Вам тоже казалось эта песня бессмысленным набором звуков?

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (6) [1] 2 3 ... Последняя »  К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
Цукербергов
19.05.2019 - 07:36
Статус: Offline


CEO of Fuckbook

Регистрация: 23.08.13
Сообщений: 1528
244
В конце 1970-х советские любители мелодий и ритмов зарубежной эстрады узнали новое имя — Африк Симон. Этот жизнерадостный чернокожий парень из Мозамбика исполнял разудалые песни, при этом выступления его больше походили на цирковые номера. Так, он посередине концерта мог сесть на шпагат, сделать колесо или же даже схватить стул зубами и поднять его над своей головой.

видео + текст песни на русском via

Вам тоже казалось эта песня бессмысленным набором звуков?
 
[^]
Yap
[x]



Продам слона

Регистрация: 10.12.04
Сообщений: 1488
 
[^]
Цукербергов
19.05.2019 - 07:36
Статус: Offline


CEO of Fuckbook

Регистрация: 23.08.13
Сообщений: 1528
Главным шлягером Симона стала песня «Хафанана», текст которой в то время многим казался лишь набором звуков. Но на самом деле эта композиция несла серьёзное социальное послание и стала впоследствии своеобразном гимном о равноправии рас. В своей песне Симон на языке тсонга, который распространён на юге Африки, поёт о том, что как белые, так и чёрные — все одинаково равны перед Богом. И поэтому им следует не враждовать, а просто заняться хафанана. Точного эквивалента этого африканского понятия в русском языке не существует. Наиболее близкий по смыслу перевод — «расслабься и не отвлекайся на ерунду». Иными словами, Симон призывает своих слушателей смотреть на вещи проще и позитивнее, а также не создавать лишних проблем ни себе, ни другим.
 
[^]
Цукербергов
19.05.2019 - 07:36
Статус: Offline


CEO of Fuckbook

Регистрация: 23.08.13
Сообщений: 1528
Хафанана
(перевод на русский язык)

Тррррр ачья, тррррр ха ха...
Тррррр вум бам, тррррр ха ха...

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла-ла…
Разнимся цветом кожи… Просто слова!
Мы оба так похожи… Шалалала…
Нас разделяет, может, злая молва —
Мы оба люди всё же… Шалалала…
С рождения человеком жизнь нарекла —
Останься им навеки… Шалалала…

Полны ль карманы денег — плохи ль дела —
Останься человеком… Шалалала…
Жизнь случай предоставила
Нам с тобой, белый брат!
Поговорим нынче на равных мы,
Как два брата говорят!

Жизнь случай предоставила
Нам с тобой, белый брат!
Поговорим нынче на равных мы,
Как два брата говорят!
Разнимся цветом кожи… Просто слова!
С тобой мы так похожи… Шалалала…

Нас разделяет, может, злая молва —
Мы оба люди всё же… Шалалала…
С рождения человеком жизнь нарекла —
Останься им навеки… Шалалала…
Полны ль карманы чеков — плохи ль дела —
Останься человеком… Шалалала…

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла-ла…

Жизнь случай предоставила
Нам с тобой, белый брат!
Поговорим нынче на равных мы,
Как два брата говорят!
Жизнь случай предоставила
Нам с тобой, белый брат!
Поговорим нынче на равных мы,
Как два брата говорят!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла-ла…

С тобой мы так похожи… Шалала… Да!

Это сообщение отредактировал Цукербергов - 19.05.2019 - 07:41
 
[^]
Цукербергов
19.05.2019 - 07:37
Статус: Offline


CEO of Fuckbook

Регистрация: 23.08.13
Сообщений: 1528


Это сообщение отредактировал Цукербергов - 19.05.2019 - 07:37
 
[^]
Otetz
19.05.2019 - 07:40
35
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 20.10.15
Сообщений: 840
А наш фольклор лучше что-ли? Если вслушаться в текст любой современной песни - таже хуйня.
 
[^]
Boroda076
19.05.2019 - 07:40
50
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 9.03.15
Сообщений: 3245
Не брат он мне.
 
[^]
Кырр
19.05.2019 - 07:41
64
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.08.16
Сообщений: 1776
Цитата (Цукербергов @ 19.05.2019 - 07:36)
Точного эквивалента этого африканского понятия в русском языке не существует. Наиболее близкий по смыслу перевод — «расслабься и не отвлекайся на ерунду».

Акуна матата?
 
[^]
JD76
19.05.2019 - 07:41
26
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 25.01.15
Сообщений: 4714
куклусклан одобряет это псто
 
[^]
Gibonchik
19.05.2019 - 07:41
73
Статус: Offline


Ну и хули?

Регистрация: 2.07.16
Сообщений: 1610
Вот честно-я не знал что у этой песни есть смысл! А сам как то и не искал. Спасибо,Цукербергов !
 
[^]
flvbysgblhs
19.05.2019 - 07:41
38
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 2.01.19
Сообщений: 170
Так как переводится КУКАРЕЛЛА??
 
[^]
zlodey71
19.05.2019 - 07:42
70
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 13.08.18
Сообщений: 112
Ждемс перевода мамаба хари мамба рум bud.gif
 
[^]
semerkin2107
19.05.2019 - 07:42
145
Статус: Offline


просто хороший человек

Регистрация: 21.01.11
Сообщений: 3988
Цитата (Otetz @ 19.05.2019 - 07:40)
А наш фольклор лучше что-ли? Если вслушаться в текст любой современной песни - таже хуйня.

А у Пашкета наоборот: вроде и текст на русском, а прислушаться- набор звуков... gigi.gif
 
[^]
Anbass
19.05.2019 - 07:43
1
Статус: Offline


увлечённый любитель

Регистрация: 2.04.11
Сообщений: 1638
Под кабачок плясануть-не оторвать) Припев подпеваю) Даже в 2000 на вызов в телефоне стояла) Но понял, что начал недолюбливать)
 
[^]
Быш
19.05.2019 - 07:43
3
Статус: Online


Ярила

Регистрация: 10.04.17
Сообщений: 1149
Прикольно, спрошу у родителей и тетек, дядек знали ли они перевод? Песню то знают все а вот про что....

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Кырр
19.05.2019 - 07:47
51
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 30.08.16
Сообщений: 1776
Ждём перевода хита начала нулевых:

Вам тоже казалось эта песня бессмысленным набором звуков?
 
[^]
Аyy
19.05.2019 - 07:47
5
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 5.10.18
Сообщений: 87
Агутин текст спиздил.. hz.gif
 
[^]
chaser40
19.05.2019 - 07:48
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 26.03.19
Сообщений: 367
Цитата (flvbysgblhs @ 19.05.2019 - 07:41)
Так как переводится КУКАРЕЛЛА??

Попугай

Размещено через приложение ЯПлакалъ
 
[^]
Цукербергов
19.05.2019 - 07:48
12
Статус: Offline


CEO of Fuckbook

Регистрация: 23.08.13
Сообщений: 1528
Hafanana

(текст оригинала песни на языке тсонга
с вкраплением исковерканных фраз
на английском языке)


Trrrrr acia, trrrrr ha ha
Trrrrr voom bam, trrrrr ha ha

La-la-la-la-la-la-la... La-la-la-la...
La-la-la-la-la-la-la... La-la-la-la...
La-la-la-la-la-la-la... La-la-la-la...
La-la-la-la-la-la... La-la-la-la-la...

Dulunga lu menadzi hafanana
Hanana kukanela shalalala
Dulunga lu menadzi hafanana
Hanana kukanela shalalala
Whenna naumija hafanana
Hanana kukanela shalalala

Whenna naumija hafanana
Hanana kukanela shalalala
Hey! Whake you dayuda
Clungu hafanana
Whake you di whake you dayuda
Oola oola nawhena

Hey! Whake you dayuda
Clungu hafanana
Whake you di whake you dayuda
Oola oola nawhena
Dulunga lu menadzi hafanana
Hanana kukanela shalalala

Dulunga lu menadzi hafanana
Hanana kukanela shalalala
Whenna naumija hafanana
Hanana kukanela shalalala
Whenna naumija hafanana
Hanana kukanela shalalala

Hey! Whake you dayuda
Clungu hafanana
Whake you di whake you dayuda
Oola oola nawhena
Hey! Whake you dayuda
Clungu hafanana
Whake you di whake you dayuda
Oola oola nawhena

La-la-la-la-la-la-la... La-la-la-la...
La-la-la-la-la-la-la... La-la-la-la...
La-la-la-la-la-la-la... La-la-la-la...
La-la-la-la-la-la... La-la-la-la-la...

Dulunga lu menadzi hafanana
Hanana kukanela shalalala
Dulunga lu menadzi hafanana
Hanana kukanela shalalala
Whenna naumija hafanana
Hanana kukanela shalalala
Whenna naumija hafanana
Hanana kukanela shalalala

La-la-la-la-la-la-la... La-la-la-la...
La-la-la-la-la-la-la... La-la-la-la...
La-la-la-la-la-la-la... La-la-la-la...
La-la-la-la-la-la... La-la-la-la-la...

La-la-la-la-la-la-la... La-la-la-la...
La-la-la-la-la-la-la... La-la-la-la...
La-la-la-la-la-la-la... La-la-la-la...
La-la-la-la-la-la... La-la-la-la-la...

Hanana kukanela shalala... yeah!
 
[^]
CitycatKZ
19.05.2019 - 07:50
28
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 22.06.12
Сообщений: 121
а хорошая песня
 
[^]
Helibor
19.05.2019 - 07:52
32
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 24.02.14
Сообщений: 117
надо еще понимать когда спета эта песня..это сегодня все артисты и спортсмены "мулаты" раньше же такого не было..по этому двойной респектос за такие мотивы
 
[^]
Sid197x
19.05.2019 - 07:52
14
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 5.05.16
Сообщений: 185
Цитата (Цукербергов @ 19.05.2019 - 10:36)
Хафанана
(перевод на русский язык)

Тррррр ачья, тррррр ха ха...
Тррррр вум бам, тррррр ха ха...
.....

С тобой мы так похожи… Шалала… Да!

Как сказал кто-то: "Если нравится не наша песня. никогда не переводи её на русский"
В исполнении "Бони Нем", как по мне, получше будет


Это сообщение отредактировал Sid197x - 19.05.2019 - 07:55
 
[^]
mokume
19.05.2019 - 07:54
15
Статус: Offline


кот_ф_пальто

Регистрация: 8.04.18
Сообщений: 227
Цитата (flvbysgblhs @ 19.05.2019 - 12:41)
Так как переводится КУКАРЕЛЛА??

петух gigi.gif
 
[^]
avt25
19.05.2019 - 08:01
-3
Статус: Offline


Хохмач

Регистрация: 12.08.15
Сообщений: 600
а я че то думал что ее Чилентано пел
 
[^]
shinikpov
19.05.2019 - 08:04
6
Статус: Offline


Просто хозяин

Регистрация: 17.07.14
Сообщений: 2530
Не лучший конечно, но панк-ковер.


Это сообщение отредактировал shinikpov - 19.05.2019 - 08:06
 
[^]
КарлТретий
19.05.2019 - 08:07
63
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 9.04.17
Сообщений: 523
тоже срочно нужен текст!
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 52430
0 Пользователей:
Страницы: (6) [1] 2 3 ... Последняя » [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх