Приятно когда не только ты один интересуешься историей кораблестроения, но смущает меня перевод "Great Eastern". Кроме того, принято о военном флоте говорить "корабль и матросы". В невоенном флоте - "судно и моряки". Это традиция такая. Хотя в некоторых местах любую строящуюся или ремонтируемую посудину именуют "пароходом".
Ну и конечно история "голубой ленты" весьма интересна. Есть у меня замечательная книга "Лайнеры из легенды", да один из них Great Eastern.