Добро пожаловать в ад, иностранцы.

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (3) 1 [2] 3   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
CKA3KA
23.12.2013 - 11:35
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 21.12.10
Сообщений: 474
Почему в русском языке - хуево, это хуже, чем пиздато, А - охуенно, лучше, чем пиздец?
 
[^]
MentalAttack
23.12.2013 - 11:38
2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 7.08.13
Сообщений: 201
однажды препод попросил девочку переписать присутствующих на паре студентов, когда стал читать список и дошел до фамилии Шишина, вернул девочке листок с вопросом: ты че за пружину тут нарисовала? ))))))))
 
[^]
radiozaza
23.12.2013 - 11:52
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 5.12.13
Сообщений: 162
первое слово сначала прочитал как мимими
 
[^]
SSgood
23.12.2013 - 12:00
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 11.02.11
Сообщений: 719
Ели еле-еле ели Ели gigi.gif - одни Ели очень медленно поедали другие ели
 
[^]
vaily
23.12.2013 - 12:10
3
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 8.12.11
Сообщений: 990
В ЛЮБОЙ больнице ЛЮБОЙ страны мира почерк ЛЮБОГО врача одинаков.
Китайские врачи:
http://ala.online.sh.cn/shouhou/gb/content...ent_5215789.htm
Перевод: "Это моя история болезни. Твою мать, это письменность какой звездной системы?"

Это сообщение отредактировал vaily - 23.12.2013 - 12:14

Добро пожаловать в ад, иностранцы.
 
[^]
vladyka
23.12.2013 - 12:12
4
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 23.08.10
Сообщений: 268
Цитата (Emmetoya @ 23.12.2013 - 09:14)
С таким ебанеутым сочетанием и я, исконно русский хуй зарберусь без 05.

Товарищ, запятую поставь, а.... gigi.gif
 
[^]
kos
23.12.2013 - 12:12
33
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.09.06
Сообщений: 2804
Побояню. Лингвистический анекдот.

Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.

- Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
- Но.. это, мягко говоря, не совем так..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"

- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше O?
- Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
- Hguhey.. дальше O?
- Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!

Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".

- И всё?
- Да.

Француз с китайцем почесали в затылке.

- Хорошо, как твоя фамилия, брат?

- Щекочихин-Крестовоздвиженский.

- А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец.

Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
 
[^]
Psychopatic
23.12.2013 - 12:20
4
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 3.08.11
Сообщений: 474
Цитата
Щекочихин-Крестовоздвиженский.


порвал просто!!!! rulez.gif
 
[^]
Maxxa
23.12.2013 - 12:27
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 1.08.11
Сообщений: 81
Ебло ебло Ебло.

Перевод
Семейная пара по фамилии Ебло занималась увеличением количества членов своей семьи....
 
[^]
Krevedko500
23.12.2013 - 12:30
0
Статус: Offline


Гость

Регистрация: 15.02.12
Сообщений: 0
Ад для иностранцев... Да я сам то нихуя не понял. biggrin.gif
 
[^]
Pakator
23.12.2013 - 12:32
0
Статус: Offline


Галерка

Регистрация: 21.08.13
Сообщений: 6068
Цитата (neg0day @ 23.12.2013 - 11:08)
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
это не кот прошел по клаве,
это
юр. устар. «закон о передаче обязанностей контроля маркировки говядины» (самое длинное слово, официально употреблённое в немецком языке)

Поискал русское - энтерогематогепатогематопульмоэнтерального (42 буквы)
UPD правда реально там русского ничего нет)))

Это сообщение отредактировал Pakator - 23.12.2013 - 12:33
 
[^]
Эдзичка
23.12.2013 - 12:35
2
Статус: Offline


Вуглускр

Регистрация: 11.11.12
Сообщений: 1671
А вспомним простое русское существительное: Достопримечательность.
 
[^]
GOBELINS13
23.12.2013 - 12:35
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.10.13
Сообщений: 9067
Как по мне, то разговор ни о чём...
В каждом языке есть свои приколы относительно написания, произношения, игры слов, матершины, различных выражений и просто странностей, которых не понять при переводе.

Самое основное, что реагирует на такие вот особенности это - МЕНТАЛИТЕТ, который в какой-то мере формируется языком, манерой высказывать и принимать ту или иную информацию...

 
[^]
МаленькийМук
23.12.2013 - 12:35
1
Статус: Offline


МаленькийМук, всего 45 см.

Регистрация: 27.01.13
Сообщений: 1217
У нас в Одесской области прокурор с фамилией Лищишин (или что-то близкое, не на работе, пишу по памяти).
Внимание вопрос!
Сколько вариантов прочтение его фамилии при написании таким почерком?
 
[^]
Arzach
23.12.2013 - 12:52
8
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 5.03.12
Сообщений: 37
Как не вспомнить это:
Цитата
«Ши Ши ши ши ши» (кит. 施氏食獅史, пиньинь Shī Shì shí shī shǐ) — стихотворение на классическом китайском языке, написанное в шутку знаменитым китайским лингвистом Чжао Юаньжэнем (赵元任 Zhào Yuánrèn). Название можно перевести как «История про то, как человек по фамилии Ши поедал львов». Все 92 слога стихотворения читаются как ши в одном из четырёх тонов. Текст, записанный на классическом китайском, понятен большинству образованных читателей, но скорее в иероглифическом варианте, а не на слух. Более чем 2500-летняя история изменений произношения привела к большой степени омофонии в классическом китайском, в результате чего при произнесении вслух на пекинском диалекте или при записи в фонетической системе, он становится абсолютно непонятным.


 
[^]
Krestnyi
23.12.2013 - 13:31
2
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 19.04.13
Сообщений: 172
В далеком 85 в КапЯре, меня,сержанта угостил сигаретой Pall Mall один заезжий на полигон офицер.Затянувшись,говорю-охуительная хуйня. Тут же выдает душара даг:"как может быть хорошее-плохое?"Если нас соседи не понимают,о чем речь)
 
[^]
Talne
23.12.2013 - 13:49
3
Статус: Offline


По#изди мне тут!

Регистрация: 7.12.09
Сообщений: 992
У меня в привычке всегда букву Ш подчеркивать, вроде бы понятно получается...
 
[^]
Bagss
23.12.2013 - 14:16
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 14.10.13
Сообщений: 76
Цитата
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

риндфляйшетикеттирунгсюбервашунгсауфгабенюбертрагунгсгезетц
 
[^]
amock
23.12.2013 - 14:24
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 3.12.10
Сообщений: 12
Цитата (Talne @ 23.12.2013 - 13:49)
У меня в привычке всегда букву Ш подчеркивать, вроде бы понятно получается...

да, и враги легко понимают.... sm_biggrin.gif
 
[^]
Gnustb
23.12.2013 - 14:31
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 17.07.12
Сообщений: 672
прочитал как мимимимими )))
 
[^]
DruGoeDelo
23.12.2013 - 15:02
0
Статус: Offline


Гость

Регистрация: 13.10.09
Сообщений: 0
На злобу дня.
Заходит дед к врачу и говорит.
-Сынок спасибо тебе за рецепт. Помогло просто атасно.
-Ну ка дед дай посмотреть что там за рецепт.
Дед даёт листочек.
-Дед ты ЧО ПИЛ!!! КАКОЙ РЕЦЕПТ! Это я ручку расписывал!!!!

Это сообщение отредактировал DruGoeDelo - 23.12.2013 - 15:02
 
[^]
МаленькийМук
23.12.2013 - 15:20
0
Статус: Offline


МаленькийМук, всего 45 см.

Регистрация: 27.01.13
Сообщений: 1217
Цитата (Bagss @ 23.12.2013 - 13:16)
Цитата
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

риндфляйшетикеттирунгсюбервашунгсауфгабенюбертрагунгсгезетц

гугл ничего не нашел!
 
[^]
radorslim
23.12.2013 - 18:27
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 17.09.12
Сообщений: 593
я был готов убить девушек у которых списывал и у них был такой подчерк!!!!
 
[^]
vasissuariy
23.12.2013 - 18:39
0
Статус: Offline


WP

Регистрация: 5.05.13
Сообщений: 11535
я тоже так пишу, когда тороплюсь, что расшифровываем всей конторой...
 
[^]
Ярви
23.12.2013 - 18:42
4
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 10.07.13
Сообщений: 243

Цитата
Самое основное, что реагирует на такие вот особенности это - МЕНТАЛИТЕТ,


О то ж.

Это сообщение отредактировал Ярви - 23.12.2013 - 18:42

Добро пожаловать в ад, иностранцы.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 28523
0 Пользователей:
Страницы: (3) 1 [2] 3  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх