«Ананасы сосут» — так в Китае перевели название блюда с фруктами

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Jus
5.11.2024 - 12:54
Статус: Offline


Скарификатор перикарда

Регистрация: 30.05.06
Сообщений: 387101
9
Помимо этого в меню есть такие шедевры, как: «Суп из голубей с пятью пальцами», «Кислый летучий дракон», «Толстый надрез на восточную козу» и другие.

Только не показывайте это Юлии Высоцкой.

 
[^]
XАМ
5.11.2024 - 12:55
0
Статус: Offline


Слышь, ты, штрибан! Фильтруй хрюканину!

Регистрация: 16.03.11
Сообщений: 1371
Всяко лучше чем названия в Икеи.
 
[^]
RedMoon123
5.11.2024 - 13:40
0
Статус: Offline


Ваш хозяин

Регистрация: 6.08.10
Сообщений: 14299
Ой, подумаешь. Это ж Китай.
Как могли, так перевели.

«Ананасы сосут» — так в Китае перевели название блюда с фруктами
 
[^]
Grand0909
5.11.2024 - 13:44
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.07.17
Сообщений: 2055
RedMoon123, наклейки для ценников шикарные. Будто на 30 лет назад в прошлое вернулся.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
azztec
5.11.2024 - 13:44
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.05.10
Сообщений: 4503
Pineapple and sweet pork
Свинья в ананасах
 
[^]
leivfy
5.11.2024 - 13:47
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 16.03.09
Сообщений: 1722
Цитата (RedMoon123 @ 5.11.2024 - 13:40)
Ой, подумаешь. Это ж Китай.
Как могли, так перевели.

Что было, из того и сварили. rulez.gif
 
[^]
RedMoon123
5.11.2024 - 13:56
1
Статус: Offline


Ваш хозяин

Регистрация: 6.08.10
Сообщений: 14299
Grand0909
leivfy

да там много где так, особенно в туристических местах, популярных у русско-говорящих.

«Ананасы сосут» — так в Китае перевели название блюда с фруктами
 
[^]
Svifto
5.11.2024 - 16:58
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 1.08.19
Сообщений: 8
Аквамен сосёт)

Размещено через приложение ЯПлакалъ

«Ананасы сосут» — так в Китае перевели название блюда с фруктами
 
[^]
Swazy
5.11.2024 - 17:02
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 13.02.13
Сообщений: 1340
Цитата (RedMoon123 @ 5.11.2024 - 15:40)
Ой, подумаешь. Это ж Китай.
Как могли, так перевели.

Лет 20 назад, в китайской кафешке на алматинской барахолке видели с женой блюдо с интригующим названием "За хуй тан".
Жена предлагала заказать, я отказался. Хер его знает, чего это, может официантка подойдёт, дёрнет один раз и всё - с вас тыща тенге (условно, цену не помню за давностью лет) gigi.gif lol.gif

Это сообщение отредактировал Swazy - 5.11.2024 - 17:03
 
[^]
Й0Ж
5.11.2024 - 20:37
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 29.02.20
Сообщений: 2400
Там написано Pineapple and sweet Pork (ананасы и сладкая свинина). Как? Как, Карл?

«Ананасы сосут» — так в Китае перевели название блюда с фруктами
 
[^]
Amethystt
5.11.2024 - 21:50
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 15.05.16
Сообщений: 98
Суп из голубей с пятью пальцами

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 1172
0 Пользователей:
[ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх