Актеры дубляжа или "тот самый голос"

[ Версия для печати ]
Добавить в Telegram Добавить в Twitter Добавить в Вконтакте Добавить в Одноклассники
Страницы: (7) « Первая ... 3 4 [5] 6 7   К последнему непрочитанному [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]
AstAl
23.05.2013 - 15:36
0
Статус: Offline


Зелёный Змий

Регистрация: 27.04.05
Сообщений: 116
Цитата (Marloshka @ 23.05.2013 - 14:57)
Ну блин, а самого-самого забыли? Этот непередаваемый голос, наверное, каждый знает! Алексей Борзунов - стахановец дубляжа.

Согласен, незаслуженно забыли ) это ж Скрудж Макдак! Вообще, Утиные истории озвучивали отличные актеры, взять того же, давно покойного, Юрия Волынцева (Зигзаг).
 
[^]
XoxloHouse
23.05.2013 - 15:37
0
Статус: Offline


Колерованный Дегенерат

Регистрация: 20.02.11
Сообщений: 247
Петр Иващенко (Гланц)


Это сообщение отредактировал XoxloHouse - 23.05.2013 - 15:38
 
[^]
Pash0k
23.05.2013 - 15:40
3
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 8.04.13
Сообщений: 406
Передача о дубляже, интересно!


Давайте больше примеров со звуком, такую тему без наушников нельзя обсуждать!
 
[^]
tanya777777
23.05.2013 - 15:41
0
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 21.07.09
Сообщений: 589
В последние месяцы перестала смотреть в дубляже - только оригинал с сабами, всё-таки там играют актёры, и их интонации и голоса в любом случае не передать в точности.
Чтобы понять, почему же оригинал лучше дубляжа, - посмотрите какой-нибудь советский фильм в переводе на английский, очень наглядно будет. cool.gif
 
[^]
Chamber
23.05.2013 - 15:41
0
Статус: Offline


ПТН ХЙЛ

Регистрация: 1.07.08
Сообщений: 0
а как же Евгений Дятлов!? это ж он Вин Дизеля в Трех иксах озвучивал и еще много где...

З.Ы. тоже всегда было интересно узнать кто озвучивает Аль Пачино, особенно интересно в Лицо со шрамом(есть несколько хороших, похожих озвучек) и Адвокате(по-моему после него его озвучивал в основном один человек)
 
[^]
Dimedrol28
23.05.2013 - 16:26
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.01.09
Сообщений: 2191
Очень интересная тема, спасибо!
 
[^]
Владивосток
23.05.2013 - 16:31
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 17.05.12
Сообщений: 17
Владимир Вихров. Озвучивал Артаса в Warcraft 3, чудесная аудиокнига "Чайка по имени Джонатан Ливингстон", Морфеуса во всех частях матрицы и ещё ну очень много разных игр\аудиокниг\фильмов. Погиб в автокатастрофе в 2010м. Очень жаль...

Актеры дубляжа или "тот самый голос"
 
[^]
JMA71
23.05.2013 - 16:45
9
Статус: Offline


Юморист

Регистрация: 18.07.11
Сообщений: 408
 
[^]
Jilted
23.05.2013 - 17:04
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 19.04.13
Сообщений: 188
Ребят! а как же Баранов Вячеслав Васильевич ?????????
Как для меня один из лучших.... жалко, что был....... :(
 
[^]
Googgi11
23.05.2013 - 17:08
3
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 7.10.10
Сообщений: 4078
Честно говоря недолюбливаю дубляж. И очень жалею, что в России единицы кинотеатров которые показывают фильмы в оригинале (с субтитрами).

И не подумайте, что я такой весь охрененный интелектуальный сноб. Типа в "дубляже не тру". Просто реально, вкусив единожды весь кайф от просмотра в оригинале. Очень сложно потом смотреть в дубляже. Не в последнюю очередь потому, что голос и язык (т.е. манера говорить, интонации и т.д.) актёра. Это такой же огромный пласт его таланта как и лицо с телом.

И так выходит, что Российские зрители этим сознательно обделены (к примеру в Финляндии многие фильмы идут только с субтитрами. И дубляжа в принципе нету) этим.
 
[^]
32warlord1
23.05.2013 - 17:10
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 6.02.13
Сообщений: 1799
Цитата (manowario @ 23.05.2013 - 09:24)
Петя Семак - Хохмач из "взломщика"

Точно! а я то мучался - где ж я его видел...
 
[^]
msi
23.05.2013 - 17:24
1
Статус: Offline


просрал 300 пунктов UQ

Регистрация: 27.12.11
Сообщений: 30520
Цитата (Мормышник @ 23.05.2013 - 13:32)
Полный дубляж с убиванием оригинальной звуковой дорожки - адская блевотина. Нельзя так похабить фильмы, выкидывая в урну старания целой звуковой команды, заменяя слащавыми голосами, интонация которых оторвана от реальности. Ну нельзя дублировать таких актёров, как Арни, Аль Пачино, Эдди Мерфи, это просто невозможно. Я уж не говорю о коверканьи сути, когда идёт адаптация перевода под движение губ актёра. Что там вообще остаётся от оригинальной речи по сценарию?

Поэтому только закадровый, можно одноголосый перевод, субтитры, или уж совсем никакого.

Добавлено в 12:34
Михалёв rulez.gif

михалев гений перевода бля)
 
[^]
Dan74
23.05.2013 - 17:28
-3
Статус: Offline


Архипредатель

Регистрация: 11.05.10
Сообщений: 4181
Ну а как выглядит тот самый, гнусавый, озвучивавший все-все-все фильмы ЭПОХИ ВИДЕОСАЛОНОВ?
 
[^]
FoxyLove
23.05.2013 - 17:33
2
Статус: Offline


Балагур

Регистрация: 16.12.09
Сообщений: 967
Вот жеж самый узнваваемый голос. Пожаров Александр Анатольевич.
• 1987 — Молочный нептун
• 1989 — Большой Ух — Филин
• 1989 — Изобретение — Все мужские персонажи
• 1991 — Николай Угодник и охотники
• 1991 — После того, как
• 1992 — Капитан Пронин — внук майора Пронина — Мышьякович, Майор Пронин
• 1992 — Простой мужик
• 1993 — Родня
• 1994 — Капитан Пронин 4. Капитан Пронин в опере — директор театра
• 1995 — Приключения Мюнхгаузена. Волк в упряжке
• 1996 — Братья Пилоты вдруг решили поохотиться
• 1997 — Незнайка на Луне — Мига,
• 1999 — Слондайк 1
• 2002 — Букашки
• 2004 — Умная дочка (Гора самоцветов)
• 2004 — Как пан конём был (Гора самоцветов)
• 2004 — Незнайка и Баррабасс
• 2004 — Столичный сувенир (Шура Каретный)
• 2005 — Эволюция Петра Сенцова
• 2005 — Царь и ткач (Гора самоцветов)
• 2005 — Ворон-обманщик (Гора самоцветов)
• 2006 — Бабка Ёжка и другие
• 2006 — Элька
• 2007 — Социальные ролики правила дорожного движения
• 2007 — Медвежий угол
• 2007 — Заяц-слуга (Гора самоцветов)
• 2008 — Приключения Алёнушки и Ерёмы (Царь Дормидонт)
• 2010 — Десантник Стёпочкин-2


Это сообщение отредактировал FoxyLove - 23.05.2013 - 17:35

Актеры дубляжа или "тот самый голос"
 
[^]
batalovz
23.05.2013 - 17:34
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 17.03.13
Сообщений: 2
Цитата (Котейка @ 23.05.2013 - 09:15)
Всегда хотела знать кто произносит текст от автора в фильме "Реальная любовь", этот голос читает титры в очень многих фильмах... Может знает кто?

Всеволод Кузнецов.

http://www.youtube.com/watch?v=8gNDIC6QKj4

С 59 минуты. Интересное интервью с ним.

Это сообщение отредактировал batalovz - 23.05.2013 - 17:35
 
[^]
feuerzangen
23.05.2013 - 17:35
0
Статус: Offline


Шутник

Регистрация: 13.04.12
Сообщений: 85
Сергей Чонишвили на Джонни Деппа похож))
 
[^]
apollion
23.05.2013 - 17:36
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 19.06.12
Сообщений: 6192
Цитата (Dan74 @ 23.05.2013 - 18:28)
Ну а как выглядит тот самый, гнусавый, озвучивавший все-все-все фильмы ЭПОХИ ВИДЕОСАЛОНОВ?

Все-все он не озвучивал. Леонид Вениаминович Володарский.
Его официальный сайт http://www.lvolodarsky.ru/

Смотреть с 01:17



Самый знаменитый отрывок в его переводе - Терминатор



Это сообщение отредактировал apollion - 23.05.2013 - 17:38

Актеры дубляжа или "тот самый голос"
 
[^]
mpv1
23.05.2013 - 17:40
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 16.06.11
Сообщений: 343
Цитата (Внук @ 23.05.2013 - 09:20)
Мне вот интересно, нахрена Бандерос приезжал в Россию на презентацию "Кота в сапогах"? Рожи мы его в мультике не увидим, голос другого человека, вот нафига?

Рискну обосновать.
Дело в том, что мультики, сначала озвучивают (в том числе и с импровизацией), а потом отрисовывают, на базе озвучки. Соответственно видео ряд напрямую зависит и от актера, который озвучивал.
 
[^]
kozich
23.05.2013 - 17:41
0
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 11.11.11
Сообщений: 263
Согласен про оригинальный голос.
Начал учить английский где-то года 2 назад, с тех пор смотрю фильмы только в оригинале, без перевода. Это просто небо и земля, хотя, пройдет еще немало времени, когда начну понимать диалоги полностью.
Сейчас уже воротит от переводчиков, особенно при дубл переводе, которые крутят в кинотеатрах. Правда, иногда включаю Дохалова, Михалева, чтобы вспомнить детство )) Плюс новинки смотрю обычно еще до Российского проката, иногда в хорошем качестве.
Поэтому советую всем учить англ, это очень интересно, а главное полезно.

Это сообщение отредактировал kozich - 23.05.2013 - 17:47
 
[^]
Alm
23.05.2013 - 17:50
0
Статус: Offline


Весельчак

Регистрация: 25.10.08
Сообщений: 111
Интересно узнать, а кто озвучивает "Top Gear"?
 
[^]
kozich
23.05.2013 - 17:51
1
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 11.11.11
Сообщений: 263
Цитата (tanya777777 @ 23.05.2013 - 16:41)
В последние месяцы перестала смотреть в дубляже - только оригинал с сабами, всё-таки там играют актёры, и их интонации и голоса в любом случае не передать в точности.
Чтобы понять, почему же оригинал лучше дубляжа, - посмотрите какой-нибудь советский фильм в переводе на английский, очень наглядно будет. cool.gif

Именно для этого я однажды посмотрел Джентельмены Удачи на английском )))
Больше никогда так делать не буду )))
 
[^]
kozich
23.05.2013 - 17:53
4
Статус: Offline


Приколист

Регистрация: 11.11.11
Сообщений: 263
Цитата (msi @ 23.05.2013 - 18:24)
Цитата (Мормышник @ 23.05.2013 - 13:32)
Полный дубляж с убиванием оригинальной звуковой дорожки - адская блевотина. Нельзя так похабить фильмы, выкидывая в урну старания целой звуковой команды, заменяя слащавыми голосами, интонация которых оторвана от реальности. Ну нельзя дублировать таких актёров, как Арни, Аль Пачино, Эдди Мерфи, это просто невозможно. Я уж не говорю о коверканьи сути, когда идёт адаптация перевода под движение губ актёра. Что там вообще остаётся от оригинальной речи по сценарию?

Поэтому только закадровый, можно одноголосый перевод, субтитры, или уж совсем никакого.

Добавлено в 12:34
Михалёв rulez.gif

михалев гений перевода бля)

Здесь, по моему, он превзошел оригинал ))))
 
[^]
aircopter
23.05.2013 - 18:03
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 22.01.12
Сообщений: 11220
Воот, знатоки кино, помогите. Как зовут этого актера? Он там в фотках был.

З.Ы. Если что, это точно не Фернандо Алонсо smile.gif

Актеры дубляжа или "тот самый голос"
 
[^]
МаМуЛеНцИя
23.05.2013 - 18:08
0
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 21.01.10
Сообщений: 1498
ох, у Чонишвили такой голос...аж мурашки по позвоночнику бегут... wub.gif
 
[^]
Chambo
23.05.2013 - 18:21
1
Статус: Offline


Ярила

Регистрация: 17.08.08
Сообщений: 3768
Мне вот этот товарисч очень нравится ( в хорошем смысле этого слова lol.gif)
Александр Рудольфович Груздев (род. 1965) — советский и российский актёр театра и кино, бард, известный закадровый голос, известен голосом Чувака из игры Postal 2 и Team Fortress 2 (голос инженера), а также голосом саблезубого тигра Диего из мультфильма Ледниковый Период.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Гр%...ІРёС‡

Фильмы до 1994 года

1940 — Том и Джерри — Том (закадровый перевод, в некоторых эпизодах, для СТС)
1956 — Человек, который слишком много знал — половина мужских ролей (закадровый перевод для Первого канала)
1960 — Великолепная семёрка — Вин Тэннер (дубляж для Blu-ray)
1962 — Доктор Ноу — Куоррел
1965 — Шаровая молния — М
1968 — Планета обезьян — Додж
1973 — Живи и дай умереть — Кананга / Мистер Биг
1978 — Змея в тени орла — все мужские роли (закадр. для Видеосервис)
1978 — Пьяный мастер — Молниеносная нога
1979 — Чужой — главный инженер Паркер
1984 — Терминатор — Терминатор
1987 — Хищник — Диллон
1988 — Крепкий орешек — Эрджайл, специальный агент ФБР Джонсон
1989 — Лицензия на убийство — Франц Санчез
1989 — Рождённый четвёртого июля — Чарли
1990 — Хищник 2 — капитан Фил Хайнманн
1994 — Криминальное чтиво — Джулс, Лэнс, капитан Кунц, Зед

1995

1995 — Храброе сердце — Моррисон
1995 — Особь — Хавьер Фитч
1995 — Аполлон 13 — Джим Ловелл
1995 — Покахонтас — Бен

1996

1996 — Все псы попадают в рай 2 — Итчи Итчифорд, Рэд (дубляж для СТС)
1996 — Матильда — агент ФБР Билл

1997

1997 — Достучаться до небес — Фрэнки Белуга
1997 — Сдвиг по фазе — Стретч
1997 — Парк Юрского периода 2: Затерянный мир — Картер
1997 — Подъем с глубины — Мамули
1997 — Джеки Браун — треть мужских ролей (закадровый перевод для СТС)

1998

1998 — Столкновение с бездной — доктор Гас Партенза
1998 — Муравей Антц — генерал Навозник
1998 - Годзилла (мультсериал) - Ник Таттопулос и несколько других мужских ролей
1998 — Ронин — половина мужских ролей (закадровый перевод)
1998 — Шесть дней, семь ночей - Квинн Харрис, пилот самолета

1999

1999 — Вирус — Хико
1999 — Бриллиантовый полицейский — Майлс Логан (закадровый перевод для Первого канала)
1999 — Зелёная миля — шериф МакДжи
1999 — Матрица — бизнесмен, полицейский; Морфеус (закадровый перевод для РТР)

2000

2000 — Дорога на Эльдорадо — Кортес, персонажи в эпизодах
2000 — Люди Икс — Саблезубый
2000 — Ослепленный желаниями — Дэниел / Дэн / Дэнни / Эстебан / пляжный атлет / Ламар Гарретт / доктор Нгегитигегитибаба
2000 — Королевская битва — учитель Китано
2000 — Крик 3 — Стивен Стоун
2000 — Большой куш — треть мужских ролей (закадровый перевод для СТС)

2001

2001 — Мексиканец — владелец магазина Джо
2001 — И пришёл паук — Алекс Кросс
2001 — Шрек — Робин Гуд
2001 — Крысиные бега — Ллойд
2001 — Васаби — Жан Батист 1
2001 — Али — Анджело Данди
2001 — Сквозные ранения — Льюис Струтт
2001 — Мулен Руж! — необразованный аргентинец
2001 — Форсаж — сержант Тэннер
2001 — Форсаж (Закадровый перевод) — Все мужские роли
2001 - Властелин колец: Братство кольца - орк в Изенгарде
2001 — Очень страшное кино 2 — профессор Олдмен
2001 — Убойный футбол — Каменная Башка
2001 — Властелин колец: Братство кольца — Луртц
2001 — Тайный знак (сериал) — Гора (озвучание)
2001 - Мумия возвращается - Ардет Бей (один из вариантов закадрового озвучивания)

2002

2002 — Детектив Монк — все мужские роли (кроме самого Эдриана Монка) (закадровый перевод)
2002 — Идентификация Борна — Никвана Вомбози
2002 — Проклятый путь — Коннор Руни
2002 — К-19 — Юрий Демичев
2002 — Дети шпионов 2: Остров несбывшихся надежд — Мачете Кортез
2002 — Четыре пера — Абу Фатма
2002 — Телефонная будка — Стю Шеппард
2002 — Красный дракон — Фредди Лаундс
2002 — Морское приключение — Брайан
2002 — Дом на Турецкой улице — Тайрон
2002 — Ледниковый период — Диего
2002 — Блэйд 2 — Номак
2002 — Банды Нью-Йорка — Билл «Мясник» Каттинг
Юлий Цезарь / Julius Caesar — закадровый

2003

2003 — Двойной форсаж — детектив Уитворт

× 2003- Сорвиголова (фильм)

2003 — Убить Билла — Хаттори Хандзо
2003 — Очень страшное кино 3 — архитектор
2003 — Последний Самурай — Кацумото

2004

2004 — Призрак в доспехах: Невинность — Мужские персонажи и голос предыстории
2004 — Крутящий момент — Генри Джеймс
2004 — Эффект бабочки — доктор Редфилд
2004 — Яблочное зёрнышко — Бриариус
2004 — Рассвет мертвецов — Энди
2004 — Девушка из Джерси — Уилл Смит
2004 — Широко шагая — Рэй Темплтон
2004 — Хроники Риддика — Гав, Тумбс
2004 — Превосходство Борна — Джон Невинс
2004 — Женщина-кошка — Рокер
2004 — Гавань — Ричи Рич
2004 — Долгая помолвка — Франсис «Шесть Су» Гиньяр
2004 — Набережная Орфевр, 36 — Хьюго Сильен
2004 — Блэйд 3: Троица — Колдер
2004 - Миллон лет до нашей эры - врачитель-колдун

2005

2005 — Электра — Майк Миллер
2005 — Будь круче! — Роман Булкин

× 2005- Фантастическая четверка - Главный пожарный

2005 — Сахара — генерал Затеб Казим
2005 — Входите без стука — Говард Спенс
2005 — Незаконченная жизнь — Митч Брэдли
2005 — Город Грехов — Джеки-бой
2005 — Небесная земля — почти все мужские персонажи

2006

2006 — Беги без оглядки — Анзор Югорски
2006 — Она — мужчина — тренер Динклейдж
2006 — Лабиринт Фавна — капитан Видаль
2006 — Рога и копыта — офицер О’Ханлон
2006 — Черная орхидея — Бобби ДеВитт
2006 — Как малые дети — Ларри Хеджес
2006 — Последний король Шотландии — Иди Амин
2006 — Дитя человеческое — Сид
2006 — Фонтан — капитан Ариэль
2006 — Любовь и другие катастрофы — Саша Сантори
2006 — Отступники — Мистер Француз
2006 — Техасская резня бензопилой: Начало — шериф Хойт, Томас Хьюитт
2006 — Морской пехотинец — Морган
2006 — Престиж — мистер Элли
2006 — Пила 3 — Тим
2006 — Полный облом — Макс
2006 — Три ключа — Пол Милтон
2006 — Мисс Поттер — Фрюнг Уорн
2006 — Козырные тузы — Бадди Израэль
2006 — 300 спартанцев — капитан Артемий
2006 — Новые приключения Золушки — принц Хампердинк
2006 — Ледниковый период 2: Глобальное потепление — Диего
2006 — Металлопокалипсис — часть мужских ролей (2x2)
2006 — Особенный — Рептилия / отец Сашки

2007

2007 — По прозвищу «Чистильщик» — Шоу
2007 — Ганнибал: Восхождение — мясник Поль Момун
2007 — Медовый месяц Камиллы — Ковбой Боб
2007 — Зодиак — инспектор Уильям Армстронг
2007 — В гости к Робинсонам — Тренер
2007 — Операция «Дельта-фарс» — Карлос Сантана
2007 — Хозяева ночи — Марат Бужаев
2007 — Фантастическая четвёрка: Вторжение Серебряного сёрфера — генерал Хейгер
2007 — Планета страха — Скип
2007 — Пристрели их — Смит
2007 — Звёздная пыль — Септимус
2007 — Вторжение — Йориш
2007 — Джуно — Мак МакГафф
2007 — Охота Ханта — Борис
2007 — Отважная — Марроу
2007 — Золотой век — сэр Уолтер Рэли
2007 — Девушка моих кошмаров — Мартин
2007 — Львы для ягнят — редактор АНХ
2007 — Переполох в Гималаях — Йети
2007 — Большой Стэн — Мастер
2007 — Элвин и бурундуки — бурундук Саймон
2007 — Такси 4 — Серж
2007 — Старикам тут не место — Ллевелин Мосс
2007 — Трансформеры — генерал Моршауэр
2007 — Обитель зла 3 — Альберт Вескер
2007 — Симпсоны в кино — голос за кадром
2007 — Закон и порядок: Преступный умысел. Полупрофессионал

2008

2008 — Золото дураков — Мо Фитч
2008 — 10 000 лет до нашей эры — Тик-Тик
2008 — Судный день — капрал Чендлер
2008 — Школа выживания — Дон
2008 — Железный человек — Раза
2008 — Особо опасен — Оружейник
2008 — Мартышки в космосе — сенатор
2008 — Секретные материалы: Хочу верить — агент Мосли Драмми
2008 — Смертельная гонка — Дженсен Эймс
2008 — Как потерять друзей и заставить всех тебя ненавидеть — Лоуренс Мэддокс
2008 — Совокупность лжи — Эд Хоффман
2008 — Взрослая неожиданность — Майкл Куззик
2008 — Ларго Винч: Начало — Фредди
2008 — Перевозчик 3 — Джонсон
2008 — Четыре Рождества — Говард
2008 — Загадочная история Бенджамина Баттона — капитан Майк
2008 — Рыбка Поньо на утёсе — Фудзимото, отец Поньо

2009

Хранители — офицер О’Брайан, детектив Галлахер
Люди Икс: Начало. Росомаха — Виктор Крид / Саблезубый
Солист — Грэхем Клэйдон, Стив
Призраки бывших подружек — сержант Волком
Звездный путь — Нерон
Джонни Д. — Элвин Карпиc
Начало времён — Зет
Трансформеры: Месть падших — Джетфайер, генерал Моршауэр
Душевная кухня — Шэйн Вэйсс
Знамение — кассир
Ледниковый период 3: Эра динозавров — Диего
Пункт назначения 4 — Джордж Лантер
Первый отряд — Генерал Белов
2009 — Закон и порядок: Преступный умысел. Танцор

2010

Путешествия Гулливера — генерал Эдвард
Неуправляемый — Майкл Колсон
Хищники — Ноланд
Робин Гуд — Алан-а-Дэйл
Необычайные приключения Адель — инспектор Леонс Капони
Битва титанов — Калибос / Акрисий
Безумное свидание — Коллинз
Помни меня — сержант Нил Крэйг
Возмездие — Дариус Джедбур
Пипец — Большой Джо/ Расул
Команда-А — Боско «БиЭй» Баракус
Неудержимые — Гуннар Йенсен
Вампирский засос — Фрэнк Кран
Легенды ночных стражей — Железный клюв

2011

Трансформеры: Тёмная сторона Луны — генерал Моршауэр
Рио — Контрабандист Марсель
Первый Мститель — Красный Череп
Пингвины мистера Поппера — Реджинальд, сотрудник зоопарка Нэт Джонс

2012

Мстители — Титан Танос
Ледниковый период 4: Континентальный дрейф — Диего
Пираньи 3DD - Карл Гудман
На грани - Девид Инглендер
Код доступа «Кейптаун» - Дэниэл Кифер
Закон доблести
Железное небо - Джеймс Вашингтон
Джунгли зовут! В поисках Марсупилами - Матио
Римские приключения
Немножко женаты - Грего
Ограбление казино - Диллон
Белоснежка и охотник - Нион
Грязная кампания за честные выборы
Хорошо быть тихоней - мистер Кельмекис, отец Чарли
Астерикс и Обеликс в Британии
Толстяк на ринге - Марти Стреб / Нико
Апартаменты 1303 - О'Нейл
Неудержимые 2 — Гуннар Йенсен[1]
Прометей - капитан Джанек
Хоббит: Нежданное путешествие - Глоин

2013

Муви 43 — Роберт
Дом с паранормальными явлениями — Охотник за приведениями Дэн
G.I. Joe: Бросок кобры 2 — Командир Кобры
Транс — Нэйт
Кровью и потом: Анаболики — Эд Дюбуа
Очень страшное кино 5 — Маркс

Документальные фильмы

2010 — Владимир Зельдин. Влюблённый Дон Кихот — читает текст
2010 — Владислав Галкин. Близко к сердцу — читает текст
2010 — Последняя шутка Григория Горина — читает текст

