Начнем с того, что саундтрек к сериалу называется "ретирантес", что в переводе означает "песня рабов", а исполняет ее бразильский певец Дориал Каимми. Вы можете смело набрать ее название в поисковике и услышите знакомую до боли мелодию, но вот незадача - никакого "ази гунга рунгэ" в ней вы не услышите. Как так?
Этот вопрос можно смело адресовать создателям сериала - по какой причине внятные слова на португальском языке о нелегкой судьбе негра на плантации они заменили на таинственное "ази гунга рунгэ"? Наиболее вероятным представляется мнение о том, что это слова на каком-то африканском языке. Любители африканской словесности даже предположили, что это язык йоруба, на котором говорят в некоторых странах Африки (Нигерия, Того). И вроде как эти слова переводятся как нечто вроде "ой, ты мой высокий и сладкий тростник".
Однако, есть и более прозаичная версия, которая считается наиболее верной. Согласно ей, "ази гунга рунгэ" - это ничего не значащая белиберда, просто имитирующая речь африканца, что-то вроде нашего "тумба-юмба". Видимо, создатели сериала решили особо не заморачиваться с поиском африканской фразы, соответствующей драматическому моменту начала новой серии и просто написали нечто похожее, в расчете на то, что такие как мы искатели истины не зададутся этим вопросом.
Кстати, Дориал Каимми написал не только эту песню. Он является автором еще одного, довольно известного в нашей стране хита - саундтрека к кинофильму "Генералы песчаных карьеров". Вы его тоже, наверняка, знаете.