Тащемта, это полный бред.
Японцы переводят имена слоговой азбукой для иностранных слов. Она звучит точно так же, как и обычные имена за исключением того, что у японцев нету понятия отдельного звука, минимальная языковая единица - слог.
Таким образом:
Анатолий - Анатори - アナトリー
Андрей - Андорей - アンドルー
Татьяна - Татиана - タティアナ
А тот, кто придумал эту табличку, явно не в себе был.
Это сообщение отредактировал krisyushka - 19.11.2013 - 09:34