Страны, благодаря которым наша речь обогатилась фразеологизмами, а у привычных вещей появились названия

[ Версия для печати ]
Добавить в Facebook Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (6) 1 [2] 3 4 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
stan123
15.09.2020 - 12:17
30
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 15.01.12
Сообщений: 604
Цитата (мимоходящий @ 15.09.2020 - 12:10)
Французский насморк, в просторечии сифилис

Вообще то это триппер, при нем бывают выделения, а при сифилисе покраснения, зуд и прочие непохожести!

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Mavr1984
15.09.2020 - 12:17
13
Статус: Online


Шутник

Регистрация: 19.11.14
Сообщений: 80
Забыл про "Последнее китайское предупреждение? Думаю есть еще связаные со странами.
 
[^]
GromovN
15.09.2020 - 12:25
2
Статус: Online


Балагур

Регистрация: 27.05.14
Сообщений: 837
А где русская водка, русская борзая ?

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
целе
15.09.2020 - 12:27
15
Статус: Offline


Ярил

Регистрация: 30.06.16
Сообщений: 13110
Оливье в Европе называют «русский салат».
 
[^]
целе
15.09.2020 - 12:28
2
Статус: Offline


Ярил

Регистрация: 30.06.16
Сообщений: 13110
Цитата (GromovN @ 15.09.2020 - 12:25)
А где русская водка, русская борзая ?

А чёрный русский?

Это сообщение отредактировал целе - 15.09.2020 - 12:30

Страны, благодаря которым наша речь обогатилась фразеологизмами, а у привычных вещей появились названия
 
[^]
Крысня
15.09.2020 - 12:29
-2
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 3.08.20
Сообщений: 72
Цитата
А еще есть "Испанский галстук"

Мне нравится "Испанский стыд". Кринж, как выражается молодежь)
 
[^]
UlAlex
15.09.2020 - 12:30
2
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.04.16
Сообщений: 1422
A White Russian (Russian language: Белый Русский) is a cocktail made with vodka, coffee liqueur (e.g., Kahlúa or Tia Maria) and cream served with ice in an Old Fashioned glass. Often milk or half and half will be used as an alternative to cream.

Традиционный коктейль, известный как Black Russian , впервые появившийся в 1949 году, становится White Russian с добавлением сливок. Ни один из напитков не имеет российского происхождения, но оба названы так из-за водки, являющейся основным ингредиентом. Неясно, какой напиток предшествовал другому.

Включен в состав Охсфордского английского словаря.
Популярность «Белого русского» резко возросла после выхода фильма «Большой Лебовски» в 1998 году . На протяжении всего фильма он является любимым напитком главного героя Джеффри «Чувак» Лебовски. В ряде случаев он называл этот напиток «кавказским».

Это сообщение отредактировал UlAlex - 15.09.2020 - 12:31
 
[^]
AnSmith
15.09.2020 - 12:32
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 10.12.15
Сообщений: 178
А происхождение фразы: "Эфиоп твою мать!" Объяснит кто-нибудь?
 
[^]
romastra
15.09.2020 - 12:32
6
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.09.12
Сообщений: 1029
Цитата (insaider @ 15.09.2020 - 11:55)
Страны Южной и Центральной Америки

"Гондурас меня беспокоит..." ©
 
[^]
kistanov
15.09.2020 - 12:32
1
Статус: Offline


оптихуист

Регистрация: 11.09.08
Сообщений: 4920
пор Китай-город, вроде, даже у Гиляровского читал что одна из версий - район воров. Воров раньше китаями называли.
ниче так пост. спасибо!
 
[^]
romkka21
15.09.2020 - 12:36
14
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 3.01.14
Сообщений: 762
немного не в тему, но не мог пропустить
египетская сила!

Это сообщение отредактировал romkka21 - 15.09.2020 - 12:37

Страны, благодаря которым наша речь обогатилась фразеологизмами, а у привычных вещей появились названия
 
[^]
аймак
15.09.2020 - 12:38
8
Статус: Online


Юморист

Регистрация: 27.03.19
Сообщений: 532
Как до Китая раком©

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Гнум
15.09.2020 - 12:40
10
Статус: Online


Ветеран

Регистрация: 29.10.04
Сообщений: 826
"Сиамский петушок" это рыбка оказывается cranky.gif
 
[^]
aleksandb
15.09.2020 - 12:41
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 26.05.09
Сообщений: 1269
Цитата (insaider @ 15.09.2020 - 11:54)
Япония

Многие думают, что «японский городовой!» — это всего лишь эвфемизм (выражение, которое используется вместо грубого аналога) и ничего не значит, но это не так. У японского городового есть вполне реальный прототип — полицейский Цуда Сандзо, который совершил покушение на жизнь цесаревича Николая Александровича во время его визита в Японию. Ну, а «японский бог» — это действительно просто эвфемизм без дополнительного смысла.

Японский гриб, он же чайный, на самом деле китайский, но в Россию попал с Дальнего Востока, оттого и получил свое название.

А вот японский кроссворд — настоящее японское изобретение, причем сравнительно недавнее. Художница Нон Исида начала создавать такие головоломки в 1970-х, а широкую известность они получили только через 20 лет. В западном мире японские кроссворды известны как нонограммы.

не понял, а где Япона-мать!????
 
[^]
Pадиотехник
15.09.2020 - 12:43
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.12.16
Сообщений: 9676
Цитата (romastra @ 15.09.2020 - 14:32)
Цитата (insaider @ 15.09.2020 - 11:55)
Страны Южной и Центральной Америки

"Гондурас меня беспокоит..." ©

Не ту страну назвали Гондурасом dont.gif
 
[^]
iak74
15.09.2020 - 12:53
3
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 29.05.16
Сообщений: 103
японский магнитофон... (Хоттабыч)

Это сообщение отредактировал iak74 - 15.09.2020 - 12:53
 
[^]
doctorlama
15.09.2020 - 13:00
6
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 22.04.15
Сообщений: 1038
Цитата (мимоходящий @ 15.09.2020 - 12:10)
Французский насморк, в просторечии сифилис

трипер!!!! dont.gif
 
[^]
wwer1000
15.09.2020 - 13:01
18
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 27.11.11
Сообщений: 2203
Вот "болгарский перец", а у вас овощ, какой-то biggrin.gif

Страны, благодаря которым наша речь обогатилась фразеологизмами, а у привычных вещей появились названия
 
[^]
Pадиотехник
15.09.2020 - 13:02
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 9.12.16
Сообщений: 9676
Цитата (AnSmith @ 15.09.2020 - 14:32)
А происхождение фразы: "Эфиоп твою мать!" Объяснит кто-нибудь?

Удлинненный вариант Эфиоп твою мать gigi.gif
 
[^]
занудастарый
15.09.2020 - 13:07
5
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.06.14
Сообщений: 3381
а где "петух гамбургский"?
 
[^]
Внук
15.09.2020 - 13:23
0
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 14.07.08
Сообщений: 1448
Цитата (insaider @ 15.09.2020 - 11:48)
Чехия

По одной из версий, название обуви «чешки» связано со спортивным движением «Чешский сокол», которое появилось в Чехии в середине XIX века. «Соколиное движение» захватило многие европейские страны, в том числе и Россию (а дальше СССР). Нашим спортсменам понравилась удобная мягкая обувь, в которой тренировались чешские гимнасты. Так и появилось слово «чешки». Кстати, в самой Чехии эти тапочки зовут вермилками.

Чешское, или богемское, стекло производится в Чехии с XII века. Изделия из него отличались высоким качеством и ценились по всей Европе, так что словосочетание «богемское стекло» со временем превратилось в бренд. Когда Богемия стала частью Чехии, стекло иногда стали называть чешским.

А где Чехов наш, Антон Палыч? И, прости, Господи, Анфиса?

Это сообщение отредактировал Внук - 15.09.2020 - 13:23
 
[^]
VonDorn
15.09.2020 - 13:36
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.09.15
Сообщений: 1200
А ещё галстук.
В русском языке просто галсук, но:
в румынском - cravată
в немецком - Krawatte
украинский - краватка
боснийский - kravata
сербский - кравата
Ну, и в самой Хорватии тоже - kravata.
Так назывался особый шарф у хорватских гусар

Это сообщение отредактировал VonDorn - 15.09.2020 - 13:37
 
[^]
AWI
15.09.2020 - 13:39
8
Статус: Offline


Сволочь старая - 1шт.

Регистрация: 24.10.17
Сообщений: 246
в связи с днём недели вспомнилось, как персидский кот на персидском ковре устроил Персидский Залив...
 
[^]
RealTor
15.09.2020 - 14:02
-2
Статус: Offline


...не пройдёт и полгода...(с)

Регистрация: 13.07.10
Сообщений: 4274

А, что так скромно обошли "шведскую семью", в свете нынешних "окон Овертона"?
 
[^]
Raspatel
15.09.2020 - 14:24
21
Статус: Offline


глумливец и смутьян

Регистрация: 27.04.16
Сообщений: 3074
Еще известные устойчивые выражения:

Ирландские наручники - когда обе руки человека заняты спиртным, например кружками пива или бутылками виски.

Испанский воротник (галстук) это когда бьют гитарой (акустической) по голове, при этом деки проламываются и обечайка облегает шею, а гриф свисает вниз. Разрез же по горлу и вытаскивание языка - это "колумбийский галстук".

Жемчужное ожерелье - состояние шеи, ключиц и груди дамы в результате камшота.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 32768
0 Пользователей:
Страницы: (6) 1 [2] 3 4 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы








Наверх