Но, быдлу нравится мат с экрана и ничего не поделаешь, ему надо жвачку и стойло.

Гхм. Если этот фильм дублировать профессионально и переводить правильно - без мата не получится никак )

Вот представляешь, у всего мира включая самих америкосов получается, у вот у вас нет. Вывод на поверхности, прости.
Алексей Михалёв мат не использовал, и в результате вытягивал откровенно провальные фильмы фактически в легенды кинематографа, тот же Харли Девидсон. Когда Рурку сказали что он дико популярен благодаря этому фильму, то он даже не сразу вспомнил свою работу, ибо эта киношка крутилась в заштатных кинотетрах перед фильмами ХХХ.
А тут людишки уверены что только мат может украсить фильм. Это реальная деградация, осталось оголить жопу и бусы надеть.
И это правда не смешно...

А почему людей любящих смотреть фильм без цезуры и с переводом близким по содержанию к оригиналу вы считаете людишками и быдлом?

Сразу что-то вспомнил про хипстера на мопеде из интернета.
 
[^]
psytrance
15.02.2018 - 19:05
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.07.13
Сообщений: 8001
Цитата (drbr @ 15.02.2018 - 17:31)
Цитата (BattlePorQ @ 15.02.2018 - 20:56)
Цитата (Звездочет @ 15.02.2018 - 16:11)
Отличный фильм! Только смотреть его можно и нужно только с профессиональным переводом, лучше дубляж. Но, быдлу нравится мат с экрана и ничего не поделаешь, ему надо жвачку и стойло.

Гхм. Если этот фильм дублировать профессионально и переводить правильно - без мата не получится никак )

ну почему же не получится) я вполне себе успешно скачал проф перевод без единого мата) это кстати единственная версия перевода которую я смотрел, так как отрыл этот фильм для себя только в 2017 году.

Сам Пучков признавал, что первые его переводы были резки и содержали много непривычного для аудитории. Но до появления современных "самоделкиных" типа Бочарика, Кураж-Бомбей переводы Пучкова были очень даже альтернативой.
Исходил он из американской действительности. Разность языков, разность цензуры в кино и прочее. Я бы посмотрел многие фильмы в переводе Пучкова проработанные заново.
 
[^]
Змеенов
15.02.2018 - 19:16
7
Статус: Offline


Подколодный

Регистрация: 22.07.10
Сообщений: 34637
Не всех персонажей вспомнили.
А где тот кто задавал стиль всей комнате,чуваки? dont.gif

"20 лет фильму «Большой Лебовски»: интересные факты в честь юбилея"
 
[^]
Стоматолог
15.02.2018 - 19:58
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.09.11
Сообщений: 1753
Стыдно признаться, но...
В доинтернетные времена я пару раз пытался его смотреть,
но жена категорически протестовала. Был адский скандал.
Парни, подскажите пожалуйста, есть ли этот фильм в качественном дубляже без мата?
Заранее спасибо.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 26524
0 Пользователей:
Страницы: (5) « Первая ... 2 3 [4] 5  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх