Ной - Ноах, Авраам - Абрахам. Доколе?

[ Версия для печати ]
Добавить в Facebook Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (2) [1] 2   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Kipups
14.12.2019 - 13:19
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 12.12.17
Сообщений: 386
12
Вот реально достало.
Вроде бы как, те люди, что переводят фильмы забугорные, ну никак не тянут на неучей необразованных, но...

Почему у них, что не перевод так человек с именем Ной становится Ноахом? Авраам - Абрахамом?
Причем там где упоминается Авраам Линкольн - они сука ошибок не делают, так и переводят - Авраам Линкольн,историческая личность хули, переврать имя - выставить себя тупезднем ебанутым, а в другом фильме, тот же переводчик легко очередного Авраама кличет Абрахамом и не парится, КАК ТАК?

Да, у меня бомбануло.

Но ведь реально, иногда некачественный перевод портит всю картину.
В качестве доказательства моих слов - фильм "Солдат Джейн" с той самой фразой, что говорит Деми Мур. Как ее только не перевирали что на кассетах, что на дисках, что в эфирах наших каналов. На вскидку вспоминается: "поцелуй меня ниже спины", "поцелуй меня в зад", "мастер-сержант пошел ты", "пошел ты" - и после этого зрителю, незнакомому с оригиналом, совсем непонятна реакция сослуживцев этой самой Джейн после этой фразы. А в оригинале фраза сказанная "солдатом Джейн" переводилась просто - "пососи мой член" и в этом, ПРАВИЛЬНОМ переводе весь этот серенький, но уже тогда насквозь пропитанный феминизмом фильм становился удобоваримым, не смотря на то что этот самый феминизм и пропагандировал, народ смотрел с удовольствием и даже пересматривал.

Страшно представить как сейчас "в век отсутствия цензуры" переведут эту фразу, решись кто показать это кинцо по центральным каналам страны, скорее всего вообще вырежут сцену, или рекламой забьют\перебьют.


И да, (все еще бомбит у меня) если в оригинале человек говорит - "иди на хуй" я не хочу в переводе слышать "исчезни" - не можете переводить? цензура? Сука, просто промолчите, люди сами поймут что смотрят фильм в "самой свободной стране где нет цензуры и никакие фсб не стоят с пистолетом у виска".

Закончил, Пойду выпью и в люлю, пинайте.
 
[^]
XEPOMAHT
14.12.2019 - 13:20
8
Статус: Offline


Предводитель команчей

Регистрация: 10.02.13
Сообщений: 46
Смотри в оригинале, хуле.
 
[^]
John125
14.12.2019 - 13:21
1
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 26.10.15
Сообщений: 438
Пятница затянулась... alkash.gif lol.gif

Это сообщение отредактировал John125 - 14.12.2019 - 13:22
 
[^]
Kipups
14.12.2019 - 13:24
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 12.12.17
Сообщений: 386
Цитата (XEPOMAHT @ 14.12.2019 - 22:20)
Смотри в оригинале, хуле.

Спасибо, так и приходится делать последнее время. cool.gif
 
[^]
Dinalt82
14.12.2019 - 13:24
6
Статус: Offline


Рождённый в СССР

Регистрация: 5.08.16
Сообщений: 412
Смотри в Гоблине. Он вроде дословно переводит



Это сообщение отредактировал Dinalt82 - 14.12.2019 - 13:26
 
[^]
Kipups
14.12.2019 - 13:26
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 12.12.17
Сообщений: 386
Цитата (John125 @ 14.12.2019 - 22:21)
Пятница затянулась... alkash.gif lol.gif

Мне теперь в офис аж в среду - сопьюсь видать совсем. Дочки далеко, внуки далеко, жена в командировке - один остался, если бы не псы... А пока да, бухаю...
 
[^]
Хорриган
14.12.2019 - 13:48
4
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 18.06.17
Сообщений: 16
Доктор Ватсон и миссис Гудзон с тобой совершенно согласны.

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
ssmac
14.12.2019 - 13:53
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.01.18
Сообщений: 3944
Цитата (Dinalt82 @ 14.12.2019 - 13:24)
Смотри в Гоблине. Он вроде дословно переводит

да не всегда, иногда он тоже отсебятину несёт, или не учитывает контекст;
 
[^]
151см
14.12.2019 - 14:13
2
Статус: Online


Весельчак

Регистрация: 15.07.18
Сообщений: 132
Когда при просмотре второго терминатора во время перестрелки услышал: «пожар в зале!» чуть не упал с кровати

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
УрусШайтанъ
14.12.2019 - 14:14
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 11.10.15
Сообщений: 2889
Фамилия Блюхер не переводится, гы
 
[^]
Sav4er
14.12.2019 - 14:17
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 18.08.15
Сообщений: 233
Цитата (151см @ 14.12.2019 - 14:13)
Когда при просмотре второго терминатора во время перестрелки услышал: «пожар в зале!» чуть не упал с кровати

"Гет даун" тоже популярная фраза в "Терминаторе 2". agree.gif
Ну, кроме файр ин хоул".

Качаем ЯП для Android!
 
[^]
Псевдоподий
14.12.2019 - 14:17
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.01.18
Сообщений: 1937
Цитата (Dinalt82 @ 14.12.2019 - 13:24)
Смотри в Гоблине. Он вроде дословно переводит


Похоже, ДимЮрич пост и писал.
 
[^]
Tantis
14.12.2019 - 14:20
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 5.10.15
Сообщений: 2271
Ну да, локализаторы иногда доставляют. Как названия перевирают.
«Тропический гром» - «Содаты неудачи». С куя ли?

И таких примеров масса.
 
[^]
Псевдоподий
14.12.2019 - 14:20
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.01.18
Сообщений: 1937
Цитата (151см @ 14.12.2019 - 14:13)
Когда при просмотре второго терминатора во время перестрелки услышал: «пожар в зале!» чуть не упал с кровати

Это не пару ли дней назад по ящику казали? Первый раз эту версию видел, с вытаскиванием процессора из головы у Арни и глюками в расцветке у жидкого на заводе.
 
[^]
АлВул
14.12.2019 - 14:21
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.08.17
Сообщений: 3602
Ну как бы всегда так было.
Был сначала Ховрос, а стал Джабраилом и Габриэлем. Как стали читать в узких кругах и поучать остальных при отсутствии единых стандартов. И имеем мы теперь кучу разных языков, да ещё утративших единую образность от знаний. Руская речь, конечно оживляет, так как исток, т.е. духовная истина, но чтобы ей проникнуться надо как раз не язык русский изучать, а взрасти до образности, это обратный процесс знанию. Вот это меня более волнует, чем какой-то там перевод очередного фильма.
 
[^]
nonexchange
14.12.2019 - 14:23
2
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 23.06.10
Сообщений: 144
Для русских надо переводить как Абрам, так привычнее для русского уха. Для православных русских - Авраам. Для отечественных мусульман - Ибрагим, для более радикальных мусульман - Ибрахим. Для евреев - Аврахам.
Только придется делать очень много звуковых дорожек, что дорого, поэтому довольствуйтесь тем, что есть.
 
[^]
42EHOTA
14.12.2019 - 14:28
1
Статус: Offline


коллега

Регистрация: 16.03.17
Сообщений: 4314
Цитата (151см @ 14.12.2019 - 16:13)
Когда при просмотре второго терминатора во время перестрелки услышал: «пожар в зале!» чуть не упал с кровати

все правильно. нельзя же говорить "пожар в дыре".



Ной - Ноах, Авраам - Абрахам. Доколе?
 
[^]
BSU
14.12.2019 - 14:33
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 19.04.19
Сообщений: 424
Цитата (Kipups @ 14.12.2019 - 13:19)
Закончил, Пойду выпью и в люлю, пинайте.

Иди уже в люлю.. Не пей больше, тебе уже хватит alik.gif gigi.gif
 
[^]
Щпрот
14.12.2019 - 14:41
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 7.09.17
Сообщений: 296
Цитата (BSU @ 14.12.2019 - 14:33)
Цитата (Kipups @ 14.12.2019 - 13:19)
Закончил, Пойду выпью и в люлю, пинайте.

Иди уже в люлю.. Не пей больше, тебе уже хватит alik.gif gigi.gif

Или в Лилю, жена то уехамши gigi.gif
 
[^]
IKTORN
14.12.2019 - 14:41
1
Статус: Offline


The World is Mine

Регистрация: 8.09.06
Сообщений: 6147
ТС - истосковавшийся по мату эстет gigi.gif
 
[^]
LeadDeadHead
14.12.2019 - 14:50
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.12.11
Сообщений: 2309
Цитата
Почему у них, что не перевод так человек с именем Ной становится Ноахом? Авраам - Абрахамом?
Причем там где упоминается Авраам Линкольн - они сука ошибок не делают, так и переводят - Авраам Линкольн,историческая личность хули, переврать имя - выставить себя тупезднем ебанутым, а в другом фильме, тот же переводчик легко очередного Авраама кличет Абрахамом и не парится, КАК ТАК?

Авраам Ван Хельсинг смотрит на вас с недоумением.
 
[^]
Terremmorr
14.12.2019 - 14:51
1
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 30.08.18
Сообщений: 142
Ты знаешь, дружище, у меня микроавтобус Noah, вот все на Дальнем Востоке так и говорят:НОАХ! Сука, бесит. Когда в магазине запчастей говоришь: мне запчасти на НОЙ! тебя, блять, не понимают, начинают поправлять, мол, не НОЙ, а НОАХ. Хуле, у людей ХУНДАЙ же, а не ХЕНДЭ. Оне ж по аглицки прально гуторють.
 
[^]
Manager77
14.12.2019 - 14:51
0
Статус: Offline


Я за вами слежу!

Регистрация: 19.08.15
Сообщений: 7827
Цитата
Да, у меня бомбануло.

Абрхам, ты чтоль? blink.gif
 
[^]
LeadDeadHead
14.12.2019 - 14:55
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 1.12.11
Сообщений: 2309
Цитата
Ты знаешь, дружище, у меня микроавтобус Noah, вот все на Дальнем Востоке так и говорят:НОАХ! Сука, бесит. Когда в магазине запчастей говоришь: мне запчасти на НОЙ! тебя, блять, не понимают, начинают поправлять, мол, не НОЙ, а НОАХ. Хуле, у людей ХУНДАЙ же, а не ХЕНДЭ. Оне ж по аглицки прально гуторють.

Со СКОНЕ та же хуйня. gigi.gif
 
[^]
Terremmorr
14.12.2019 - 15:01
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 30.08.18
Сообщений: 142
Цитата (LeadDeadHead @ 14.12.2019 - 14:55)
Цитата
Ты знаешь, дружище, у меня микроавтобус Noah, вот все на Дальнем Востоке так и говорят:НОАХ! Сука, бесит. Когда в магазине запчастей говоришь: мне запчасти на НОЙ! тебя, блять, не понимают, начинают поправлять, мол, не НОЙ, а НОАХ. Хуле, у людей ХУНДАЙ же, а не ХЕНДЭ. Оне ж по аглицки прально гуторють.

Со СКОНЕ та же хуйня. gigi.gif

agree.gif
 
[^]
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 1447
0 Пользователей:
Страницы: (2) [1] 2  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы








Наверх