Hallelujah - переводится как "Навсегда"

[ Версия для печати ]
Добавить в Facebook Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (2) [1] 2   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Navimor
21.10.2021 - 02:17
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 5.10.13
Сообщений: 222
18
Песня из Шрека, которая не для Шрека написана.
Леонард Коэн писал это произведение для чего-то своего. Очень личного. И очень не простого, личного. Данное видео, имхо, это передаёт.

Не юкки для, так, хороший фильм вспомнил.
 
[^]
Охломонстр
21.10.2021 - 02:20
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 11.09.17
Сообщений: 349
Мне книга значительно больше понравилась, чем фильм.
 
[^]
Navimor
21.10.2021 - 02:30
3
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 5.10.13
Сообщений: 222
Цитата (Охломонстр @ 21.10.2021 - 02:20)
Мне книга значительно больше понравилась, чем фильм.

Не припомню фильмов лучше книг )))
 
[^]
Commandatore
21.10.2021 - 02:32
6
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 19.03.21
Сообщений: 1248
Блин, народ, напомните, что за фильм? Стопудово видел, а название вспомнить не могу.... cry.gif
ЗЫ.Ну охуеть. Задал невинный вопрос и шпалы полетели. Хоть бы, блеать сказали за что?

Это сообщение отредактировал Commandatore - 21.10.2021 - 02:39
 
[^]
Milker
21.10.2021 - 02:32
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.11.14
Сообщений: 1377
Цитата (Navimor @ 21.10.2021 - 01:30)
Цитата (Охломонстр @ 21.10.2021 - 02:20)
Мне книга значительно больше понравилась, чем фильм.

Не припомню фильмов лучше книг )))

Бойцовский клуб
Агент 007

Это сообщение отредактировал Milker - 21.10.2021 - 02:33
 
[^]
guderian
21.10.2021 - 02:34
7
Статус: Offline


Весельчак У

Регистрация: 21.09.10
Сообщений: 774
Цитата (Commandatore @ 21.10.2021 - 02:32)
Блин, народ, напомните, что за фильм? Стопудово видел, а название вспомнить не могу....

Блюющие в терновнике.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
BattlePorQ
21.10.2021 - 02:38
6
Статус: Offline


Парасьонах

Регистрация: 20.07.09
Сообщений: 46582
Цитата (Milker @ 21.10.2021 - 02:32)
Бойцовский клуб

Ну, тут не лучше и не хуже. Адекватно.
Уныло экранизированное унылое говно.
 
[^]
Navimor
21.10.2021 - 02:39
2
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 5.10.13
Сообщений: 222
Цитата (guderian @ 21.10.2021 - 02:37)
О, обиженка тс пришёл с шпалоукладчиком, кловун)))

я никого не минусую, никогда, не в моих правилах ))) меня - можно!
 
[^]
levvvv
21.10.2021 - 02:40
14
Статус: Offline


Лучший комментатор

Регистрация: 28.01.12
Сообщений: 400
Аллилу́йя ([ɐlʲɪˈɫuɪ̯ːə]; из др.-рус. алилуꙗ, алилугиꙗ, алѣлугиꙗ от ивр. ‏הַלְלוּיָהּ‏‎ халелу Йах — «восхвали́те Йах (Яхве, Иегову)»

Как то так.... why.gif
 
[^]
Commandatore
21.10.2021 - 02:40
2
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 19.03.21
Сообщений: 1248
Цитата (guderian @ 21.10.2021 - 03:34)
Цитата (Commandatore @ 21.10.2021 - 02:32)
Блин, народ, напомните, что за фильм? Стопудово видел, а название вспомнить не могу....

Блюющие в терновнике.

Спасибо, бро! Хоть ты и подкорректировал название, я понял. agree.gif
 
[^]
guderian
21.10.2021 - 02:40
4
Статус: Offline


Весельчак У

Регистрация: 21.09.10
Сообщений: 774
Цитата (Navimor @ 21.10.2021 - 02:39)
я никого не минусую, никогда, не в моих правилах ))) меня - можно!

Извиняюсь, что-то пролетело злое, трепеща разорванным пердаком...)))

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Mikk
21.10.2021 - 02:41
5
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 4.09.11
Сообщений: 685
Цитата (Navimor @ 21.10.2021 - 02:17)

Hallelujah - переводится как "Навсегда"

Это иносказательно? Hallelujah - переводится как "Аллилуйя". Типа - восхвалите Яхве

 
[^]
Navimor
21.10.2021 - 02:44
3
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 5.10.13
Сообщений: 222
Цитата (Mikk @ 21.10.2021 - 02:41)
Цитата (Navimor @ 21.10.2021 - 02:17)

Hallelujah - переводится как "Навсегда"

Это иносказательно? Hallelujah - переводится как "Аллилуйя". Типа - восхвалите Яхве

Предлагаю начать срачь по поводу перевода - очень интересно!
 
[^]
Milker
21.10.2021 - 02:48
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.11.14
Сообщений: 1377
Цитата (BattlePorQ @ 21.10.2021 - 01:38)
Цитата (Milker @ 21.10.2021 - 02:32)
Бойцовский клуб

Ну, тут не лучше и не хуже. Адекватно.
Уныло экранизированное унылое говно.

Относительно книги Флеминга,кино ещё от скуки можно глянуть
 
[^]
levvvv
21.10.2021 - 02:50
4
Статус: Offline


Лучший комментатор

Регистрация: 28.01.12
Сообщений: 400
Цитата (Navimor @ 21.10.2021 - 06:44)
Цитата (Mikk @ 21.10.2021 - 02:41)
Цитата (Navimor @ 21.10.2021 - 02:17)

Hallelujah - переводится как "Навсегда"

Это иносказательно? Hallelujah - переводится как "Аллилуйя". Типа - восхвалите Яхве

Предлагаю начать срачь по поводу перевода - очень интересно!

А чо тут сраться то? Каг бэ "Хвала Яхве" и "Навсегда" не совсем одно и то же... И смысл у песни как то иначе выглядит.... Хоть усрись.
 
[^]
BattlePorQ
21.10.2021 - 02:50
1
Статус: Offline


Парасьонах

Регистрация: 20.07.09
Сообщений: 46582
Цитата (Milker @ 21.10.2021 - 02:48)
Относительно книги Флеминга,кино ещё от скуки можно глянуть

Флеминг местами даже интересен. Но я-то про Паланика )
 
[^]
Mikk
21.10.2021 - 02:50
0
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 4.09.11
Сообщений: 685
Цитата (Navimor @ 21.10.2021 - 02:44)
Цитата (Mikk @ 21.10.2021 - 02:41)

Это иносказательно? Hallelujah - переводится как "Аллилуйя". Типа - восхвалите Яхве

Предлагаю начать срачь по поводу перевода - очень интересно!

Срач не обязателен. Просто интересна логика названия. Возможно я чего-то не уловил. В песне вроде ничего не наводит на это
 
[^]
Auzerius
21.10.2021 - 02:57
6
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 2.10.14
Сообщений: 951
Цитата (levvvv @ 21.10.2021 - 02:50)
Цитата (Navimor @ 21.10.2021 - 06:44)
Цитата (Mikk @ 21.10.2021 - 02:41)
Цитата (Navimor @ 21.10.2021 - 02:17)

Hallelujah - переводится как "Навсегда"

Это иносказательно? Hallelujah - переводится как "Аллилуйя". Типа - восхвалите Яхве

Предлагаю начать срачь по поводу перевода - очень интересно!

А чо тут сраться то? Каг бэ "Хвала Яхве" и "Навсегда" не совсем одно и то же... И смысл у песни как то иначе выглядит.... Хоть усрись.



Один из самых близких вариантов перевода.
О любви песня, а не то что вы тут нафантазировали :)

А это самое "аллелуйя" - призыв ведущего молитву к восхвалению Бога, обращённый к общине.
В наших переводах звучит как "восхваляйте Бога".

По факту песня - условная метафора разговора с Богом о любви через некую молитву.
В Шреке она тоже играла в момент духовных терзаний, строчки правда не вспомню сейчас.

Это сообщение отредактировал Auzerius - 21.10.2021 - 03:09
 
[^]
Maksimoff
21.10.2021 - 03:13
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 28.03.14
Сообщений: 5346
Цитата (Охломонстр @ 21.10.2021 - 03:20)
Мне книга значительно больше понравилась, чем фильм.

Про Шрека? Да. Книга отпад. shum_lol.gif

Hallelujah - переводится как "Навсегда"
 
[^]
dimzik
21.10.2021 - 03:20
2
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 14.11.20
Сообщений: 433
Зато в Шреке спето круче всего dont.gif
 
[^]
OneginForte
21.10.2021 - 04:19
2
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 3.05.11
Сообщений: 631
А я вспомнил фильм и всплакнул...
 
[^]
Navimor
21.10.2021 - 04:41
-1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 5.10.13
Сообщений: 222
Есть ещё одна версия. Красивых девушек не относящихся к делу я оставил. Порно вырезал, суть вставил.
 
[^]
RoSh
21.10.2021 - 06:05
3
Статус: Online


Юморист

Регистрация: 11.05.20
Сообщений: 501
Одна из самых "мистических" песен Леонарда Коэна.
В каждом куплете есть отсылка к Псалмам Давида или Ветхому Завету.
По словам самого Коэна, он "шлифовал" каждую строку несколько лет.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
RoSh
21.10.2021 - 06:10
4
Статус: Online


Юморист

Регистрация: 11.05.20
Сообщений: 501
У этой песни очень долгая и тяжелая история — об этом даже рассказано в книге Алана Лайта «The Holy or the Broken». Сам Леонард Коэн неоднократно в интервью рассказывал о том, как тяжело ему давалось написание именно этой песни — на протяжении нескольких лет он жил в своем собственном маленьком мирке, где занимался только созданием «Hallelujah». В памяти исполнителя ярко запечатлелось одно воспоминание — начало 1980-х, он сидит в одном нижнем белье на полу в гостиничном номере отеля «Роялтон», вокруг разбросаны исписанные листья с черновиками. Коэн бьется головой об пол и приговаривает «Я должен дописать эту песню».
Коэн был в «затворничестве» с 1979 по 1984 годы. Наконец, песня была дописана. Было исписано две тетради, строчки писались и зачеркивались, пока в конечном итоге перед Леонардом не лежало 15 листов с 80 куплетами. Из них нужно выбрать несколько для записи. Выбор оказался очень сложным, а впоследствии сам Коэн во время турне 1988 и 1993 годов неоднократно исполнял свою собственную песню в разных вариациях. Только последний куплет никогда не менялся — именно в нем по мнению автора подводится итог всем размышлениям о жизни и любви.
В интервью Коэн часто вспоминает встречу с Бобом Диланом на Монреальском форуме в 1988 году. Тогда Боб Дилан поинтересовался у Леонардо, сколько у него времени заняло написание песни «Аллилуйя» - Коэн, смущаясь, ответил, что два года. Затем он спросил у ошалевшего Дилана, сколько у него заняла работа над хитом «I And I»? Ответ был — минут 15. Коэн часто смеялся, вспоминая этот разговор, ведь тогда оба певца были не до конца откровенны, ведь у Коэна написание «Аллилуйи» заняло почти 5 лет, а Дилан мог управиться и за 10 минут.
https://soundtimes.ru/populyarnye-pesni/leo...koen-hallelujah

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
vinnivinni
21.10.2021 - 06:47
2
Статус: Offline


ГРЫЗЛИВАЯ СОВЕСТЬ

Регистрация: 24.12.12
Сообщений: 1493
Цитата
Зато в Шреке спето круче всего

Послушайте эту
С 01:00



Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 1802
0 Пользователей:
Страницы: (2) [1] 2  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы








Наверх