Детская книжка, стобальники ЕГЭ наступают

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (10) « Первая ... 8 9 [10]   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
МистерПропил
9.06.2018 - 19:06
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.02.18
Сообщений: 6803
Цитата (котэйко @ 8.06.2018 - 22:22)
Цитата (modeller85 @ 8.06.2018 - 22:20)
Заяц который может стать мемом:

Там ещё и ебло Пугала доставляет!!! lol.gif

Так ты посмотри в какой они позе.
 
[^]
evangr
9.06.2018 - 19:10
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 7.11.16
Сообщений: 26
Цитата (Darkkom @ 8.06.2018 - 22:27)
Именно так и написана эта сказка Львом Николаевичем Толстым, который перевел сказку братьев Гримм. ТС впролёте.
Раз источник
Два источник
Три источник
Есть и другие переводы, но Л.Н. Толстой перевёл именно так.

Лев Николаевич, оказывается, не шибко грамотным переводчиком был. cry.gif
 
[^]
Santo062
9.06.2018 - 19:11
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 31.01.18
Сообщений: 13274
С другой стороны-а если к примеру "Слово о полку Игореве" да на старословянском? Многие ли поймут?
 
[^]
Balazs
9.06.2018 - 19:13
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.06.14
Сообщений: 13778
Цитата (Rikts00 @ 9.06.2018 - 11:07)
Так как правильно "Ежова жена" (т.е. жена Ежова, фамилия Ежов) или ёжина жена ?

Заебали уже остряки с этой женой.

Во времена Толстого это была вполне себе употребительная форма. С лёгким налётом "простонародности".

"Отцова воля"
"Царёва милость"

Ну и куда ж без этого: "Кесарю кесарево, а Богу Богово"

Не встречали, не?

 
[^]
Darkkom
9.06.2018 - 20:56
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.10.12
Сообщений: 4281
Цитата (Balazs @ 9.06.2018 - 23:13)
Цитата (Rikts00 @  9.06.2018 - 11:07)
Так как правильно "Ежова жена" (т.е. жена Ежова, фамилия Ежов) или ёжина жена ?

Заебали уже остряки с этой женой.

Во времена Толстого это была вполне себе употребительная форма. С лёгким налётом "простонародности".

"Отцова воля"
"Царёва милость"

Ну и куда ж без этого: "Кесарю кесарево, а Богу Богово"

Не встречали, не?

Я добавлю: именно так и произошли фамилии: чьих будешь? - Ежов\а сын\дочь, Никитин\а сын\дочь, Иванов\а сын\дочь, Кузнецов\а сын\дочь и т.д. Конечно, зачем это знать? Достаточно уметь пальчик к сканеру отпечатка поднести и громко произнести "акий, гугыл" gigi.gif

Это сообщение отредактировал Darkkom - 9.06.2018 - 21:03
 
[^]
Darkkom
9.06.2018 - 20:59
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.10.12
Сообщений: 4281
Цитата (Santo062 @ 9.06.2018 - 23:11)
С другой стороны-а если к примеру "Слово о полку Игореве" да на старословянском? Многие ли поймут?

Если адаптировать шрифт, то вполне читаемо теми, кто не делает "ужас!!" от толстовской трактовки этой сказки.
Вот один из примеров подобной адаптации
Вот другой

Это сообщение отредактировал Darkkom - 9.06.2018 - 21:02
 
[^]
posadnik
10.06.2018 - 10:46
-3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 9690
Цитата (Yanssen @ 9.06.2018 - 17:21)
Цитата
Прочитал комментарии. Понял, что словосочетание "ежова жена" это норма. В книге для СОВРЕМЕННЫХ детей, бл...дь!!! Которые только учатся грамотно строить предложения.

Да офуели они классиков без редакции печатать! У Пушкина тоже дофига чего переправить надо. Убрать эту тафтологию "жили были". Дети же учатся!
Златую, на золотую переправить.

А мёд-пиво в конце это вообще пропаганда алкоголизма.
=
Пора уже этих классиков нормально переписать. Пока дети неграмотными не стали. А этих стобалльников Толстого и Пушкина посадить на кол, набить ебало, выгнать из писателей и пусть идут переучиваться!

ты, мальчик, сначала научись ставить дефис в "жили-были", а потом уже растопыривай шаловливые пальчики.
 
