«Мы отсасываем у американцев, как последние фраера

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (2) 1 [2]   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Divus
23.06.2014 - 13:48
1
Статус: Offline


我永遠

Регистрация: 11.11.11
Сообщений: 64
За отсасывающих поляков всегда плюc
 
[^]
PEKTOP
23.06.2014 - 14:03
1
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 27.11.07
Сообщений: 0
Цитата (MatveyIgor @ 23.06.2014 - 13:22)
уважаемый ТС - если уж быть точным, то что написано в оригинале и у вас - то вы лукавите и ваш пруф тоже.

lol.gif

Да не очень сильно то и лукавит:

http://www.se.pl/wydarzenia/politycy/rados...any_408267.html

Radek Sikorski (51 l.): Wiesz, że polsko-amerykański sojusz to jest nic niewarty. Jest wręcz szkodliwy, bo stwarza fałszywe poczucie bezpieczeństwa. (...) Bullshit kompletny. Skonfliktujemy się z Niemcami, z Rosją, i będziemy uważali, że wszystko jest super, bo zrobiliśmy laskę Amerykanom. Frajerzy, kompletni frajerzy.

(гуглоперевод)
Радек Сикорский (51 лет): Вы знаете, что польско-американский альянс не стоит ничего. Это даже вредно, потому что создает ложное чувство безопасности. (...) Полное фуфло. Skonfliktujemy с Германии, России, и мы думали, что все замечательно, потому что мы придерживаться американцев. Неудачники, проигравшие полностью.

А вот еще повеселее.

http://www.bbc.com/news/world-europe-27973473

Цитата
'Total suckers'
He also used a racially loaded term to describe the Polish stance - "murzynskosc", which suggests a slave mentality.

``(We are) suckers, total suckers. The problem in Poland is that we have shallow pride and low self-esteem,'' Mr Sikorski was quoted as saying.


Есть варианты другого перевода?

Per4eG111
Цитата
Цитата (waazaap @ 23.06.2014 - 11:37)
это прям цитата? оО

Конечно же, ты что не знаешь, что в польском языке есть слово "фраера"?


Да и источники надежнее некуда...

faceoff.gif


Я не бачу по-польски, но вот гугл грит, что таки да, есть lol.gif

Это сообщение отредактировал PEKTOP - 23.06.2014 - 14:06

«Мы отсасываем у американцев, как последние фраера
 
[^]
madddfox
23.06.2014 - 14:30
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 22.11.13
Сообщений: 372
Цитата
Это дерьмо, мы перессоримся с немцами и французами, так как мы отсасываем у американцев, как последние фраера.

С полным ртом разговаривать неприлично lol.gif
 
[^]
ktotoneprav
23.06.2014 - 15:09
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 28.10.11
Сообщений: 458
Не знаю, намеренно ли топик стартер изменил текст, но Сикорский говорил не про французов и немцев, а про россиян и немцев. Вот оригинал статьи http://www.wprost.pl/ar/453226/Rozmowa-Sik...s-Macierewicza/

Это сообщение отредактировал ktotoneprav - 23.06.2014 - 15:09
 
[^]
Scrim
23.06.2014 - 15:09
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 18.08.13
Сообщений: 104
Мужик .. не ссыт такое с трибуны сказать !

Это сообщение отредактировал Scrim - 23.06.2014 - 15:10
 
[^]
menar
23.06.2014 - 15:41
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 10.04.13
Сообщений: 652
Цитата (merlins @ 23.06.2014 - 13:07)
Повторю вопрос...
ТС и обсуждающих тему совсем не смущает факт что подобных фраз в оригинале стати, на Польском языке, нету? что там речь совсем о другом (господа политики кресла делят)...

Есть. Причем, ссориться не с "немцами и французами", а с "немцами и Россией".

Прямая цитата:
Jego towarzysz dopytuje, dlaczego.
- Bullshit kompletny. Skonfliktujemy się z Niemcami, z Rosją, i będziemy uważali, że wszystko jest super, bo zrobiliśmy laskę Amerykanom. Frajerzy. Kompletni frajerzy - wyjaśnia szef MSZ. W temacie stosunków polsko-amerykańskich wszystko jest jasne, więc rozmowa przenosi się na temat mentalności Polaków.

Прямой источник: http://www.wprost.pl/ar/453226/Rozmowa-Sik...s-Macierewicza/

Комментарии (мои) для всех, кто "другой язык в школе учил" (впрочем, абсолютно простительно, ибо польский в стандартный набор "английский-немецкий-французский-испанский" не входит):

1) Bullshit - без пояснений. Bullshit kompletny - полное дерьмо.
2) Skonfliktujemy się z Niemcami, z Rosją - поссоримся с немцами, с Россией.
3) bo zrobiliśmy laskę Amerykanom - именно что про "отсасывание" говорит! laskę - аккузатив от laska, что как раз и переводится как "отсасывание", blowjob на англосленге. Пруф на это слово: http://www.wordsense.eu/laska/#Polish
4) Frajerzy. Kompletni frajerzy - пресловутые "фраера". Слово в польском есть. Смысл слова, правда, немного другой: неудачник, лох. В русском "фраером" уголовники называют человека, не имеющего отношения к уголовному миру.

Остальное вам знать не обязательно и так понятно. cool.gif

Так что, цитата очень доставляющая и годная.

ЗЫ. ТС, может скопируешь в заглавный пост? А то будет стопицот страниц на тему "бывает ли слово "фраер" в польском"... )

Это сообщение отредактировал menar - 23.06.2014 - 15:44
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 9086
0 Пользователей:
Страницы: (2) 1 [2]  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх