33.
Вот и все, канделябр готов. Можно ставить на стол, выставлять на выставку или подарить мне
.
Конечно, это не роза из металла, но все равно красиво и при желании повторить, доступно.
Не могу удержаться от цитаты, даже от большого куска, из Терри, нашего, Пратчетта:
«- Ну, Джейсон, пора нам, — сказала нянюшка Ягг. — Говорят, в заграницах улицы вымощены чистым золотом. Может, наконец заживем как люди, а?
Низкий, заросший волосами лоб Джейсона сморщился от непосильных раздумий.
- Да, оно б не помешало, конечно, наковальню-то в кузницу новую купить, — наконец разродился он.
- Вот вернусь богачкой, нипочем тебя в кузню больше не пущу, — пообещала нянюшка. Джейсон нахмурился.
- Так ведь я кузню-то люблю, — медленно промолвил он.
Нянюшка Ягг на мгновение растерялась.
- Ну… ну, тогда купим тебе серебряную наковальню.
- Не, ма, это без толку. Шибко мягкая, — покачал головой Джейсон.
- Вот что, мальчик мой, коли привезу тебе наковальню из чистого серебра, хош не хош, а будет у тебя наковальня из чистого серебра!
Джейсон понурил свою большую голову.
- Хорошо, ма, — покорно ответил он.»
«Ведьмы за границей»