Видеоигры

2012 — Tom Clancy’s Ghost Recon: Future Soldier — Мастер-сержант Роберт Бонифацио ( Пеппер )
2012 — Hitman Absolution
2012 — Warface
2012 — CrossFire (онлайн-игра)
2012 — Assassin’s Creed III — Ахиллес Дэвенпорт
2011 — Tropico 4 — Главный герой (мужской персонаж)
2011 — World of Warcraft — закадровый голос в роликах к обновлению «Mists of Pandaria»
2011 — The Elder Scrolls V: Skyrim — Периайт, Септимий Сегоний, эпизодические персонажи
2011 — Assassin’s Creed: Revelations — Аль-Муалим
2011 — Harry Potter and the Deathly Hallows: Part II — второстепенные персонажи, Пожиратели смерти, егеря
2011 — Homefront — Сержант Кис
2011 — Call of Duty: Black Ops (Escalation DLC)
2010 — World of Warcraft — закадровый голос в роликах к обновлению «Cataclysm»
2010 — Disciples III: Resurrection — Голос за кадром
2010 — Assassin’s Creed: Brotherhood — эпизодические персонажи, командиры стражи, горожане, архитекторы
2010 — Mafia II: Joe’s Adventures — Рокко
2010 — Call of Duty: Black Ops — Фрэнк Вудс
2010 — Singularity — Демичев
2010 — Blur (звукорежиссура)[2]
2009 — Assassin’s Creed II — Якопо Пацци, командиры стражи, горожане
2009 — Assassin’s Creed: Bloodlines — Арман Бушар, Маркос, «Бык»
2009 — Disciples III — Голос за кадром
2009 — Dragon Age: Origins — Огрен
2009 — Killzone 2 — Полковник Радек
2009 — Red Faction: Guerrilla — Алик Мейсон
2009 — Warhammer 40,000: Dawn of War 2 — Цирус, Командир отряда разведчиков
2009 год — Wolfenstein — генерал Виктор Цетта, бойцы сопротивления .
2009 — Left 4 Dead 2 — Вирджилл
2008 — Robert Ludlum's The Bourne Conspiracy — Александр Конклин
2008 — Dracula 3: The Path of the Dragon — Янош Пекместер
2008 — Warhammer 40,000: Dawn of War — Soulstorm — Командир Тау XV88, Фирраэвеус Карон
2008 — Left 4 Dead — Джон Слейтер
2008 — Command & Conquer: Red Alert 3 — Генерал Николай Крюков
2008 — Frontlines: Fuel of War — Командир отряда «Бродяги»
2008 — Sacred 2: Fallen Angel — Инквизитор
2008 — Tom Clancy's EndWar — Генерал Сергей Изотов, Голоса военных
2008 — Command & Conquer 3: Kane's Wrath — Наставники, совершенные, «росомахи»
2008 — Mass Effect — Злое ИИ в Цитадели, Гарот
2007 — Penumbra: Overture — Рыжий (переозвучка)
2007 — Assassin’s Creed — Аль-Муалим
2007 — Человек-Паук 3 — Флинт Марко, он же Песочный человек
2007 — Clive Barker's Jericho — Росс
2007 — Command & Conquer 3: Tiberium Wars — Редмонд Бойл
2007 — Half-Life 2: Episode Two — Илай Вэнс
2007 — Team Fortress 2 — Инженер
2007 — World in Conflict — Полковник Сойер
2006 — Dungeon Cleaners
2006 — Call of Cthulhu — Лукас Мэки
2006 — Half-Life 2: Episode One — Илай Вэнс
2006 — Neverwinter Nights 2 — Келгар Айронфист
2006 — Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent — Стэнли Дейтон
2006 — Warhammer 40,000: Dawn of War — Dark Crusade — Командир Тау XV88, Элифас Наследник
2005 — Sniper Elite — Брифинги
2005 — F.E.A.R. — Холлидей
2005 — Fahrenheit — Оракул Майя
2005 — Prince of Persia: The Two Thrones — Темный принц
2005 — Marc Ecko’s Getting Up: Contents Under Pressure - Гейб
2005 — SWAT 4 — Инструктор
2004 — BloodRayne 2 — Кейган
2004 — Postal 2: Apocalypse Weekend — Чувак, Майк Джей (босс в конце)
2004 — Doom 3 — Голоса военных
2004 — Sacred — Тёмный Эльф
2003 — XIII — XIII, эпизодические персонажи
2003 — Max Payne 2: The Fall of Max Payne — Джим Бравура, Несколько мужских ролей
2003 — Ghost Master — Один из призраков
2003 — Postal 2 — Чувак
2002 — The Elder Scrolls III: Morrowind — Тёмный Эльф мужчина, Норд мужчина

Это сообщение отредактировал Chambo - 23.05.2013 - 18:26
 
[^]
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей) Просмотры темы: 120115
0 Пользователей:
Страницы: (7) « Первая ... 3 4 [5] 6 7  [ ОТВЕТИТЬ ] [ НОВАЯ ТЕМА ]


 
 



Активные темы






Наверх