Перевод на ингушский или как у ветерана ВОВ "отжали" квартиру

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (2) 1 [2]   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
SKV59
6.05.2016 - 07:24
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.03.14
Сообщений: 2979
Цитата (Kattu @ 6.05.2016 - 06:46)
У меня вопрос. Сколько лет в 1945 году было 86 летнему ветерану? Вброс голимый старой истории под 9 мая, про черножопых и беззащитного ветерана (ветеран спара нет, только чего)

У меня сосед умер месяц назад. Он был ребёнком в крнцлагере.
У него на руке тату с номером была.
По теме.
Это несправедливо. Хитрость должен судья оценить.
Эх, если-бы не 282..
 
[^]
Semetsky
6.05.2016 - 07:28
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 8.09.14
Сообщений: 3618
А всё почему? Потому что государство вместо того, чтобы воспитывать почитание к ветеранам ВОВ, воспитывает почитание к датам и событиям.
Херрурга вместо Европы нужно было направить пробегом по РФ и по всем областям и селам где живут ветераны.

Каждый такой ветеран должен быть на карандаше у МВД и соц защиты.
Как только что-то делается с его имуществом, сразу принимать меры, если это только не родственники.
 
[^]
амар22
6.05.2016 - 07:31
1
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 6.07.15
Сообщений: 794
Цитата (Tytan @ 6.05.2016 - 06:19)
В Республике Казахстан, в отличие от Российской Федерации, закреплено право любого гражданина на обеспечение лингвистической помощи при судебном производстве. Это право реализуется за счёт государства путем предоставления услуг переводчиков при подготовке и ведении процесса. Сам суд может вестись на государсвенном казахском языке или на языке межнационального общения - русском.

Кто это тебе такое сказал, что в России нет такого? У следаков постоянные проблемы с представителями малых народностей
 
[^]
Tytan
6.05.2016 - 08:44
-1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 4.03.15
Сообщений: 203
Цитата (амар22 @ 6.05.2016 - 10:31)
Цитата (Tytan @ 6.05.2016 - 06:19)
В Республике Казахстан, в отличие от Российской Федерации, закреплено право любого гражданина на обеспечение лингвистической помощи при судебном производстве. Это право реализуется за счёт государства путем предоставления услуг переводчиков при подготовке и ведении процесса. Сам суд может вестись на государсвенном казахском языке или на языке межнационального общения - русском.

Кто это тебе такое сказал, что в России нет такого? У следаков постоянные проблемы с представителями малых народностей

Я вам говорю об обеспечении прав участников процесса в Казахстане, охране языков и злоупотреблении этими правами. А вы мне говорите о проблемах следователей.
Есть разница?
Разовью свою мысль. Может казах в Омске, где их много проживает, рассчитывать на лингвистическую поддержку государством? Может он рассчитывать на ведение процесса на его родном языке при условии, что противная сторона не против? Повторюсь, я говорю об историческом месте проживания казахов в Омской области или Астрахани.

Это сообщение отредактировал Tytan - 6.05.2016 - 09:44
 
[^]
VampirBFW
6.05.2016 - 08:55
0
Статус: Offline


Главный Сапиосексуал Япа.

Регистрация: 20.02.10
Сообщений: 18384
Я конечно в этом нихуя не понимаю, но если ты приехал и работаешь на территории другой страны ты ОБЯЗАН знать язык, и из за того что ты его не знаешь, ебучие только тебя проблемы. Ну это мое ИМХО, ибо забели уже раследования тянуть таким способом. Знаешь ты язык, не знаешь ты язык, ЕБУЧИЕ ТЕБЯ ПРОБЛЕМЫ!
 
[^]
DiscA
6.05.2016 - 09:09
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 12.07.14
Сообщений: 3861
Цитата (Hunteruga @ 6.05.2016 - 06:53)
Преступность не имеет национальности!  dont.gif

Правильно.... просто высказывание нужно цитировать полностью:

"Преступность как явление не имеет национальности, но каждый преступник имеет: пол, возраст, место рождения, отпечатки пальцев и другие особые приметы..., в том числе и национальность."
© (нет, не ВВП).

smile.gif

Это сообщение отредактировал DiscA - 6.05.2016 - 09:11
 
[^]
atikin74
6.05.2016 - 09:14
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 10.01.14
Сообщений: 1312
есть же жопный переводчик, вставляется в жопу и ингуш сможет сразу ЕГЭ по русскому сдать.. только вот полиция не тем сует....
 
[^]
bombilaprofi
6.05.2016 - 09:18
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 7.01.14
Сообщений: 560
Эх. Рамзан Ахмадович бы ему перевел.
 
[^]
ПРИМа25
6.05.2016 - 09:44
0
Статус: Offline


Дед-пердед

Регистрация: 27.05.13
Сообщений: 13806
Цитата (Kattu @ 6.05.2016 - 13:46)
У меня вопрос. Сколько лет в 1945 году было 86 летнему ветерану?  Вброс голимый старой истории под 9 мая, про черножопых и беззащитного ветерана (ветеран спара нет, только чего)

Ты сначала закон о ветеранах почитай, потом трещи. Ему было в то время 13-17 лет, в таком возрасте и впахивали неслабо, и воевали уже.

Или например "а также принимавшие участие в боевых операциях по ликвидации националистического подполья на территориях Украины, Белоруссии, Литвы, Латвии и Эстонии в период с 1 января 1944 года по 31 декабря 1951 года".

Цитата
У него на руке тату с номером была.


Тату - это что то художественное, как то язык не поворачивается..
Татуровка концлагерная. Для быстроты набивалась набором, составленных из тонких гвоздиков. Как в типографии.

Это сообщение отредактировал ПРИМа25 - 6.05.2016 - 09:51
 
[^]
dinamita
6.05.2016 - 09:47
4
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 31.12.14
Сообщений: 4142
Можно было перевести 1 том и пиздить им по голове, пока Дзангиев не захочет остальные 8 прочитать на русском
 
[^]
XbIX
6.05.2016 - 10:23
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 29.06.12
Сообщений: 52
Цитата (dinamita @ 6.05.2016 - 09:47)
Можно было перевести 1 том и пиздить им по голове, пока Дзангиев не захочет остальные 8 прочитать на русском

или вдруг казахский вспомнит....
 
[^]
ПОX
6.05.2016 - 10:43
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.08.15
Сообщений: 5088
Хуясе "лингвистическая помощь", а если бы этот урод на суахили попросил перевести ?
Покарать анально, суд не нужен.
 
[^]
Вольфрамыч
6.05.2016 - 15:06
0
Статус: Online


Пятая автоколонна

Регистрация: 20.10.15
Сообщений: 42858
Ну , если даже учёные не могут перевести на этот мудрёный язык , значит это не нужно - урка с тремя классами точно прочесть не сможет .
 
[^]
4uckNorris
6.05.2016 - 18:55
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.03.14
Сообщений: 1360
Цитата (Tytan @ 6.05.2016 - 09:19)
...
Первое. Считаю, что в вышеуказанную юридическую норму нужно включить положение о том, чтобы участник процесса должен участвовать в процессе на том языке, на котором он получал среднее образование. Если он учился и на русском и на казахском, тогда на одном из этих двух. Он ведь не учился на ингушском, скорее всего, значит - это затягивание процесса.
...

Верно рассуждаете, "дыра" в законе есть и её надо в срочном порядке устранить.
 
[^]
fomich1977
6.05.2016 - 19:04
0
Статус: Offline


ЯП - Помойка!

Регистрация: 8.03.14
Сообщений: 2354
Цитата (targo @ 6.05.2016 - 05:55)
стесняюсь спросить, а ингушский уже государственный язык? Или он не тожроссиянин говорящий только на ингушском?

Вроде дело в Казахстане происходит,а как там с русским языком - не знаю,не бывал.
 
[^]
Виконт
6.05.2016 - 19:06
0
Статус: Offline


Ищем пуговицу

Регистрация: 27.03.12
Сообщений: 22170
пора уже закон принимать , при въезде в страну на работу, подписью подтверждаешь знание языка, и добровольно отказываешься от подобных требований!!!
 
[^]
skytopper
6.05.2016 - 22:04
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.10.15
Сообщений: 1291
Был бы русский давно дело закончилось. А так все ебанная толерантность
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 5262
0 Пользователей:
Страницы: (2) 1 [2]  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх