Единственное что, а можно развернуть по подробнее, как написаное выше проистекает из вот этого (гугль-транслейт, если что)
Властью, предоставленной мне как Президенту Конституцией и законами Соединенных Штатов Америки, настоящим предписывается следующее:
Раздел 1. Политика. К каждому человеку следует относиться с уважением и достоинством, и он должен иметь возможность жить без страха, независимо от того, кто он или кого любит. Дети должны иметь возможность учиться, не беспокоясь о том, будет ли им отказано в доступе в туалет, раздевалку или в спортивные школы. Взрослые должны иметь возможность зарабатывать на жизнь и заниматься своей профессией, зная, что их не уволят, не понизят в должности или не будут подвергать жестокому обращению из-за того, к кому они вернутся, или из-за того, что их одежда не соответствует стереотипам, основанным на поле. Люди должны иметь доступ к медицинскому обслуживанию и иметь крышу над головой, не подвергаясь дискриминации по признаку пола. Все люди должны получать равное обращение в соответствии с законом, независимо от их гендерной идентичности или сексуальной ориентации.
Эти принципы отражены в Конституции, которая обещает равную защиту со стороны закона. Эти принципы также закреплены в антидискриминационных законах нашей страны, в том числе в Разделе VII Закона о гражданских правах 1964 года с поправками (42 USC 2000e et seq .). В деле Босток против округа Клейтон , 590 США ___ (2020 г.), Верховный суд постановил, что запрет дискриминации в соответствии с Разделом VII «из-за. . . секс »охватывает дискриминацию по признаку гендерной идентичности и сексуальной ориентации. По доводам Бостока, законы, запрещающие дискриминацию по признаку пола, включая Раздел IX Поправок об образовании 1972 года с поправками (20 USC 1681 и последующие ), Закон о справедливом жилищном обеспечении с поправками (42 USC 3601 et seq..), а также раздел 412 Закона об иммиграции и гражданстве с поправками (8 USC 1522) вместе с соответствующими нормативными актами - запрещают дискриминацию по признаку гендерной идентичности или сексуальной ориентации, если законы не содержат достаточных указаний. иначе.
Дискриминация на основе гендерной идентичности или сексуальной ориентации проявляется по-разному для разных людей и часто накладывается на другие формы запрещенной дискриминации, включая дискриминацию на основе расы или инвалидности. Например, трансгендерные чернокожие американцы сталкиваются с неоправданно высоким уровнем дискриминации на рабочем месте, бездомности и насилия, включая насилие со смертельным исходом.
Политика моей администрации направлена на предотвращение и борьбу с дискриминацией на основе гендерной идентичности или сексуальной ориентации, а также на полное соблюдение Раздела VII и других законов, запрещающих дискриминацию на основе гендерной идентичности или сексуальной ориентации. Политика моей администрации также направлена на устранение частично совпадающих форм дискриминации.
Раздел 2. Обеспечение соблюдения запретов на дискриминацию по признаку пола или сексуальной ориентации. (a) Глава каждого агентства должен в кратчайшие сроки и после консультации с Генеральным прокурором, в зависимости от обстоятельств, рассмотреть все существующие приказы, постановления, руководящие документы, политики, программы или другие действия агентства («действия агентства»), которые :
(i) были обнародованы или управляются агентством в соответствии с Разделом VII или любым другим законодательным актом или постановлением, запрещающим дискриминацию по признаку пола, в том числе относящимися к собственному соблюдению агентством таких уставов или правил; и
(ii) не соответствуют или могут не соответствовать политике, изложенной в разделе 1 настоящего приказа.
(b) Глава каждого агентства должен в кратчайшие сроки, в зависимости от обстоятельств и в соответствии с применимым законодательством, включая Закон об административных процедурах (5 USC 551 et seq .), рассмотреть вопрос о пересмотре, приостановлении или отмене таких действий агентства, или обнародовать новые действия агентства, если это необходимо для полного выполнения законодательных актов, запрещающих дискриминацию по признаку пола, и политики, изложенной в разделе 1 настоящего приказа.
© Глава каждого агентства должен, как только это практически осуществимо, также рассмотреть вопрос о том, есть ли дополнительные действия, которые агентство должно предпринять для обеспечения полного выполнения политики, изложенной в разделе 1 настоящего приказа. Если агентство предпринимает действия, описанные в этом подразделе или подразделе (b) данного раздела, оно должно стремиться к тому, чтобы оно учитывало и предпринимало соответствующие шаги для борьбы с перекрывающимися формами дискриминации, такими как дискриминация по признаку расы. или инвалидность.
(d) В течение 100 дней с даты этого приказа глава каждого агентства должен разработать, при необходимости, в консультации с Генеральным прокурором план выполнения действий, определенных агентством в соответствии с подразделами (b) и ( c) данного раздела в зависимости от обстоятельств и в соответствии с применимым законодательством.
Раздел 3. Определение . «Агентство» означает любой орган США, который является «агентством» согласно 44 USC 3502 (1), кроме тех, которые считаются независимыми регулирующими органами, как определено в 44 USC 3502 (5).
Раздел 4. Общие положения. (a) Ничто в этом порядке не должно толковаться как ухудшающее или иным образом влияющее:
(i) полномочия, предоставленные законом исполнительному департаменту или агентству, или их главе; или же
(ii) функции Директора Управления по вопросам управления и бюджета, связанные с бюджетными, административными или законодательными предложениями.
(b) Этот приказ должен выполняться в соответствии с применимым законодательством и при наличии ассигнований.
© Этот приказ не предназначен и не создает каких-либо прав или преимуществ, материальных или процессуальных, подлежащих принудительному исполнению по закону или по справедливости любой стороной в отношении Соединенных Штатов, их департаментов, агентств или организаций, их должностных лиц, сотрудников , или агенты, или любое другое лицо.
ДЖОЗЕФ Р. БИДЕН-МЛАДШИЙ.