[^]
posadnik
10.06.2018 - 11:01
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 9690
Цитата (Darkkom @ 9.06.2018 - 17:49)
Цитата (vs56 @ 9.06.2018 - 20:58)
Цитата (modeller85 @ 9.06.2018 - 12:18)
А вот что пишет про Толстого всемирно известный писатель:— Каков подонок! — возмущался Озано. — Предложил мне для вдохновения перечитывать классиков. Невежественный кретин. Ты когда-нибудь пытался перечитывать классиков? Господи, старых пердунов, вроде Харди, Толстого, Голсуорси. Да они исписывали по сорок страниц, прежде чем кто-то шевелил пальцем. А знаешь почему? Читатель все равно никуда не мог деться. Они держали его за яйца. Ни тебе телевидения, ни радио, ни кино. И никаких путешествий, если ты только не хотел нажить кисту в прямой кишке от бесконечных подпрыгиваний в дилижансе. В Англии нельзя было даже трахаться. Может, поэтому французы не писали таких толстых романов. Французы хоть могли потрахаться, в отличие от этих викторианцев-англичан, которым только и оставалось, что гонять шкурку. А теперь я спрашиваю тебя: станет человек, у которого есть телевизор и домик на побережье, читать Пруста?

Я никогда не мог читать Пруста, поэтому покачал головой, но я читал все остальное и не понимал, как телевизор и домик на побережье могли заменить чтение. Озано тем временем продолжал:

— «Анна Каренина» — они называют этот роман шедевром. Да из этой книги дерьмо так и прет. А ее автор — образованный аристократ, презирающий женщин. Он нигде на показывает, что действительно чувствует, о чем думает телка. Зато дает широкую панораму жизни того времени. А потом на трех сотнях страниц расписывает методы управления российской фермой. Как будто это кому-то интересно. А кому нужен этот говнюк Вронский и его душа? Не знаю, кто хуже, русские или англичане. Этот гребаный Диккенс или Троллоп с пятью сотнями пустопорожних страниц. И писали они их, отрываясь от работы в огороде. Французы хоть предпочитали краткость. Правда, и в их ряды затесался Бальзак. Я утверждаю, утверждаю: сейчас его не будет читать никто!

Он выпил виски, вздохнул.

— Никто из них не умел пользоваться языком. Никто, кроме Флобера, а он не столь велик. И американцы ничуть не лучше. Этот мудила Драйзер даже не знает значения слов. Говорю тебе, он неграмотный. Чертов абориген. Еще один любитель кирпичей в девятьсот страниц. Никого из этих мудаков сегодня не опубликовали бы, а если б и опубликовали, критики разорвали бы их в клочья. Так нет, они «творили» в то время, когда о конкуренции и не слыхивали. — Вновь вздох. — Мерлин, мы — вымирающее племя, такие писатели, как мы. Найди себе другое занятие, пиши для телевидения, кино. Ты сможешь это сделать, ковыряя пальцем в заднице. — И, утомленный произнесенной тирадой, Озано развалился на диване, который стоял в кабинете: после обеда он любил вздремнуть.

Марио Пьюзо - "Дураки умирают". Тоже нравится этот отрывок.
Прочитал комментарии. Понял, что словосочетание "ежова жена" это норма. В книге для СОВРЕМЕННЫХ детей, бл...дь!!! Которые только учатся грамотно строить предложения. Значит абсолютно нормально говорить: Собачья жена, Котовья жена, Обезьянья жена, Носорожья жена. Хуле, САМ ЛЕВ НИКОЛАИЧ ТОЛСТОЙ так говорил. "Он тебя от меня не узнает" - тоже охуенно!!! В сочинении по литературе заебошить этот оборот и тыкать носом училку: "Сам Толстой Лев Николаич так писал! Сравни себя и Льва Николаича. Кто из вас двоих лучше в русском языке разбирается, а? Вот и всё, епте !"
" Э, брат, ты только теперь, а я уже давно тут! " - No comment.

И не говори, Маяковского - убрать, а то ишь ты! Бегемоту в Мастере и Маргарите заменить "примус починяю" на "смартфон прошиваю", Пушкина и всех отредактировать, а то ух, они!!! Басни - переписать, а то что это за "на ель ворона взгромоздясь"? - нипанятна жы!!!Надо Всё переписать, исправить, а то деточкам будет нипанятна, психико вапазнозде, бедные дитачки рискуют вырасти начитанными!!! faceoff.gif

В сочинении есть такая штука как "цитата", прикинь, если она уместна - то пиши как писал автор - проблем не будет, кроме того, есть "авторское написание", прикинь, если ты автор, то вполне можешь придумать слово и писать его - это "неологизм", можешь использовать просторечные и устаревшие слова и обороты - ты автор - тебе и карты в руки.
Нет, вы хотите из своих деток сделать рафинированных долбоёбов, не знающих нихуя кроме "современной адаптации".. С историей как наукой уже давно так поступают - нравится? А давайте и математику упростим до банального счета сдачи: "Вася пришел в магазин с купюрой 5 тыщ, купил еды на 3720, сколько денег осталось у Васи на пивасик?" -а чо, на зачем дитачкам эти косинусы-хуёсинусы, а? И ваще нахуй эти тригонометрии, фтилифони жы калькулятир есть, а деньги давно автоматически считаются и с карты списываются!!!
йобанарот... faceoff.gif Откуда вы, блядь, лезете-то?
faceoff.gif

как мне нравится срач с миллионом хомячков, которые совершенно не могут ошибаться.

К ДЕТСКОЙ литературе предъявляются совсем другие требования. Именно потому что на ней дети осваивают мир. Это раз. И два - Толстой вошел в мировую литературу совсем не по способности работать со словом (а чем меньше форма, тем меньше в ней сюжета и тем больше именно художественного слова - то есть словарь, синтаксис, стиль). Литературу вы явно прогуливали.

Зато достукались до высера, что Розенталю русский язык был не родным. Подумаешь, что именно Розенталь и создал прекрасные справочники по норме языка. Система вообще не познается средствами самой себя - закон кибернетики. Те, кто преподавал грамматику или фонетику английского по БРИТАНСКИМ пособиям, навсегда запомнили чувство беспомощности которым оно набито. Бритты просто не в состоянии собственную грамматику и фонетику заметить - они их потребители, а не исследователи. Хороший учитель, преподавая по какому-нить хедвею, просто обязан иметь _отечественные_ пособия по грамматике, они намного надежнее объясняют.

И Толстой, не умея приподняться над ролью потребителя сказки, перевел на говно довольно много сюжетов, в блаародной цели "дать детское чтение". Детскую-то литературу смогли определить, что это и для чего это, только при Чуковском и Маршаке. Я уже молчу, что сказка - это ОЧЕНЬ сложно, на эту тему профессор Толкин написал длиннющую статью "О волшебной сказке", а также всякие Фрэзеры бомбили книгами, а конкретно на материале русской сказки - гениальные книги Проппа.

Так что можете и дальше изгаляться на тему тупых критиканов, которые спорят с САМИМ Толстым.
Вы сами ни хера не понимаете о чем пишете, это за пределами ваших знаний.
 
[^]
Darkkom
10.06.2018 - 11:55
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.10.12
Сообщений: 4281
Цитата (posadnik @ 10.06.2018 - 15:01)
Цитата (Darkkom @ 9.06.2018 - 17:49)
Цитата (vs56 @ 9.06.2018 - 20:58)
Цитата (modeller85 @ 9.06.2018 - 12:18)
А вот что пишет про Толстого всемирно известный писатель:— Каков подонок! — возмущался Озано. — Предложил мне для вдохновения перечитывать классиков. Невежественный кретин. Ты когда-нибудь пытался перечитывать классиков? Господи, старых пердунов, вроде Харди, Толстого, Голсуорси. Да они исписывали по сорок страниц, прежде чем кто-то шевелил пальцем. А знаешь почему? Читатель все равно никуда не мог деться. Они держали его за яйца. Ни тебе телевидения, ни радио, ни кино. И никаких путешествий, если ты только не хотел нажить кисту в прямой кишке от бесконечных подпрыгиваний в дилижансе. В Англии нельзя было даже трахаться. Может, поэтому французы не писали таких толстых романов. Французы хоть могли потрахаться, в отличие от этих викторианцев-англичан, которым только и оставалось, что гонять шкурку. А теперь я спрашиваю тебя: станет человек, у которого есть телевизор и домик на побережье, читать Пруста?

Я никогда не мог читать Пруста, поэтому покачал головой, но я читал все остальное и не понимал, как телевизор и домик на побережье могли заменить чтение. Озано тем временем продолжал:

— «Анна Каренина» — они называют этот роман шедевром. Да из этой книги дерьмо так и прет. А ее автор — образованный аристократ, презирающий женщин. Он нигде на показывает, что действительно чувствует, о чем думает телка. Зато дает широкую панораму жизни того времени. А потом на трех сотнях страниц расписывает методы управления российской фермой. Как будто это кому-то интересно. А кому нужен этот говнюк Вронский и его душа? Не знаю, кто хуже, русские или англичане. Этот гребаный Диккенс или Троллоп с пятью сотнями пустопорожних страниц. И писали они их, отрываясь от работы в огороде. Французы хоть предпочитали краткость. Правда, и в их ряды затесался Бальзак. Я утверждаю, утверждаю: сейчас его не будет читать никто!

Он выпил виски, вздохнул.

— Никто из них не умел пользоваться языком. Никто, кроме Флобера, а он не столь велик. И американцы ничуть не лучше. Этот мудила Драйзер даже не знает значения слов. Говорю тебе, он неграмотный. Чертов абориген. Еще один любитель кирпичей в девятьсот страниц. Никого из этих мудаков сегодня не опубликовали бы, а если б и опубликовали, критики разорвали бы их в клочья. Так нет, они «творили» в то время, когда о конкуренции и не слыхивали. — Вновь вздох. — Мерлин, мы — вымирающее племя, такие писатели, как мы. Найди себе другое занятие, пиши для телевидения, кино. Ты сможешь это сделать, ковыряя пальцем в заднице. — И, утомленный произнесенной тирадой, Озано развалился на диване, который стоял в кабинете: после обеда он любил вздремнуть.

Марио Пьюзо - "Дураки умирают". Тоже нравится этот отрывок.
Прочитал комментарии. Понял, что словосочетание "ежова жена" это норма. В книге для СОВРЕМЕННЫХ детей, бл...дь!!! Которые только учатся грамотно строить предложения. Значит абсолютно нормально говорить: Собачья жена, Котовья жена, Обезьянья жена, Носорожья жена. Хуле, САМ ЛЕВ НИКОЛАИЧ ТОЛСТОЙ так говорил. "Он тебя от меня не узнает" - тоже охуенно!!! В сочинении по литературе заебошить этот оборот и тыкать носом училку: "Сам Толстой Лев Николаич так писал! Сравни себя и Льва Николаича. Кто из вас двоих лучше в русском языке разбирается, а? Вот и всё, епте !"
" Э, брат, ты только теперь, а я уже давно тут! " - No comment.

И не говори, Маяковского - убрать, а то ишь ты! Бегемоту в Мастере и Маргарите заменить "примус починяю" на "смартфон прошиваю", Пушкина и всех отредактировать, а то ух, они!!! Басни - переписать, а то что это за "на ель ворона взгромоздясь"? - нипанятна жы!!!Надо Всё переписать, исправить, а то деточкам будет нипанятна, психико вапазнозде, бедные дитачки рискуют вырасти начитанными!!! faceoff.gif

В сочинении есть такая штука как "цитата", прикинь, если она уместна - то пиши как писал автор - проблем не будет, кроме того, есть "авторское написание", прикинь, если ты автор, то вполне можешь придумать слово и писать его - это "неологизм", можешь использовать просторечные и устаревшие слова и обороты - ты автор - тебе и карты в руки.
Нет, вы хотите из своих деток сделать рафинированных долбоёбов, не знающих нихуя кроме "современной адаптации".. С историей как наукой уже давно так поступают - нравится? А давайте и математику упростим до банального счета сдачи: "Вася пришел в магазин с купюрой 5 тыщ, купил еды на 3720, сколько денег осталось у Васи на пивасик?" -а чо, на зачем дитачкам эти косинусы-хуёсинусы, а? И ваще нахуй эти тригонометрии, фтилифони жы калькулятир есть, а деньги давно автоматически считаются и с карты списываются!!!
йобанарот... faceoff.gif Откуда вы, блядь, лезете-то?
faceoff.gif

как мне нравится срач с миллионом хомячков, которые совершенно не могут ошибаться.

К ДЕТСКОЙ литературе предъявляются совсем другие требования. Именно потому что на ней дети осваивают мир. Это раз. И два - Толстой вошел в мировую литературу совсем не по способности работать со словом (а чем меньше форма, тем меньше в ней сюжета и тем больше именно художественного слова - то есть словарь, синтаксис, стиль). Литературу вы явно прогуливали.

Зато достукались до высера, что Розенталю русский язык был не родным. Подумаешь, что именно Розенталь и создал прекрасные справочники по норме языка. Система вообще не познается средствами самой себя - закон кибернетики. Те, кто преподавал грамматику или фонетику английского по БРИТАНСКИМ пособиям, навсегда запомнили чувство беспомощности которым оно набито. Бритты просто не в состоянии собственную грамматику и фонетику заметить - они их потребители, а не исследователи. Хороший учитель, преподавая по какому-нить хедвею, просто обязан иметь _отечественные_ пособия по грамматике, они намного надежнее объясняют.

И Толстой, не умея приподняться над ролью потребителя сказки, перевел на говно довольно много сюжетов, в блаародной цели "дать детское чтение". Детскую-то литературу смогли определить, что это и для чего это, только при Чуковском и Маршаке. Я уже молчу, что сказка - это ОЧЕНЬ сложно, на эту тему профессор Толкин написал длиннющую статью "О волшебной сказке", а также всякие Фрэзеры бомбили книгами, а конкретно на материале русской сказки - гениальные книги Проппа.

Так что можете и дальше изгаляться на тему тупых критиканов, которые спорят с САМИМ Толстым.
Вы сами ни хера не понимаете о чем пишете, это за пределами ваших знаний.

1. про Розенталя не я писал.
2. А как это граф Толстой, не будучи "мастером слова", умудрился в список мировых классиков попасть?
3.Толстой не мой любимый автор, но, повторю снова для особо "одарённых": кто мешал при выборе книги для ребенка открыть её? Купили наотъебись, запостили наотъебись, обосрали графа.. челядь, блд
4. Продолжу изголяться над тупым комментатором, неспособным воспринять простую вещь: еще до поколения ЕГЭ появилось поколение долбоёбов, которые УЖЕ стали родителями и нихуя не вкуривают как воспитывать своих детей,отбирать для них литературу, понимать что такое "родительская редактура для чада", зато тырнеты знают, вот ток в гугеле зобанены за тупость пожЫзненно.
Кстати, Вити Копьетряса (William Shakespeare) и его произведения изучают во всем мире, а у него там и thou, thee - ащпе пизнец
, вот ток тут такая бяда... У него ояебу староанглийских оборотов - ты ток подумай: вместо, которые с наскоку не понять - алга и его для своих детей "зобаним и отредактурим"? faceoff.gif

Это сообщение отредактировал Darkkom - 10.06.2018 - 12:44
 
[^]
posadnik
10.06.2018 - 11:58
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 9690
Цитата (Darkkom @ 9.06.2018 - 20:59)
Цитата (Santo062 @ 9.06.2018 - 23:11)
С другой стороны-а если к примеру "Слово о полку Игореве" да на старословянском? Многие ли поймут?

Если адаптировать шрифт, то вполне читаемо теми, кто не делает "ужас!!" от толстовской трактовки этой сказки.
Вот один из примеров подобной адаптации
Вот другой

доооо.
То-то множество умных дядек и тетек ломали копья по поводу того, как понимать ту или эту строку - и вообще, где ставить пробелы, "се бог отский" или "се бо готский".
 
[^]
posadnik
10.06.2018 - 12:13
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 9690
Цитата (Darkkom @ 10.06.2018 - 11:55)

1. про Розенталя не я писал.
2. А как это граф Толстой, не будучи "мастером слова", умудрился в список мировых классиков попасть?
3.Толстой не мой любимый автор, но, повторю снова для особо "одарённых": кто мешал при выборе книги для ребенка открыть её? Купили наотъебись, запостили наотъебись, обосрали графа.. челядь, блд
4. Продолжу изголяться над тупым комментатором, неспособным воспринять простую вещь: еще до поколения ЕГЭ появилось поколение долбоёбов, которые УЖЕ стали родителями и нихуя не вкуривают как воспитывать своих детей,отбирать для них литературу, понимать что такое "родительская редактура для чада", зато тырнеты знают, вот ток в гугеле зобанены за тупость пожЫзненно.

1) а ниибёт. В любом случае логика "Толстой писал, чо там менять". НЕ РАБОТАЕТ. Язык обновляется каждые 25-30 лет, если кто не в курсе. Только народные сказки обкатаны настолько, что понимаются много поколений спустя, и то не факт что записанное Афанасьевым и Гильфердингом в 1700-х годах звучало так же.

2)молча, мальчик. Ваша братия меня умиляет тем, что приходится объяснять простейшие вещи. Писательство включает в себя две вещи - сюжет и язык. Точно так же как и у художника есть сюжет картины и передача формы, а есть умение работать с цветом.

Так вот - общеизвестный, блядь, факт - со словом Толстой работал примитивно, а вошел в мировую литературу именно своими сюжетами (напомню для СОВСЕМ забивших на школьную программу - что "что в каком порядке случалось" - это не сюжет. а т.н. "канва" произведения, то есть исключительно последовательность событий. есть еще и внутренний сюжет - как происходящее меняет персонажей). Именно поэтому, кстати, Толстой и Достоевский легко и непринужденно переводятся на иностранные языки - а вот Пушкин ни хрена иностранцами не оценен, там довольно много смыслов ложится на язык и грамматику.
3) кто мешал? А рынок мешал. Книжки Толстого - паблик домейн, не надо отчислений делать. Я уже приводил пример с переизданием учебника Эккерсли, который тоже за давностью лет паблик домейн. А поскольку в преподавании публикатор был как ты в книгоиздании - то и не получилось срубить бабла, бо устарел учебничег. Эта конкретная история начиналась не с "купили на отъебись", а с "издали на отъебись". Ростово-краснодаро-ставропольский частный сектор такой частный сектор.
4)продолжу открывать Америку через форточку: вы и изгаляться не умеете. Как выражался персонаж одного автора, который вряд ли будет интересен школоте,
"Стандарт - это великое достижение в технологии. Я хочу позвонить по телефону, чтобы мне на дом привезли телевизор "Электрон", а я бы его только включил и смотрел бокс, где Кассиус Клей делает что хочет с Фрезером, потому что Кассиус Клей фердипюкс, а Фрезер выполняет программу и каждый раз ошибается. А не хватать за локоть молодого продавца и жарким шепотом просить его подобрать за дополнительную плату телевизор "Электрон", но не жирный, а попостней и с мозговой косточкой."

Нельзя навешивать на родителей необходимость фильтровать некачественно изданные книги. Этим должны заниматься ровно те редакторы и те госнадзорные службы, которые на данную конкретную книгу хуй забили. "Родительская редактура для чада" включает то, что чаду по возрасту не положено, а не то, что криво сделано.
5) основная претензия к конкретно тебе - не надо хвататься за авторитет графа. Он за свою жизнь наделал много не только гениального, но и мудацкого. Нехуй делать из него икону - потому что в целом вся ситуация напоминает старый спорт говенной русской интеллигенции "апеллировать к городовому" - когда на публичном диспуте говноинтеллигент (в смысле человеческое говно и интеллигент в одном флаконе) чувствовал что проигрывает спор, то он мог разбудить дремлющего в зале городового (положено было на всех публичных мероприятиях иметь городового) и заявить, что оппонент "оскорбил государя Императора". Поскольку городовой ни хера не слушал , то он подтвердить не может, но на всякий случай закрывает диспут и разгоняет всех собравшихся.
Так вот. Ваши заявы про авторитет Толстого - это намного ближе к вышеназванному спорту, чем к ссылке на авторитет.

Это сообщение отредактировал posadnik - 10.06.2018 - 12:18
 
[^]
tabbycat
10.06.2018 - 12:18
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 24.11.17
Сообщений: 1462
Совершенно не в претензии к топикстартеру. Все детское объять (за детство прочитать) невозможно.Я вот сказки Толстого читала - и то не сразу въехала, откуда текст.
Но! Все воспринимается В КОНТЕКСТЕ. И детьми, и взрослыми. Была бы книжка культурно оформлена - с упоминанием Льва нашего Николаевича... со строчкой, какого года первое издание... И ты ды. С иллюстрациями приличными без ежей-нудистов - не было бы вопросов.

Но если мы сейчас говорим на современном языке, книжки детские покупаем на современном языке, то ВНЕЗАПНО текст на устаревшем (плюс упрощенном для тогдашних деток, плюс возможно дополнительно стилизованном автором и тд) - и будет закономерно восприниматься как странный, безграмотный и косноязычный.

Так что претензии к издательству, что изгадили опорочили хорошую идею, а не к возмутившимся согражданам, что у них кровь из глаз закапала....

Это сообщение отредактировал tabbycat - 10.06.2018 - 12:24
 
[^]
NightRiderz1
10.06.2018 - 12:23
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.02.17
Сообщений: 5276
Цитата (Staryigeolog @ 8.06.2018 - 22:23)
Выпускные экзамены 1991 и 2016 годов. Так выглядит деградация

Хех и с полторы сотни плюсов.
Самое нелепое, что наверняка где-то на 11 последовавших страницах уже пояснили, почему это сравнение - чушь, но это объяснение потонет. А вот эта нелепость на первой странице с полутора сотнями плюсов - останется.
 
[^]
Демоверсия
10.06.2018 - 12:27
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 8.07.15
Сообщений: 169
Цитата (Staryigeolog @ 9.06.2018 - 02:23)
Выпускные экзамены 1991 и 2016 годов. Так выглядит деградация

А зачем с базовым необязательным экзаменом сравнивать? Базовый уровень сдается по желанию, чисто для школьной отчетности. В аттестат не идет оценка.

Вот одно из заданий ЕГЭ профильная математика 2018 года для поступления в ВУЗы. № 17

Всего 31 платёж, но не фиксированный, а просто часть долга. Под 1%. Должно быть на 20 тыс рублей меньше, чем в прошлом месяце, кроме последнего. Всего выплатили 1 948 тыс рублей. Сколько был долг на 30 месяце?

Решайте.
 
[^]
NightRiderz1
10.06.2018 - 12:27
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.02.17
Сообщений: 5276
Цитата (Balazs @ 9.06.2018 - 19:13)
Цитата (Rikts00 @ 9.06.2018 - 11:07)
Так как правильно "Ежова жена" (т.е. жена Ежова, фамилия Ежов) или ёжина жена ?

Заебали уже остряки с этой женой.

Во времена Толстого это была вполне себе употребительная форма. С лёгким налётом "простонародности".

"Отцова воля"
"Царёва милость"

Ну и куда ж без этого: "Кесарю кесарево, а Богу Богово"

Не встречали, не?

Эммм а разве в наше время эта форма не употребляется?
 
[^]
Демоверсия
10.06.2018 - 12:28
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 8.07.15
Сообщений: 169
10 минут на решение
 
[^]
Darkkom
10.06.2018 - 17:41
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.10.12
Сообщений: 4281
Цитата (posadnik @ 10.06.2018 - 16:13)
Цитата (Darkkom @ 10.06.2018 - 11:55)

1. про Розенталя не я писал.
2. А как это граф Толстой, не будучи "мастером слова", умудрился в список мировых классиков попасть?
3.Толстой не мой любимый автор, но, повторю снова для особо "одарённых": кто мешал при выборе книги для ребенка открыть её? Купили наотъебись, запостили наотъебись, обосрали графа.. челядь, блд
4. Продолжу изголяться над тупым комментатором, неспособным воспринять простую вещь: еще до поколения ЕГЭ появилось поколение долбоёбов, которые УЖЕ стали родителями и нихуя не вкуривают как воспитывать своих детей,отбирать для них литературу, понимать что такое "родительская редактура для чада", зато тырнеты знают, вот ток в гугеле зобанены за тупость пожЫзненно.

1) а ниибёт. В любом случае логика "Толстой писал, чо там менять". НЕ РАБОТАЕТ. Язык обновляется каждые 25-30 лет, если кто не в курсе. Только народные сказки обкатаны настолько, что понимаются много поколений спустя, и то не факт что записанное Афанасьевым и Гильфердингом в 1700-х годах звучало так же.

2)молча, мальчик. Ваша братия меня умиляет тем, что приходится объяснять простейшие вещи. Писательство включает в себя две вещи - сюжет и язык. Точно так же как и у художника есть сюжет картины и передача формы, а есть умение работать с цветом.

Так вот - общеизвестный, блядь, факт - со словом Толстой работал примитивно, а вошел в мировую литературу именно своими сюжетами (напомню для СОВСЕМ забивших на школьную программу - что "что в каком порядке случалось" - это не сюжет. а т.н. "канва" произведения, то есть исключительно последовательность событий. есть еще и внутренний сюжет - как происходящее меняет персонажей). Именно поэтому, кстати, Толстой и Достоевский легко и непринужденно переводятся на иностранные языки - а вот Пушкин ни хрена иностранцами не оценен, там довольно много смыслов ложится на язык и грамматику.
3) кто мешал? А рынок мешал. Книжки Толстого - паблик домейн, не надо отчислений делать. Я уже приводил пример с переизданием учебника Эккерсли, который тоже за давностью лет паблик домейн. А поскольку в преподавании публикатор был как ты в книгоиздании - то и не получилось срубить бабла, бо устарел учебничег. Эта конкретная история начиналась не с "купили на отъебись", а с "издали на отъебись". Ростово-краснодаро-ставропольский частный сектор такой частный сектор.
4)продолжу открывать Америку через форточку: вы и изгаляться не умеете. Как выражался персонаж одного автора, который вряд ли будет интересен школоте,
"Стандарт - это великое достижение в технологии. Я хочу позвонить по телефону, чтобы мне на дом привезли телевизор "Электрон", а я бы его только включил и смотрел бокс, где Кассиус Клей делает что хочет с Фрезером, потому что Кассиус Клей фердипюкс, а Фрезер выполняет программу и каждый раз ошибается. А не хватать за локоть молодого продавца и жарким шепотом просить его подобрать за дополнительную плату телевизор "Электрон", но не жирный, а попостней и с мозговой косточкой."

Нельзя навешивать на родителей необходимость фильтровать некачественно изданные книги. Этим должны заниматься ровно те редакторы и те госнадзорные службы, которые на данную конкретную книгу хуй забили. "Родительская редактура для чада" включает то, что чаду по возрасту не положено, а не то, что криво сделано.
5) основная претензия к конкретно тебе - не надо хвататься за авторитет графа. Он за свою жизнь наделал много не только гениального, но и мудацкого. Нехуй делать из него икону - потому что в целом вся ситуация напоминает старый спорт говенной русской интеллигенции "апеллировать к городовому" - когда на публичном диспуте говноинтеллигент (в смысле человеческое говно и интеллигент в одном флаконе) чувствовал что проигрывает спор, то он мог разбудить дремлющего в зале городового (положено было на всех публичных мероприятиях иметь городового) и заявить, что оппонент "оскорбил государя Императора". Поскольку городовой ни хера не слушал , то он подтвердить не может, но на всякий случай закрывает диспут и разгоняет всех собравшихся.
Так вот. Ваши заявы про авторитет Толстого - это намного ближе к вышеназванному спорту, чем к ссылке на авторитет.

1. бэйба, если ты не понимаешь этимолигии предмета и она тебе не нужна -" пили рОги вдоль дороги ,вась" - это твой уровень.
2. девочка, а ты ли не прое..теряло сюжета и и языка в произведениях авторов 18ХХ годов
. отличных от " астанавити ити нада выти"
3. рынок тебе мешал????
4. LoL (.)_(,) ugly sucker. UMDUr'F

Это сообщение отредактировал Darkkom - 10.06.2018 - 17:43
 
[^]
LedySTERVA
11.06.2018 - 05:48
1
Статус: Offline


Эро Снегурочка ЯПа

Регистрация: 12.06.11
Сообщений: 4050
"Заяц не узнал ежову жену от Ежа"
Бля, у меня истерика shum_lol.gif faceoff.gif
 
[^]
Бамовец
11.06.2018 - 06:00
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 19.12.11
Сообщений: 181
Толстой жжот
 
[^]
sogryanin
11.06.2018 - 06:14
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 12.07.12
Сообщений: 242
Цитата
Выпускные экзамены 1991 и 2016 годов. Так выглядит деградация


Это что действительно так?
 
[^]
HAPKOTBAPb
11.06.2018 - 06:19
1
Статус: Offline


1%

Регистрация: 8.03.15
Сообщений: 944
Цитата (LedySTERVA @ 11.06.2018 - 05:48)
"Заяц не узнал ежову жену от Ежа"
Бля, у меня истерика shum_lol.gif  faceoff.gif

Тебе тут выше просили передать:

"1. бэйба, если ты не понимаешь этимолигии предмета и она тебе не нужна -" пили рОги вдоль дороги ,вась" - это твой уровень."

Это сообщение отредактировал HAPKOTBAPb - 11.06.2018 - 06:19
 
[^]
posadnik
12.06.2018 - 10:35
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 9690
Цитата (Darkkom @ 10.06.2018 - 17:41)

1. бэйба, если ты не понимаешь этимолигии предмета и она тебе не нужна -" пили рОги вдоль дороги ,вась" - это твой уровень.
2. девочка, а ты ли не прое..теряло сюжета и и языка в произведениях авторов 18ХХ годов
. отличных от " астанавити ити нада выти"
3. рынок тебе мешал????
4. LoL (.)_(,) ugly sucker. UMDUr'F

(умиленно улыбаясь)
Этомолигия предмета.

дааа, внушаитЪ. Прошу помощь зала - что оппонент имел в виду в пункте два.
 
[^]
posadnik
12.06.2018 - 10:37
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 20.03.11
Сообщений: 9690
Цитата (HAPKOTBAPb @ 11.06.2018 - 06:19)
Цитата (LedySTERVA @ 11.06.2018 - 05:48)
"Заяц не узнал ежову жену от Ежа"
Бля, у меня истерика shum_lol.gif  faceoff.gif

Тебе тут выше просили передать:

"1. бэйба, если ты не понимаешь этимолигии предмета и она тебе не нужна -" пили рОги вдоль дороги ,вась" - это твой уровень."

(фейспалм)
так вроде бы это мне просили передать, а не этой даме.
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 42497
0 Пользователей:
Страницы: (10) « Первая ... 8 9 [10]  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх