Как Брюс Уиллис стал Крепким орешком

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (4) « Первая ... 2 3 [4]   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
AnSol
17.11.2017 - 08:24
-1
Статус: Offline


Русский

Регистрация: 21.03.08
Сообщений: 3231
Цитата (posadnik @ 17.11.2017 - 00:10)
Цитата (AnSol @ 16.11.2017 - 20:41)
Ясно! Шпалами отметились, аргументов - ноль.
Малатци!
И переводчики - дебилы.

потому что что с тобой, убогим, разговаривать.

переводятся не слова, а смыслы. Смысл появляется от фразы. Die hard переведи так, чтобы это а) отражало смысл фильма, б) было не хромым набором слов.

"Крепкий орешек" как раз пример прекрасного перевода. Die hard (кстати, так в армии иногда называют смертников) - это либо "заебешься умирать" либо "заебешься убивать". Второй смысл "крепкий орешек" и передает. Маклейн для террористов - крепкий орешек.

Но наверняка "вы меня не убедили", потому зря я влез, вообще. При всем опыте и как переводчик, и как препод перевода.

Убогий - это ты, который с русским языком не дружит.
Убогий орешек.
А Брюс Уиллис - мужик!
 
[^]
AnSol
17.11.2017 - 08:27
-3
Статус: Offline


Русский

Регистрация: 21.03.08
Сообщений: 3231
Цитата (Мандалайкин @ 17.11.2017 - 00:18)
Цитата
переводятся не слова, а смыслы.


Жаль, что можно только один п люс поставить! Прекрасный ответ всем вот этим: "А умереть тяжело" - правильный перевод...

Вот и смотрите своих "неубиваемых", а для меня Уиллис - Крепкий мать его Орешек! И ниипёт!

Это ты мандалайкин орешек.
А Брюс Уиллис - мужик.
Орешки белки грызут.
Уебанский тупой перевод.
Хорошо, что я смотрел "гундос" - тогда почти все фильмы он переводил, за редким исключением.
 
[^]
posadnik
17.11.2017 - 10:15
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 9690
Цитата (AnSol @ 17.11.2017 - 08:27)
Цитата (Мандалайкин @ 17.11.2017 - 00:18)
Цитата
переводятся не слова, а смыслы.


Жаль, что можно только один п люс поставить! Прекрасный ответ всем вот этим: "А умереть тяжело" - правильный перевод...

Вот и смотрите своих "неубиваемых", а для меня Уиллис - Крепкий мать его Орешек! И ниипёт!

Это ты мандалайкин орешек.
А Брюс Уиллис - мужик.
Орешки белки грызут.
Уебанский тупой перевод.
Хорошо, что я смотрел "гундос" - тогда почти все фильмы он переводил, за редким исключением.

(вздохнув)
мальчик.

название "Крепкий орешек" вначале появилось у совсем другого фильма.
Советского.
Расскажи, что советское кино не дружило с русским языком и в названиях постоянно были ашыпки и наборы слов как не говорят.
Судя по тому что ты даже "гундос" по фамилии назвать не можешь, в обсуждаемой теме ты разбираешься примерно на уровне Полиграф Полиграфыча.
 
[^]
RawRide
17.11.2017 - 10:43
0
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 29.05.17
Сообщений: 915
Цитата (Jus @ 16.11.2017 - 14:40)
Цитата (Poncik @ 15.11.2017 - 23:25)
Во вторник ночью как раз пьяный пересматривал первую яасть.  rulez.gif

Кстати, рекомендую. это ведь 88 год. Тогда еще не ыбло запретов на курение,алкоголь, толерантность и тд....

ага, а еще Брюс так зараза "вкусно" курит, что хоть и бросил это дело давным давно, а глядя на него тянет закурить))

Причем вроде как

Как Брюс Уиллис стал Крепким орешком
 
[^]
ValeDer
21.11.2017 - 20:09
0
Статус: Offline


Grammar

Регистрация: 30.01.09
Сообщений: 9725
Цитата (KaA73 @ 15.11.2017 - 22:40)
Цитата
В немецкой версии фильма имена террористов были изменены с традиционно немецких на британские: Ганс стал Джеком; Карл – Чарли; Хайнрих – Генри…


Че за Фня ?? Изменены ?? это одно и то же имя ..

У немцев Хайнрих , у англов Генри .. у французов Анри .. у испанцев Энрике.. у евреев Генрих

Вы наверно дурак. И нуждаетесь в более простых объяснениях. Имена изменены так, чтобы перестать быть немецкими.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 26968
0 Пользователей:
Страницы: (4) « Первая ... 2 3 [4]  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх