Педивикия:
Слово «адамантий» представляет собой псевдолатинский неологизм (лат. adamans, вин. п. лат. adamantem), происходящий от английского слова «adamant», обозначающего сверхпрочный материал, как правило — алмаз. Также в английском существует прилагательное англ. adamantine, которое используется как в прямом значении — «твёрдый, как алмаз», так и в переносном — «человек с твёрдой, решительной позицией» (пример последнего: англ. He adamantly refused to leave — Он решительно отказался уйти).
Вышеназванные слова встречаются в англоязычных версиях таких литературных произведений, как «Прометей», «Энеида», «Королева фей», «Потерянный рай», «Путешествия Гулливера» и «Приключения Тома Сойера», а также в фильме «Властелин Колец». В фильме «Запретная планета» упоминается «адамантиновая сталь» (англ.
adamantine steel).
А ещё про адамантий надо у этого парня спросить
: