20


ПЬЕСА-ГРОТЕСК
(написана по мотивам реальных событий, с огромной любовью к жителям Италии и к моим соседям в частности)
Пьеса в 3х действиях с прологом и эпилогом.
Главные герои: я, мой муж, пицца Margherita
ПРОЛОГ
Я (мечтательно): А может, пиццу на обед приготовим? Помидоры есть, базилик уже вырос, а 200 грамм муки, 100 грамм моцарелы - купишь в магазине. Я дрова разожгу: пусть пока прогорают.
/муж уходит в магазин/.
Соседка (заметившая меня с балкона): Привет! А ты зачем дрова несёшь? Неужели в такую жару кто-то может мёрзнуть?
Я: Мы хотим на обед пиццу приготовить.
Соседка: Марио откроется через час, ты же знаешь какую вкусную пиццу он готовит, приходи в пиццерию перед обедом.
Я: Но я хотела домашнюю пиццу сделать.
Соседка: А Марио, по-твоему, уличную что ли готовит? Лоретта, дорогая, ты слышала: ей не нравится как готовят в пиццерии Марио /обращается к другой моей соседке жена Марио, и сердито хлопает ставнями/
Лоретта: Дорогая, а зачем тебе ветки олеандра? Неужели ты настолько не любишь свою семью, что будешь готовить пиццу на этих ветках? Они же горчат!
Я: Но это не олеандр, а ветки плодовых деревьев...
Лоретта: Да я вижу как ты подрезала свои деревья, у тебя совсем почти нет плодов на них. Ты видела мой сад? Это мой сын подрезает. И берет совсем недорого. Я скажу, чтобы он зашёл к тебе.
Я: Но сейчас на деревьях плоды, нельзя делать подрезку.
Лоретта: А я, по-твоему, должна все лето смотреть на эти ужасно подрезанные деревья? /хлопает ставнями/
АКТ ПЕРВЫЙ
Антонио (владелец небольшого семейного производства моцареллы): Эй, привет, ты прошёл мимо моей двери!
Муж: Привет, я иду в супермаркет.
Антонио /в ужасе/: Ты собираешься купить сыр у этих бездельников с фабрики, которые не смогут отличить моцареллу на коровьем молоке от моцареллы на молоке буйволицы?
Муж: Нам нужно всего 100 грамм, не хотел тебя беспокоить по такому пустяку.
Антонио: Мой прадед делал моцареллу, мой дед брался за любую работу, чтобы сохранить наше маленькое производство, мой отец всю жизнь поддерживал древние технологии и семейные рецепты, чтобы наша моцарелла была такой же вкусной, как и 100 лет назад, я встаю за 2 часа до рассвета, чтобы в 8 утра была свежая моцарелла, а ты мне говоришь "пустяк"? /хватает мужа за рукав и тащит к себе в магазин/.
Роберт (покупатель, заходит с внуком): Всем привет! /обращаясь к мужу/ Мой внук говорит, что у вас ещё не созрели помидоры, как же вы будете готовить пиццу?
Муж: Мы купили помидоры пару дней назад.
Роберто /обращаясь к внуку/: Сбегай и сорви несколько помидор /внук уходит/. Знаешь, почему у вас так поздно созревают помидоры? Это потому, что вы не подрезает деревья вокруг участка и у вас много тени.
Муж: Мы специально сохраняем деревья вокруг. Моя жена выращивает цветы, а под летним солнцем они все сгорят.
Роберто: Это же как много воды уходит на полив? Антонио, ты слышал, цену на воду опять поднимут, как тебе это нравится?
Муж: Мы не поливаем деревья вокруг участка, а для цветов мы собираем дождевую воду в большие баки.
Антонио: Это вы хорошо придумали. Ко мне в прошлом году даже не приехали снимать показания счётчика, одни лодыри там работают!
Роберто: Я уже полгода не получаю квитанций за воду, как тебе такие новости?
(пока Роберто и Антонио перемывают косточки служащим в компании, поставляющей воду, муж тихонько выходит из магазина, где его встречает внук Роберто и отдаёт лоснящиеся и ещё горячие от солнца помидоры)
АКТ ВТОРОЙ
(На ленту супермаркета муж выкладывает муку, кассир Моника с неизменной улыбкой забирает пакет с мукой и возвращается с другой)
Муж: Зачем ты поменяла муку? Я хотел именно ту.
Моника: Для пиццы подходит мука с низким содержанием клейковины.
Муж: Похоже, что сегодня все обсудили, что у нас на обед.
Моника: У тебя в руках моцарелла Антонио, пакет с помидорами Роберто и ты покупаешь муку. Думаешь, я не смогла бы догадаться, что вы собираетесь готовить пиццу?
Муж: нет, прости, я не то хотел сказать..
Моника: К тому же мне позвонил Марио и попросил, чтобы я проследила, что ты взял правильную муку для пиццы.
АКТ ТРЕТИЙ
(Я просеиваю 200 грамм муки, развожу в 120 мл воды, солю по вкусу, добавляю половину чайной ложки уксуса и чайную ложку растительного масла, раскатываю тесто в тончайшую лепешку. После чего ошпариваю кипятком помидоры, снимаю с них шкурку и перемалываю в блендере. Солю по вкусу. Этой томатной пастой щедро смазываю лепешку из теста, выкладываю нарезанную моцареллу и отправляю пиццу в камин. Когда края пиццы начали подрумяниваться в дверь позвонили)
Я: Синьора Мария, что привело Вас в такую даль да по такой жаре?
Мария: Ты никогда не покупаешь у меня оливковое масло. Я даже не спрашиваю почему. Но ты не можешь добавить в пиццу магазинный суррогат /протягивает мне литровую бутыль с мутной жидкостью масла, отжатого из плодов оливы/.
Я: О, спасибо огромное. Сколько я Вам должна?
Мария (презрительно поджав губы): Я не для того шла 3 км в гору, чтобы продать тебе бутылку масла /гордо разворачивается и неспешно уходит, опираясь на тросточку/
(Пока я выкладываю пиццу на тарелку, сбрызгиваю оливковым маслом и кладу сверху базилик, снова раздаётся звонок в дверь и муж уходит открывать. После чего возвращается с двумя бутылками тягучего вина бордово-рубинового цвета)
Муж: Приходил сын Джованни, винодела, что по ту сторону горы. Сказал, что его отец не хочет считать нас преступниками, которые к пицце не подали бы пятнадцатиградусное вино Санджовезе.
Я: Дёрнул же меня черт появиться во дворе с дровами.
ЭПИЛОГ
(В обед было принято решение переложить дрова в дом. Солнце ушло за крышу и мы уютно расположились в шезлонгах на балконе с ледяными коктейлями, когда раздался звонок в дверь)
Муж /облокотившись на перила/: Добрый день, я Вас слушаю.
Молодой человек у калитки: Здравствуйте, меня зовут Тициан, я сын Лоретты, она сказала, что вы хотите подрезать плодовые деревья...
ЗАНАВЕС
Ксения Лерина.
Размещено через приложение ЯПлакалъ