Я не минусил, но отвечу. С произношением и написанием англицких имён(и не только) не всё так однозначно.
Пару примеров:
"Mr. & Mrs. Smith" - можно писать и так "Мистер и миссис СмиТ" и так "Мистер и миссис СмиТХ", русскому уху ближе "Смит", пишим "-"Смиты".
Известный срач фанатов "Звездных Воин" о произношение и написание их шедевра:
"Star Wars. Episode III. Revenge of the Sith" - локализаторы перевели как - "Звёздные войны. Эпизод III: Месть сиТХОВ", фанаты до усрачки доказывали что переводить надо как - "Звёздные войны. Эпизод III: Месть сиТОВ". И так и так правильно, но по-русски лучше звучат - "СИТХИ"
А уж про Мэтта, целая статья есть о произношение его фамилии.
"О произношении его фамилии неоднократно спорили как в США, так и в других странах[6]. В России широко распространено произношение «Гроунинг», но сам мультипликатор настаивает на том, что его фамилия рифмуется со словом «complaining», о чём он упомянул в одном из своих комиксов и в интервью журналу «Rolling Stone»[7]. В сериях Симпсонов, где он появляется[8], его фамилия произносится «Грейнинг»."
Это сообщение отредактировал Meteorit90 - 25.05.2018 - 11:58