Ээээ... каждый видит в меру своей "испорченности".
Вообще-то этот продукт называется "Сакура но катати итиго куриму пай"
что переводится как -
"клубничный пирог в виде сакуры"Продается он в обычных магазинах.
Японцы, кстати, тоже увидели вместо сакуры другое... на японских форумах тоже вопрос встал - "кому что тут мерещится?"
Скоро в Японии сезон цветения сакуры - Ханами (любование сакурой), поэтому такой продукт актуален сейчас.
Кстати, вот так и появляется непонимание и "извращение" чего-то (культуры, истории и т.д.) (это я про то что автор как назвал "для холостяков" так и тема в эту сторону потекла, и никто не написал что-то вроде "а может это не то что кажется, может там другой смысл"...)
Это сообщение отредактировал Azuma25 - 15.03.2013 - 16:21